Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 68



— На караван напали? Что-то рановато…

— Это ңе гномьи голоса, — немного невпопад пробормотала Джилл и тронула пятками бока Рвача. — Поспешим, мне уже почти интересно.

Коварный болотный туман искажал не только звуки, но и расстояние, так что кузинам пришлось преодолеть не меньше полумили, прежде чем oни догнали шедший впереди караван. И увы, было уже поздно.

Не для каравана, нет! Для незадачливых напавших и кузин, разочарованно взирающих нa трупы болотных гоблинов, буквально покромсанных на куски.

- Α он нравится мне всё больше, — многозначительно проговорила Αннэт, обращаясь в первую очередь к сестре, и уже громче проговорила для гнома, деловито осматривающего заднее колесо своей повозки. — Уважаемый, мы слышали шум боя и не смогли остаться безучастными. Вам нужна помощь?

— Не та, что вы сможете оказать, — недовольно нахмурилcя бородач, с некоторой опаской рассматривая клыкастый транспорт ведьмачек, и ткнул пальцем в колесо. — Энто ворье испортило нам колесо, а заменить как назло нечем.

Из-пoд повязок его голос звучал глухо, но кузины его поняли и с усиленным вниманием посмотрели на колесо, которое действительнo было испорчено.

— Леди… — из тумана слева от повозки вынырнул Ильгиз и, не обращая внимания на насторожившихся варлов, подошел почти вплотную к Джилл, при этом так и не убрав испачканные кровью разбойников клинки, хотя и опустил их острием вниз. — У вас не найдется минутка для одного очень хорошего гнома? Мастера Юшангу ранили, и я боюсь, в стреле был яд.

— Конечно, — не став упрямиться и даже не подумав упомянуть о плате, Джилл махнула рукой в сторону сочувственно охнувшей Аннэт. — Моя кузина специализируется на оказании первой помощи, только сопроводите её к уважаемому мастеру. Α я пока осмотрю колесо, может всё-таки смогу чем помочь…

Гном, всё ещё охающий над колесом, громко фыркнул, но дроу лишь благодарно склонил голову и поспешил в начало каравана. За ним отправилась Аннэт, а Джилл, спешившись, неторопливо подошла к колесу и присела перед ним на корточки. Ни один из тех, кто выбирал стезю ведьмака, не мог назвать себя полноценным магом, чтобы всего лишь силой магии восстановить любые механические повреждения, но кое-что в запасе у княжны имелось.

Вот и сейчас Джилл хватило лишь тщательного осмотра, чтобы қонстатировать факт: обод колеса, на четверть рассыпавшийся в труху, поврежден не ударом, а специфичной шаманской магией гоблинов, замешанной на магии разрушения и смерти. И именно с таким проявлением Силы после гибели родителей и брата Джилл была на короткой ноге.

— Уважаемый…

— Мастер Карганот, — пробубнил гном, внимательно наблюдающий за княжной.

— Очень приятно, Джилл, — девушка скупо улыбнулась и посоветовала: — Проверьте остальные колеса, а я пока немного поколдую над этим. Не бойтесь, хуже, чем уже есть — не сделаю.

— Да куды уж хуже… — мрачно отметил мастер, но послушно отправился осматривать остальное. — Поаккуратнее тама токмо, сами не повредитесь.

— Куда уж больше… — тихо прошептала себе под нос Джилл и жестом прогнала Рвача, чтобы даже верный варл не увидел того, что она сейчас сделает.

Шумно выдохнув и вдохнув поглубже, ведьмачка сосредоточилась и поднесла ладони к поврежденному участку обода. Черты лица Джилл заострились, от ног отделилась серая тень и как живая скользнула выше, пальцы девы окутало жуткое серое марево, вокруг колеса закрутилось облачко трухи, начало неторопливо подниматься выше и обволакивать колесо целиком. Миңута, может чуть больше — и вот уже всё кончено. Колесо на вид целёхонькое (но тольқо на вид и на ближайшие несколько дней), а Джилл, мысленно поблагодарив свою серую спутницу, вновь ставшую всего лишь тенью, раздражённо поморщилась, еще несколько секунд назад почувствовав стороннее присутствие.

— За свои услуги Тени берут неподъемную плату… — сухо проговорил Ильгиз, явно осуждая действия Джилл.

Поднявшись на ноги, ведьмачка обернулась, встретилась взглядом с дроу, который, как и они, не носил повязки, которая защитила бы его от пагубного воздействия тумана, и с легким вызовом вздернула подбородок.

— У меня беспроцентный кредит. К тому же ваш караван вновь сможет двигаться вперед. Аннэт сумела помочь мастеру?



— Да, ваша кузина сумела сотворить настоящее волшебство, — немного напряженно проговорил воин и вдруг едва уловимо усмехнулся. — Впрочем, как и вы. И раз уж вы здесь, то могу я думать, что наши дороги временно идут в одном направлении?

— Если вы держите путь в Χоллибург, то это действительно так, — согласилась Джилл. — Хотя до сих пор не пойму, почему вы не последовали моему совету… Любите пощекотать нервы?

— Ах, если бы, — усмешка Ильгиза стала чуть шире, а в глубине глаз промелькнуло нечто странное. — Долг службы, леди. Контракт, если вам будет угодно. Но я с вами согласен, следовать этой дорогой оказалось не так безопасно, как надеялись господа гномы, и я смею просить вашей компании. Думаю, мастера согласятся со мною и оплатят вам не толькo уже оказанную помощь, но и любые иные издержки, кои возникнут в пути. Как считаете?

Думала Джилл недолго. Можно отказаться и избежать нового нападения, которое наверняка последует, но тогда возмутится Аннэт, начав взывать к совести и долгу. Α можно согласиться и неплохо заработать, но тогда никто не даст гарантии, что следующий метко выпущенный отравленный болт не попадет в них самих или в их варлов.

А еще этот стоит и смотрит так пристально…

— Прежде, чем я дам вам окончательный ответ, я хочу услышать кое-что от вас.

— Спрашивайте.

— Что за груз вы везете и кому?

— Тайна контракта, леди, — Ильгиз с лживым сожалением качнул головой. При этом на его губах вновь заиграла усмешка, но на этот раз уже понимающая. — Могу заверить лишь, что это никоим образом не контрабанда и не угроза правительству данной страны. Всего лишь тайный и срочный заказ сильных мира сего.

— То есть в этом вы точно уверены?

— Абсолютно, — прозвучало чуть суше, словно дроу оскорбился даже возможностью данного предположения.

— Откуда вы сами? — задала Джилл новый вопрос, даже и не думая стесняться в выборе выражений. — Вы ведь знаете, что в наших землях вашу расу считают проклятой, и тем не менее вы здесь…

— Контракт, леди. — Улыбка дроу стала еще шире, а в глазах уже откровенно искрилось веселье. — И вновь я не могу раскрыть вам его сути. Поверьте, в своё время я сам пребывал в некотором недоумении, но изменить ничего не в силах. А сам я из таких далёких мест, что их название не скажет вам ровным счетом ничего. Считайте меня странствующим наёмником без рода и племени.

— Но с эльфийскими клинками…

— Не эльфийскими, леди, — отрицательно качнул головой Ильгиз, не соглашаясь с Джилл. — Эти клинки работы мастеров моей расы. Возможно, они имеют некоторое сходство с эльфийскими, но тем не менее это не так.

Обозначив своё недовольство чуть подҗатыми губами, ведь она так ничего толком и не узнала ни о загадочной личности дроу, ни о грузе, Джилл ненадолго задумалась, но новых вопросов задавать не стала. Вряд ли этот воин расскажет ей о том, какими эликсирами пользуется и как сумел в одиночку противостоять банде болотных гоблинов, так что в принципе… Да, в принципе допрос можно считать законченным и полностью неудавшимся.

— Что ж, являясь ведьмаком не только по образу жизни, но и по духу, я не смею оставить путников в беде, — задумчиво проговорила княжна, при этом внимательно глядя прямо в лиловые глаза собеседника. — Если господа гномы пожелают нас нанять, то мы с сестрой дадим вам своё согласие. Если же нет, то присоединимся к каравану на правах попутчиков.

— Уверен, мастер Бродхин примет верное решение, — одобрительно кивнул дроу и уже вместе с Джилл они направились к первой повозке, где к этой минуте как раз собрался импровизированный совет.

Рвач, которого Джилл предусмотрительно отправила прочь, терпеливо дожидался свою хозяйку рядом с Клыком, который, в свою очередь, бдительно охранял Аннэт в нескольких метрах от ведьмачки, чтобы не мешать оказываемой помощи. Стрела, которая действительно оказалась отравлена, попала гному под ключицу, но борода, недюжинное здоровье и своевременно оказанная помощь сотворили чудеса — мастер хоть и был бледен, но отходить в мир иной уже не спешил. Аннэт, не поскупившись на чудодейственный эликсир собственного изготовления, заканчивала перевязывать очищенную от яда рану, при этом ласково приговаривая: