Страница 22 из 22
– Не хотел ранить твои чувства, дорогая моя Рози, но дело-то вовсе не в том, что твой сын недостаточно знатен. Дело в том, что он извращенец, гадёныш и недоносок. Ни твои заслуги, ни заслуги Лисандра не могут изменить сего огорчительного факта. Я не желал, чтобы Лейла была несчастлива всю оставшуюся жизнь.
– Ты хочешь сказать, что тебе на неё не наплевать?! Думаешь, кто-то из нас поверит в это?
– Мне всё равно, во что ты веришь или нет, Розамунда Майлз. Факт в том, что за свою импровизацию вы все заплатите. Вас троих расплатиться заставлю я сам и лично. А тебя, – Эссус окатил Лейлу взглядом, в котором равно смешались сожаление и презрительная жалость, – а тебя пожалеть о случившемся твой жених заставит и без меня. А теперь – вон отсюда. Всё. Убирайтесь с глаз моих долой!
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.