Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 22 из 138

После всей этой истории восстанавливалась я месяца два, не меньше. Первая любовь не принесла для меня ничего хорошего. Да это и не была любовь. Так, попытка, легкая влюбленность. И она принесла мне только разочарование. Теперь я старалась держаться от мужчин подальше. Недоверие к каждому жило внутри меня.  Прошла большая часть зимы и близился праздник зимнего солнцеворота, но меня это не радовало. Люди радовались скорому приходу весны, а я смотрела в окно на заснеженный парк с дикой тоской в груди.

Отец выполнил свое обещание и мы за это время были лишь несколько раз в храме. Илзе иногда по вечерам навещала нас под предлогом моей слабости. А вот герцогиню к нам больше не допустили. И даже наоборот, нас предупредили о нежелательности общения с Ханной. Чтение и рукоделие, вот и все чем мы могли себя развлечь. Зания изнывала от скуки, оно и понятно, ребенок. Ей ведь и побегать хочется и со сверстниками поиграть. Но в старом дворце детей не было.

Новые компаньонки вели себя достаточно корректно, но сближаться с ними не хотелось, да и они не стремились к этому. Видимо инструкции они получили суровые.

Вот так и коротали мы свои дни, время тянулось слишком долго и хотелось чего-то нового, завораживающего. Но его у нас не было. Да и нам бы не позволили.

Праздник зимнего солнцеворота начался для нас тоже не очень весело. Мы постарались хоть как-то побаловать Занию: украсили цветами и игрушками малую столовую, на камине горкой стояли подарки в разноцветных коробочках и мешочках. О, сколько же мы придумывали как раздобыть их. В итоге что-то прикупила для нас Илзе, а что-то горничные. Украсили и запаковали их мы с Кло сами.

Девочка понимала наше положение и не капризничала. На вечер мы с Тори и Сурой задумали праздничный  стол. Копили на него мы месяца два. Поэтому был он у нас пусть и не очень роскошный, но обильный. И фрукты, и засахаренные орехи, легкое вино, несколько видов сыра, пироги разные, грибы в сметане, дичь под брусничным соусом, мясо нескольких видов. Мы постарались с Кло как могли и были вознаграждены. Зания была счастлива. А когда она увидела роскошную куклу с пушистыми золотыми волосами и алым платьем, то ее восторгу не было предела.

Но это было только начало. Зания не успела раскрыть и половины подарков, как своих так и наших, как в малую столовую вошел улыбающийся Сакс.  Он придержал двери и вслед за ним прошли еще двое мужчин. Один из них был виаллийский посол Тедерик де Рауньи, другого мы не знали, но руки у него были заняты. Подарки, которые прислал Дитрих для будущей невестки, были просто великолепны.  Зания замерла и боялась даже пошевелиться от охватившего ее изумления.  

Посол посмеивался, но было видно, что мужчина доволен. Пока сестренка зарылась в ворох игрушек, нарядов и сладостей, мы с Кло пригласили виллийцев и Сакса за стол. Тори быстро принесла тарелки, бокалы и приборы и начали потчевать наших неожиданных гостей.

Тедерик был удивлен, когда узнал, что большую часть блюд готовили мы с Кло  сами.

- Надо же, редко когда встретишь женщину благородных кровей, а уж тем более принцессу, которая любит и умеет готовить. Польщен, весьма польщен. Мне теперь есть чем похвастаться, - посол взглядом указал одному из своих сопровождающих глазами и в ту же минуту перед мной и сестрой оказалось по продолговатой шкатулке. Дитрих IV прислал нам по бриллиантовой диадеме. Моя была украшена сапфирами, а у Кло изумрудами. Видно было, что камни подбирали специально под цвет наших глаз.

- О, это так неожиданно, - сестренка так мило смутилась, ее щеки заалели как два алых цветка.

- Что вы, леди, такие красавицы как вы должны носить все самое лучшее, - посол улыбался безмятежно. Видно было, что ему у нас нравится и он расслаблен.

Мы, конечно, улыбнулись и приняли комплимент, но объяснять послу, что и как  не хотелось. Было стыдно.

- А завтра Его Величество разрешил нам сопроводить Вас  в Храм на праздничную службу. Вы ведь не против, - вот теперь Тедерик внимательно посмотрел именно на меня.

- Ну конечно, лорд Тедерик, нам будет приятно Ваше общество. – я вежливо улыбнулась и посмотрела краем глаза на Сакса. Судя по его выражению лица, я ответила  так как надо.

Посол побыл еще десятины три или четыре пообщался с Занией и покинул нас.

Сакс вернулся достаточно быстро, видимо сразу, как проводил высокопоставленных гостей.

- Леди, так как служба будет рано, то Его Величество распорядился наряды подготовить сейчас, а утром Вам помогут привести себя в должный вид.

- Спасибо, Сакс. Его Величество больше никаких указаний не давал?

- Нет, леди Ариана. Но Вы все сделали как надо. Король будет доволен. Просто постарайтесь утром встать пораньше, вот и все.

На том мы попрощались, Сакс, все таки уходя, подошел к камину и оставил три небольших одинаковых коробочки. Это были красиво упакованные сладости для меня и сестер. Я стояла и смотрела на эти скромные подарки и мне стало так грустно, так обидно. Наш отец не прислал нам ничего, даже маленькой монетки или безделушки. А помощник его секретаря постарался хоть как-то подсластить наше положение.

Утром горничные нас разбудили пораньше, накормили легким завтраком. Что-то посущественнее есть было нельзя, корсет все таки затягивать придется. Наряды в этот раз у нас с Кло были цвета сочной травы, единственно, что отделка у сестры была золотом, а у меня серебром. Вроде и платья одинаковые, но смотрелись за счет этого по разному. Мы  весь вечер рассматривали наши наряды.