Страница 14 из 138
Да, слова фаворитки отца были очень неприятным откровением для меня. Я старалась гнать от себя образ графа, забыть его, не вспоминать. Первое, что я сделала, это выбросила подаренные цветы. Они еще не увяли, но смотреть на них было больно. Я сразу же видела перед собой Эмильена, его глаза, улыбку, слышала его волнующий голос. Это так выбивало меня из равновесия.
Я старалась найти себе занятия, чтобы не было времени на раздумья, хотя это не всегда помогало. Но все это было не то. В храм я теперь ходила с кем-нибудь из старой части дворца. Но чаще всего это была Илзе. Пару раз я заметила графа, но он ни разу не подал вида, что увидел меня, и уж тем более не подошел. И все же я ощущала всей кожей его обжигающий взгляд. Ни разу я не позволила себе оглянуться. Я старалась делать вид, что внимательно слушать своих спутников и смотреть в пол. Но долго так продолжаться не могло.
В тот день в храм я пошла с Кло и граф перехватил меня, когда я имела неосторожность отстать от нее. Сестра о чем-то шепталась с Илзе и они не заметили моего отсутствия.
Эмильен быстро затянул меня за колонну и тихо шепнул на ухо:
- Ваше Высочество, вы жестоки. О, как Вы жестоки ко мне! За что?
Я не знала, что и сказать. Многого я ожидала, но чтобы вот так умыкнуть меня от моих сопровождающих. Этого я не ожидала. А граф говорил и говорил. Он не останавливался ни на минуту. Его голос подрагивал, он переживал, нервничал. Ведь я разбила ему сердцу своей холодностью, отравила душу своей красотой.
Я стояла и молчала. Да и что я могла сказать. В тот момент я забыла о предупреждении герцогини. Я так хотела верить, что все это правда. Так хотела… И поверила. Да, я поверила. И в тот момент, когда граф вдруг неожиданно рухнул на колени и, сжав мою левую руку, стал покрывать ее дикими поцелуями я стала гладить его спутавшимся волосам. Эмильен поднял голову и посмотрел мне в глаза.
- Могу ли я надеяться? Дадите ли Вы шанс вашему верному слуге на счастье и взаимность?
- Я должна подумать, милорд. Все так неожиданно.
Я постаралась мягче улыбнуться, освободила свою руку и быстро пошла к выходу. В тот день, на мое счастье, мне повезло и меня не заметили. Но цветы, белые и розовые розы утром уже ждали меня в малой столовой. Их одуряющий аромат кружил голову и пьянил не хуже дорогого вина. Я стояла в дверях и смотрела на букет. Как быть я не знала.
- Какая прелесть! – Кло всплеснула руками и подошла к столу, любуясь букетом.
- Да, очень изящно! – поддержала сестру Сура. – Еще бы знать от кого эти цветы?
Кло посмотрела на горничную и задала весьма резонный вопрос:
- А для кого прислали букет?
- На карточке было указано, что для леди Арианы.
И вот тут я поняла, что мне хочется сбежать и спрятаться. Потому, что все, все кто был в комнате посмотрели на меня. А я даже не знала как реагировать.
- Для Ари? – голос у Кло был полон удивленных ноток, - не может быть!
- Может, - Тора подошла к столу и достала из букета небольшую карточку, - вот, даже написано.
- Ну надо же! Ари, а от кого цветы? Ну, скажи, - сестра была очень настойчива.
- Я не знаю, правда, - я засмущалась и покраснела. – И вообще я хочу есть. Почему на стол не накрыли?!
- Не переводи разговор, Ари, - Кло все же не отступала, - от кого цветы.
- Повторяю, я не знаю. Я все время здесь, с Вами. В храм одна не хожу. Что я еще могу сказать? Если бы за мной кто-то ухаживал до сего дня вы бы этот факт заметили. Так что не надо меня обвинять в том, что я что-то скрываю.
- Да, леди правду говорит, - поддержала меня Сура, - она все время на виду. И вот это удивительно. Кто же все таки этот тайный даритель?
- Не знаю, Сура, не знаю. Самой очень интересно, - мы переглянулись с горничной.
По выражению лица Кло было видно, что ее мой ответ не удовлетворил, но все же она промолчала. А в обед приехала Ханна. И вот ее то мне было не провести.
- Да что вы?! Неизвестный: как интересно! – фаворитка отца всплеснула руками и лукаво на меня посмотрела, - это же какая интрига! Надо бы сказать Его Величеству!
- А это обязательно? – вопрос Кло был уместен как никогда, - миледи, вы же в курсе, что его Величеству это может не понравиться и тогда у Ари могут возникнуть проблемы.
- А если это зайдет дальше, то у нее будут проблемы вдвойне. Так что, леди, - обратилась ко мне герцогиня, - а пойдем ка к Вам в комнату и немножечко пошепчемся.
Она быстро встала и посмотрела на меня. Да, не пойти не выйдет. Я тоже встала и направилась к себе. Ханна шла за мной. Как только мы вошли в мою комнату она быстро закрыла на замок дверь и она завела меня в купальню.
- Ну вот, здесь нас вряд ли подслушают. А теперь, будь добра, рассказывай, что тут у вас происходит. Все!
И я рассказала как мы жили эти дни, куда и с кем я ходила, как встала утром и увидела букет. Вот только о том, что граф осмелился со мной заговорить и содержание нашего разговора я утаила. Нет, я сказала, что видела его в храме, и он открыто не подошел ко мне. Но Ханна была непроста.