Страница 58 из 62
— О, это так грустно, — говорю я, опуская карточку на место.
Оз проводит носом по моей шее.
— Почему это грустно? Как по мне, звучит очень мило.
— Я не знаю. Он так сильно ее любил. Кольцо снова должно найти такую же любовь. Не участвовать в аукционе. Но, думаю, деньги сделают много хорошего. — Я поворачиваюсь, глядя на него. Он сильнее притягивает меня к своему телу, и я хочу оказаться дома. Наедине. Чтобы на нас не смотрело так много глаз. Они, кажется, никогда не перестают это делать.
— Все на тебя смотрят, — говорю я Озу.
— Нет, все смотрят на тебя, — поправляет он, и я слышу его раздражение.
— Тогда забери меня домой? Где только ты сможешь на меня смотреть.
— Черт возьми, да.
Он хватает меня за руку, тянет нас через бальный зал, и я не могу сдержать смех. Другой рукой он достает свой телефон и вызывает водителя. Я хотела уйти с того момента, как мы приехали сюда, и не потому, что чувствовала себя немного неуместно. Кажется, эти собственнические повадки Оза заводят меня. Во всех отношениях. Я конечно не могу рассказать ему об этом, но, думаю, он и так подозревает.
Выйдя из бального зала в холл, мы резко останавливаемся, и я практически врезаюсь в Оза. Он крепче сжимает мою руку, и я следую за его взглядом к Пейдж, беседующей с пожилым мужчиной с короткими темными волосами. Будто остановившись на середине предложения, он поворачивается и замечает нас. Такие глаза я узнаю где угодно. Сапфирово-синие.
Внутри все болезненно сжимается. Мужчина идет к нам, оставляя Пейдж одну. Она смотрит ему в спину, ее лицо бледное, а выражение нечитаемое.
— Посмотрите на наше маленькое семейное воссоединение, — говорит мужчина.
Пейдж делает несколько шагов к нам, но все же остается в стороне. Наблюдает за всем.
— Мне было интересно, увижу ли я тебя сегодня, — голос Оза холодный и расчетливый.
— Даже не представишь меня?
Мужчина, который является, как я предполагаю, отцом Оза, Александром, игнорирует его и смотрит на меня. Оз заводит мою руку назад и шагает передо мной, закрывая от взгляда мужчины, давая понять, что не будет делать этого. Мне приходится высунуть голову, чтобы увидеть, что происходит.
— Предполагаю, ты получил сегодня документы. Каково это, когда у тебя все выкуплено и разобрано?
Александр подходит к Озу, пока не оказывается буквально в нескольких сантиметрах от него.
— Я предупреждал тебя, Майлз, не дразни меня. Я прослежу, чтобы эта не очнулась.
От его намеков по позвоночнику пробегает холодок, и прежде чем понимаю, Оз нападает на него. Он хватает Александра за горло и прижимает к стене так, что у того ноги болтаются в нескольких сантиметрах от пола. Руками Александр пытается разомкнуть запястья, но Оз только сильнее сжимает. Лицо мужчины становится темно-красным, и он задыхается, хватая ртом воздух.
— Ты угрожаешь той, кто принадлежит мне, и я, черт возьми, прикончу тебя. Ты меня услышал? — Единственный звук в помещение — удары ног Александра об стену. — Мы закончили. Я забрал весь твой бизнес и установил над ним контроль. У меня на тебя куча компромата, и если ты снова появишься в моем городе, я сделаю больше, чем отберу все твои деньги. Ты. Понял. Меня?
В конце Оз выделяет каждое слово, но все, что может сделать Александр — только кивнуть. Его дыхание затруднено, и теперь его лицо уже не красного цвета, а фиолетового.
Подхожу к Озу и прижимаю ладонь к его спине.
— Я хочу домой, — говорю я ему и чувствую, как он выдыхает. Ему требуется минута, чтобы расслабиться, но он наконец-то освобождает Александра, позволяя тому свалиться на пол.
Оз поворачивается, снова хватая меня за руку. Я смотрю на Пейдж, которая смотрит на своего отца, как на кучу мусора на полу. После паузы она поворачивается к нам, и я вижу, как что-то мелькает в ее глазах, но это происходит так быстро, что я не уверена, видела ли что-то.
— Ваш водитель у входа, сэр.
Слова Капитана разрушают повисшую между нами тишину.
Я оглядываюсь, не зная, что делать, но Капитан подходит к Пейдж и берет ее за руку. Он оглядывается на нас, и они с Озом смотрят друг на друга, и я чувствую, что между ними столько всего скрыто. Но нет времени выяснять, Оз просто хочет забрать меня подальше отсюда, как можно дальше от Александра.
Он обхватывает меня за талию, мы выходим на улицу и быстро забираемся на заднее сидение лимузина. Я не борюсь с ним, желая убраться от этой ситуации так же сильно, как и он. Не теряя времени, Оз затаскивает меня к себе на колени.
— Ты в порядке? — спрашиваю я, беспокоясь о том, что могло сделать с ним это противостояние.
— Все эти годы я хотел отомстить за свою мать, а она, кажется, даже не думает об этом человеке. — Он глубоко вздыхает. — Но когда ты вошла в мою жизнь, я понял, что нужно заканчивать. Я не могу спокойно жить, беспокоясь о тебе каждую секунду.
— Я не боюсь его, если ты об этом. Оставляй охрану, и я буду делать так, как вы говорите, если ты переживаешь, что он придет за мной, — предлагаю я.
— Ты хочешь, чтобы я забыл о мести? — спрашивает Оз, обхватывая ладонью мою щеку.
— Я хочу, чтобы ты делал все, что должен сделать, но не думаю, что Пейдж отступит.
В течение нескольких секунд он размышляет.
— Я бы не стал стоять на пути Пейдж, — говорит он.
Он бы не стал, но я не могу стоять в стороне, позволяя ей проходить через это в одиночку. Я не говорю об этом Озу. Возможно, со временем у меня получится соединить Пейдж с Озом. Сделать нас всех семьей.
— Тебя напугало, когда я схватил его? Угрожал убить его? — спрашивает он, и я вижу в его глазах беспокойство.
— Я никогда не боялась тебя, Оз. Ты защищал людей, которых любишь. Это меня не пугает. Это еще одна причина, по которой я люблю тебя.
— Я говорил себе, что никогда не буду таким, как он, но не могу не сравнивать некоторые из наших общих черт.
— Оз, ты совсем не такой, как этот мужчина! Как ты можешь так думать?
— Почему ты так не думаешь? — в ответ спрашивает он, его слова звучат печально.
Я обхватываю ладонями его лицо.
— Ты никогда не причинял мне боль. Никогда. Подумай об этом, Оз. Все, что ты когда-либо делал, было для меня.
— Так ли это? Или это было для меня? — Он берет мои руки и опускает их себе на грудь, оставляя их там. — Я преследовал тебя, когда понял, что хочу тебя, сделал все, чтобы ты стала моей. Распланировал всю твою жизнь со мной, потому что ты нужна мне. Я даже пытался сделать так, чтобы ты забеременела. Каждый раз, когда брал тебя, эта мысль посещала мой разум. Что если у нас будет ребенок, ты никогда не оставишь меня. Что если ты забеременеешь, у нас будет то, что навсегда свяжет нас. Хуже всего знать, что я никогда тебя не отпущу. Разве ты не видишь, насколько это эгоистично?
Я улыбаюсь, потому что он загнал себя в угол.
— Оз, я похожа на твоего отца? — Он пытается оборвать меня, но я продолжаю: — Потому что я никогда не позволю тебе уйти, и если бы кто-то угрожал тебе или попытался тебя отнять у меня, я бы тоже их убила.
Оз всматривается в мои глаза. Желание верить, что сказанное мной — правда, написано на его лице. Совершал ли он безумные поступки, чтобы заполучить меня? Да. Я могу представить, как тоже делаю это. Он много лет следил за мной, и мне понятно, почему он немного сошел с ума. Я знаю его не так давно, но у меня уже тоже есть такие мысли.
— Люблю, когда ты раздеваешь меня. — Я понижаю голос, пытаясь соблазнить его. У меня такая же потребность связать нас, как и у него.
Я вижу, как весь страх и беспокойство покидают его лицо и тело от понимания, насколько я забочусь о нем. Его сегодняшние действия не делают его похожим на отца. Он нежно целует меня.
— Думаю, я должен заниматься с тобой любовью до конца ночи, — Он начинает гладить меня по всему телу. — Не знаю, вернется ли это платье домой, — рычит он, когда я спиной опускаюсь на пол лимузина.
Глава 36
Майлз