Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 17 из 34

В XV в. Каликут был городом в определенном смысле космополитическим. Там обосновались торговцы из разных стран. Существовала, например, важная торговая колония мусульман-гуджаратцев, которые установили в числе прочего тесные связи с Малаккой. Из индусов наиболее преуспевающими были торговцы из Короманделя (восточное побережье Индостана), которые занимались наряду с торговлей драгоценными камнями также ростовщичеством. Как и другие общины торговцев, они пользовались особым почетом и считались, как и брахманы, неприкосновенными, что позволяло им циркулировать даже между воевавшими друг против друга княжествами.

Верный индуистской традиции, согласно которой «земля принадлежит суверену, а море — торговцам», саморин не имел флота, предоставив купцам самим организовывать в море защиту своих кораблей.

Порт Каликута был, по существу, открытым, а саморин действовал как арбитр в спорах между различными общинами. В его дворце было четыре зала, где он давал отдельные аудиенции индусам, мусульманам, христианам и иудеям.

К этим четырем общинам, вероятно, в XIV в. добавилась китайская торговая колония (которой приписывается введение рыболовных принадлежностей, еще и сегодня используемых рыбаками Малабара).

Саморин претендовал на роль верховного светского суверена всего Малабарского побережья. Город саморина был расположен между двумя реками, впадавшими в Индийский океан. В государстве саморина земли были сухие и песчаные, за исключением нескольких горных вершин, где жили мусульмане. В государстве существовала кастовая система, высшей и наиболее уважаемой кастой, как и всюду в Индии, были брахманы. Следует отметить, однако, что хотя религиозная и социальная стратификация общества в Каликуте, как и в Малабаре в целом, существовала и была достаточно сильной, она все же не была столь жесткой и нерушимой, как ее описывает Дуарти Барбоза[102].

Последнее крупное поселение называлось Кананор. По сравнению с соседними княжествами там было меньше перца, но больше имбиря и корицы. Удобное месторасположение благодаря горам, защищающим берег от ветров, благоприятный климат и чистая вода сделали Кананор любимым местом отдыха и лечения многих малабарцев.

После прибытия португальцев многие из малабарских городов были заселены так называемыми «новыми христианами» и евреями. Они жили компактно в особых кварталах, которые можно было встретить по всему Малабару, но больше всего их было в Кочине, Кранганоре и Кананоре.

Васко да Гама был не первым португальцем, побывавшим в Каликуте. Этот город, по-видимому, посетил еще в 1488 г. португальский шпион и авантюрист Перу да Ковильян в ходе своих странствий по Индии до того, как он попал в Эфиопию. Поэтому торговое значение этого малабарского порта должно было быть известно в Португалии еще до отплытия Васко да Гамы, которого привел туда лоцман, полученный им от султана Малинди.

Португальцы в Индии

Наконец 20 мая португальский флот прибыл в Каликут. В этих широтах была зима, и поэтому в порту почти не было иностранных судов, которые приходили сюда в большом количестве летом. Весть о прибытии странных чужестранцев вызвала в городе настоящую панику. Жители сгорали от нетерпения узнать, кем были и откуда прибыли они. В их появлении все было странным, необычным и подозрительным: время самое неподходящее для навигации в этих местах; сам внешний вид кораблей, их паруса, оснастка и судовождение были непохожими на те, к которым там привыкли. Не меньшее нетерпение и любопытство испытывал и Васко да Гама, которому хотелось поскорее познакомиться со страной, в которую он прибыл. Поэтому он направил к правителю (саморину) Каликута одного дегрёдаду (его звали Жуан Мартинш) со своим личным посланием. Ж. Мартинша окружила толпа любопытных, которым казалась странной его одежда, свидетельствовавшая о том, что он не был мавром, как они сначала предположили. Поскольку дегрёдаду Ж. Мартинш не говорил ни на одном восточном языке, его привели в дом мавра Монсайде — уроженца Туниса, жившего в Каликуте и знавшего испанский язык. Узнав, что дегрёдаду португалец, Монсайде сказал ему по-испански: «Какой дьявол принес тебя сюда? Кто привез тебя?» На этот вопрос португалец ответил: «Мы ищем христиан и специй».

Таковы были первые слова, произнесенные европейцем в Индии, и это задокументировано. В этой встрече Запада с Востоком примечательно, что Восток представлен мусульманином из Туниса, который говорит по- испански, но не на хинди. А Запад — преступником (дегрёдаду). Эти люди сыграли историческую роль в установлении португало-индийских межкультурных контактов.

Комментируя этот диалог, французский исследователь Пьер Шону писал, что это «исполненная значения встреча. Она свидетельствует о столкновении, начиная с конкуренции, которой она положила начало, двух систем коммуникации» — традиционной средиземноморской, в которой мусульмане служили посредниками, и новой, представленной португальцами, приплывшими по морскому пути вокруг мыса Доброй Надежды[103].

Монсайде оказал Жуану Мартиншу гостеприимство в своем доме, угостил его ужином — булочками из пшеничной муки и медом. Когда Жуан Мартинш собрался возвратиться на корабль, с ним захотел пойти и Монсайде. По версии Г. Коррейа, поднявшись на корабль, Монсайде сказал в присутствии Васко да Гамы и других капитанов: «Слава Богу, который вас сюда привел»[104]. Если верить А. Велью и Каштаньеде, он добавил еще такую фразу: «Вы должны принести этому Богу много рубинов, много изумрудов, много благодарностей за то, что он привел вас на землю, где есть любые специи и драгоценные камни и все богатства мира»[105].

После этого состоялась обстоятельная беседа Монсайде с Васко да Гамой, во время которой мавр уверял командующего, что он всегда был другом португальцев и старался оказывать им услуги.





Васко да Гама спросил Монсайде, каков характер короля Каликута, окажет ли он гостеприимство посланцам короля Португалии и согласится ли он дать ему специи, которыми он хотел загрузить свои корабли. Мавр ответил, что король Каликута — хороший человек с мягким характером, однако очень высокомерен, и он, конечно, примет Васко да Гаму как посла иностранного короля. В то же время Монсайде посоветовал ему объявить, что португальцы прибыли в Индию с торговыми целями и привезли с собой товары для обмена, ибо самый большой доход король Каликута получает от пошлин, взимаемых его таможнями.

Вскоре Васко да Гама направил к королю (саморину) Каликута Фернана Мартинша и Монсайде. Прибыв во дворец саморина, они сообщили ему о прибытии в Каликут посольства короля Португалии. Благосклонно приняв посланцев, саморин щедро одарил их подарками, дав каждому из них дорогие шелковые и хлопчатые ткани. Саморин спросил Фернана Мартинша, кем был этот король и где находится его государство. Выразив удовлетворение ответами португальца, он велел передать Васко да Гаме, что он должен перевести корабли из Каликута в Пандаране, поскольку там есть более удобная стоянка, и направил лоцмана, который мог отвести корабли на новую якорную стоянку.

Васко да Гама подчинился этому требованию саморина, но предпочел поставить флотилию не в порту, как рекомендовал лоцман, а в более отдаленном месте. Опыт, осторожность и подозрительность побуждали Васко да Гаму не верить ласковым словам и убаюкивающим знакам внимания и гостеприимства восточных правителей.

Вскоре Васко да Гама получил приглашение от саморина, который ждал его в своем дворце. Командующий тотчас же собрал совет, на котором другие капитаны высказались резко против визита Васко да Гамы к саморину, считая, что это было бы опасной и рискованной авантюрой. Они высказали мнение, что он не должен подвергать себя такой опасности, так как в случае, если в Каликуте замышляется предательство, флот останется без командующего и все предприятие окажется на краю неотвратимой гибели. Паулу да Гама, Н. Коэлью и другие выразили уверенность, что мавры готовили заговор с целью воспрепятствовать установлению хороших отношений между саморином и португальцами. При этом Паулу да Гама ссылался на то, что мавры всюду питают неприязнь к португальцам, в чем у них была возможность убедиться в Мозамбике и Момбасе. Он не без оснований утверждал, что, поскольку мавры хорошо знают, что португальцы прибыли в Каликут с намерением торговать, они приложат все усилия для того, чтобы помешать торговым конкурентам и сохранить в своих руках монополию на торговлю специями. По мнению Паулу да Гамы, мавры постараются лишить жизни Васко да Гаму и погубить всех прибывших в Каликут португальцев. Из всего сказанного Паулу да Гама сделал вывод — и с ним согласились другие офицеры, — что Васко да Гама не должен идти на личную встречу с саморином, а сначала необходимо направить к нему свое посольство.

102

Barbosa Duarte. Livro em que da a Relação do que vi u e ouviu no Oriente. Lisboa, Agencia Geral das Colonias, 19–46. P. 118–173.

103

Fonseca L.A. Op. cit. Р. 172.

104

Correia G. Op. cit. Tomo I. Parte I. Cap. VI. P. 79.

105

Veiho A. op. cit.; Castanheda F.L. Op. cit. Liv. I. Cap. XV.