Страница 41 из 55
— Мистер Фукуяма, извините за любопытство, можно личный вопрос? — к Фрэнсису подошёл высокий крепкий брюнет с шеей борца и мощными бицепсами. — Светослав Дончев, писатель. Я здесь представляю Софийский университет.
— Да, можно, если меня что-то не устроит, я совру, — хитро усмехнулся Ёсихиро.
— Собственно, я в развитие вашей концепции. Чем вы сейчас занимаетесь? И есть ли у вас планы на ближайшее будущее?
— На данный момент я заканчиваю обучение в Гарварде. Планы у меня, конечно, есть. Но говорить я о них пока не хотел бы. Могу только сказать, что покидать Америку не планирую.
— Хорошо. Тогда, может быть, вы поделитесь соображениями, что и сколько надо предлагать специалистам вашего уровня, чтобы они согласились выехать на временную работу, например, в Болгарию?
— Хороший вопрос. Вы же понимаете, что у каждого человека свои мотивы, свои запросы, свои ожидания. Одно могу сказать совершенно точно, Болгарии надо менять законодательство, чтобы приглашённые специалисты чувствовали себя в безопасности, могли в любой момент выехать из страны, в любой момент вернуться. Безопасность и свобода информации — это, наверное, самое главное.
— Я вас понял, мистер Фукуяма, хотя и удивлён безмерно. Такой свободомыслящий человек и так подвержен западным стереотипам. К вашему сведению, в Болгарии очень низкий уровень преступности.
— Это я знаю! — в очередной раз улыбка скользнула по лицу Фукуямы, — просто, в социологии есть одна интересная закономерность, — чем выше уровень насилия на уровне государства, тем ниже уровень уголовной преступности. А преследование на уровне спецслужб гораздо более опасно, чем опасность столкнуться с разбойником на улице. Но вы, камрад Дончев, не расстраивайтесь, на западе многие учёные видят в коммунизме настоящего могильщика буржуазии. Они ошибаются, я считаю, но они есть, и их довольно много. Пойдёмте в зал, сами увидите.
В зале действительно к этому моменту начал доклад Уильям Гибсон, создатель нового жанра в фантастике позже названного «киберпанк».
Предложение его группы было не столь революционно. Группа предложила создать на базе этого фантастического государства — государство концерн, направленный на «индустрию красоты». Косметика, дизайн тела, трансплантация, пластическая хирургия, трансморфинг, физкультура. Вот, по мнению группы, набор направлений развития. Ради этого, страна должна была включиться в Восточный блок, наработать конкурентоспособный товарный блок, а потом быстро-быстро перебежать к Западному блоку, возможно через смену персоналий у власти.
Неожиданно, многим из присутствующих такое решение понравилось. Как-то он выглядел очень реально. К тому же, большинство присутствовавших были воспитаны в рамках стереотипов, относивших СССР с его сателлитами к империи зла.
К сожалению «левый» концепт смогла выдвинуть и обыграть только одна команда. Негласными её лидерами были футурологи Курцвейл и Нейсбит, а в состав входила бабушка феминистского движения Урсула Ле Гуин и югославский писатель-абсурдист Милорад Павич. Наверно поэтому их концепцию можно было назвать «мобилизация в рай» и описывала скорее общество более справедливое, чем счастливое.
— Путь к счастью, прост, — в преамбуле к выступлению задвинула мадам Ле Гуин, — это поголовная наркотизация. Героин в водопровод и все поголовно счастливы. Не счастье конкретного индивида является целью существования цивилизации, а нечто большее, скрытое от нас ограниченностью нашего разума. Мы пока не знаем, что это, но должны быть готовы к совместным действиям и начать можно с одной небольшой страны. Страны-армии. Гражданин-солдат с пелёнок и до могилы. Счастье каждого в готовности отразить любое неблагоприятное явление, хоть природное, хоть цивилизационное, от нападения соседей, до столкновения с кометой.
Мадам Ле Гуин выступала всё время отпущенное группе по регламенту, но говорила так завораживающе, так искренне, что под самый конец выступления тоже сорвала аплодисменты.
Остальные группы в этот день тоже выступали с подъёмом. Как давно замечено, творческий порыв подобен инфекции, он легко передаётся от человека к человеку, даря состояние эйфории.
Тодор Живков был очень доволен. Идей набралось на целую книгу. Пора было возвращаться на родину, чтобы поручить лучшим умам страны, на основании этих идей, сформулировать цель развития Болгарии, и возможные пути достижения этой цели. Пугало только одно — кого назначить лучшими умами?
За неделю, проведённую на зимнем вулканическом острове посреди бурного Эгейского моря, все участники этого мозгового марафона сблизились настолько, что девушки просто рыдали в голос при прощании в Афинском аэропорту. Уильям Гибсон пообещал написать супер бестселлер по мотивам этого симпозиума, у него даже уже готово название «Симпозиум между Сциллой и Харибдой». Детектив в духе Агаты Кристи. Зато Урсула Ле Гуин решила, что лучше уделять больше времени феминистскому движению, а не пустому писательскому творчеству. В общем, можно сказать, что мировая культура получила мощный толчок.
ГЛАВА 25. ДА, ДО ЭТИХ ШТУЧЕК МАСТЕР ЭТОТ САМЫЙ ДЖОН ЛАНКАСТЕР!
Прошло уже почти полгода, как Натан Фарб приехал в Болгарию. Господи! Как же ему надоела эта страна с её симпатичным, но туповатым народом, с ужасным сервисом, с плохими условиями жизни, это же надо до такого додуматься — держать скотину в том же доме, где живёт всё семейство. Хоть вход в жилые помещения отдельный, и на том спасибо. Запах навоза, всё равно чувствуется, и, кажется, что настолько въелся в одежду, волосы и даже кожу, что не смоется никогда. Сегодня утром Натан решил встретиться с главой американской разведки, чтобы ему наконец разрешили вернуться на родину. Так как за полгода он так и не увидел никого похожего на того паренька из Сибири.
Натан шёл по бульвару Баучера по направлению к Южному парку, где расположено посольство США. Бульвар весной, летом или даже осенью выглядел бы симпатично, но зимой с голыми скелетами лип, дубов и каштанов он навевал только тоску и депрессию.
Внезапно кто-то легко тронул Натана за рукав его куртки.
— Добрый день, мистер Фарб! — Натан обернулся на голос и обомлел от удивления. Его догнал тот самый «зверь, что на ловца бежит», или как там, в русской пословице? Разыскиваемый собственной персоной стоял перед ним, довольно улыбаясь во все тридцать два зуба.
— Не ожидали меня встретить, мистер Фарб? — Довольный произведённым впечатлением Борис попытался завязать беседу. — Какими судьбами вас занесло в Софию?
— О! Йес, я есть очьен удивлённый и очьен рад тебья видьеть, Боб! — Натан наконец-то обрёл дар речи. — Я здесь зимовать… зиму, снимать интересный места в Болгарская Македония, теперь собираться домой. Соскучился по Америке, очьен. А ты, Боб как попасть в Софию из Сибирь?
— Это секрет, — улыбнулся Боб в ответ. — Может, пойдём к нам? Мы с женой здесь живём недалеко. Вон за тем парком «Кашарите» маленький район «Холодильник», там наша квартира. Жена будет очень рада с вами познакомиться, она хочет стать журналистом и наверняка попросит вас что-нибудь рассказать, а потом напишет статью. Правда, её пока дома нет. Это у меня график непредсказуемый, а ей ещё два часа в канцелярии сидеть… Ну, так как?
— Ноу, нет, сорри, — покачал головой Натан с искренним сожалением. — Сейчас я должен встретиться с шеф, через 10 минетс. Потом я с огромным удовольствием сидеть с тобой и поговорить, но только потом. Бизнес бефор плеже, как говорят у нас в Штатах. А ведь твой прогноз очень помочь моя сестра Сара.
— Хорошо, а когда ты освободишься?
— Ос-во-бо-диш-са? Что это значить, Боб?
— Уэлл, вилл би ю фри?
— Ай донт ноу, мэй би файф, я не думать, что это занять много время. Я должен доложить о готовность и определить дата вылета в Америка.
— Гуд! Я буду ждать тебя прямо здесь, как раз успею купить что-нибудь к столу, а то не помню, есть у нас дома какая-нибудь еда, или нет.