Страница 25 из 61
— Я не понимаю, что в этом такого? — спросила она в десятый раз.
Дарла остановилась на полушаге, и повернулась к ней лицом.
— Дело в том, что это парень.
Серенити сжала губы, стараясь не улыбнуться. Ей хотелось рассмеяться, когда она представляла лицо Дайра, которого назовут парнем. Серенити знала, что Дайр был кем угодно, но явно не парнем.
— И?
— Ну, ты никогда не приглашала к нам в гости молодого человека.
Она догадалась, что Дарла хотела сказать: «наконец-то, ты ведешь себя как обычная девушка». Но чего она не знала, так это то, что Дайр не был обычным. На самом деле, в этой ситуации не было ничего обычного. Но при мысли о Песочном человеке, который медленно пытался украсть ее сердце, она поняла, что ей не хотелось ничего обычного. Она решила, что определение «нормального» было слишком переоценено.
— До этого, меня не интересовали парни, — честно призналась девушка.
Дарла кивнула.
— Ну, не то что бы у тебя был огромный выбор.
Серенити засмеялась.
— Нет, я думаю, не было.
— Я сказала Уэйну, что бы он вел себя хорошо, — подмигнула ей тетя.
— Ты ведь знаешь, что Уэйн поступит ровно наоборот, правда? На самом деле, я готова биться об заклад, что он в гостиной штудирует всевозможные книги с шутками, чтобы найти ту, которая сильнее всего смутит Дайра.
Серенити видела, что Дарлу это не заботило ни в малейшей степени.
— Парень должен показать, что он сможет иногда терпеть твоего дядю.
Серенити зарычала:
— Ты хочешь слишком многого от первой встречи, тебе не кажется?
Дарла продолжала делать то, чем занималась, покачав головой.
— Если он такой потрясающий, судя по твоей улыбке, тогда все будет хорошо.
Дайр стоял на крыльце у дома дяди и тети Серенити. Он был удивлен, что нервничал из-за встречи с парочкой смертных, правда, это явно были не обычные смертные. Это были опекуны женщины, в которую он влюбился. Ему было важно произвести на них хорошее впечатление, потому что он знал, что это было важно для Серенити. Он держал в руках две розы: белую и красную. Сделав, наконец, выдох, он поднял руку и постучал в дверь.
Дверь открылась, за ней стояла Серенити с лукавой улыбкой на прекрасном лице.
— Рада меня видеть? — поддразнил он.
— Возможно, — она улыбнулась шире и пригласила его войти.
Он протянул ей красную розу.
— Для тебя.
— Спасибо.
— Ты, наверно, Дайр!
Он поднял голову и увидел Дарлу, выскочившую из кухни, сияющую широкой дружелюбной улыбкой. Это была одна из тех улыбок, которая была настолько неподдельной, что человек не мог не улыбнуться в ответ.
— А вы, наверно, тетя Дарла, — произнес Дайр, когда Дарла крепко его обняла.
— Так приятно с тобой познакомиться. Ты знаешь, Серенити не так уж часто приглашает к нам домой молодых людей.
Дайр сделал шаг назад и посмотрел на покрасневшую Серенити. Он быстро ей подмигнул, перед тем как вернуть взгляд на Дарлу.
— Я рад это слышать.
— Надеюсь, ты проголодался, — сказала Дарла, жестом пригласив его за собой, — потому что я приготовила праздничный ужин специально для тебя.
Серенити рассмеялась.
— Она любезно разрешит нам присоединиться к ужину, который приготовила специально для тебя.
Дайр взял девушку за руку и потянул вслед за Дарлой.
— Ну, даже плебеи должны есть.
Когда они вошли в кухню, Дайр увидел, что Уэйн уже сидит за столом. Он встал и протянул гостю большую ладонь. Дайр встретился с мужчиной глазами и, пожав ему руку, увидел танцующее в них озорство.
— Дайр, я так полагаю? — спросил Уэйн.
— Да, сэр, — ответил Дайр. — Приятно с вами познакомиться, дядя Уэйн. — Серенити рассказывала мне о вас, и она очень высокого мнения о вас.
— Ну, проходи, присаживайся, — ответил Уэйн, и пригласил Дайру сесть на стул за столом.
Когда они расселись, Дарла начала расставлять тарелки с аппетитно пахнущей едой перед ними. Там было жаркое, картофель, морковь, кукуруза, горох, рулеты, макароны и сыр. Дайру не требовалась еда, но ему нравилось, когда он ел. Дайр подождал, пока все расселись и Дарла начала есть перед тем, как взял он свою вилку. Серенити сидела справа и кидала на него хитрые взгляды, каждый из которых он возвращал ей с подмигиванием, вызывавшее у нее милый румянец.
— Ну, Дайр, сколько тебе лет? — спросил Уэйн.
Дайр проглотил еду, кусок которой только откусил. Он заранее обдумал ответы на предполагаемые вопросы, что бы не вызвать подозрений.
— Мне двадцать.
Уэйн кивнул.
— Ты еще учишься или работаешь?
— Я планирую получить образование, но сейчас я немного путешествую. Думаю, можно сказать, что я получил неплохое наследство, и могу себе это позволить.
— Как ты оказался в Йеллвиле? — спросила Дарла.
Дайр ожидал этого вопроса, но никак не мог придумать подходящий ответ. Он знал, что ему надо придумать что-то получше, чем просто «проезжий». Как бы ему не хотелось нагло врать Дарле и Уэйну, у него действительно не было другого выхода.
— Я недавно купил землю в горах. Я искал место, что бы построить дом, и Арканзас самое красивое место, которое я когда-либо видел, не говоря уже о наличии здесь пустоши.
Он знал, что не мог сказать, что у него там семья, так как, скорее всего, Дарла знала практически всех в городе.
— У нас тут много людей, которые покупают дома в горах, когда выходят на пенсию или просто, что бы жить там летом. Хотя ты намного моложе тех, кто обычно так поступает. Но, я думаю, что если бы у меня были деньги, которыми я мог распоряжаться, как хочу, и не работать, я бы, наверно, поступил точно так же, — кивнул Уэйн.
— Я хочу работать. Я не хочу, что бы у вас сложилось впечатление, что я ленив, — объяснил Дайр. — Я просто ищу место, что бы обосноваться, перед тем как решить, что делать дальше, — он посмотрел на Серенити, надеясь, что она как-то даст ему понять, как он справляется.
Она подбадривающе кивнула ему.
— Хорошо, — неожиданно произнес Уэйн. — Теперь давай обсудим серьезные вещи.
Дайр положил вилку и вытер рот салфеткой.
— Хорошо, — он ждал, что Уэйн спросит, какие у него планы на Серенити.
Это был тот вопрос, к которому он тоже подготовился. Парень не хотел напугать их, сообщив, что хочет, что бы Серенити все свое время проводила с ним, хотя это было правдой, но он так же хотел дать им понять, что не просто встречался с ней, как называли отношения мужчины, которые не собирались жениться на девушке. Серенити была ему дорога, и он хотел дать это понять Дарле и Уэйну.
Уэйн прокашлялся, перед тем как начать.
— Старая вдова принесла антикварную вещь из магазина…
Серенити сделала громкий выдох, но Уэйн проигнорировал ее, и продолжил:
— Принесла ее домой. Пока она ее вытирала, оттуда появился джин и сказал ей: «Ты разбудила меня от моего сна! Я исполню три твоих желания!» Вдова попросила, что бы у нее появился коттедж в пригороде. Джин кивнул, и неожиданно у нее в руках появилась накладная на маленький домик в пригороде. Потом вдова попросила, что бы у нее были деньги, что бы ей хватило их до ее смерти. Джин кивнул, и неожиданно вокруг вдовы появились стопки банкнот. «У тебя осталось одно последнее желание», — напомнил ей джин. Вдова указала на своего кота и сказала: «С тех пор как умер мой муж, этот кот всегда был со мной. Пожалуйста, преврати его в красивого молодого человека, который будет заниматься со мной любовью, как это делал мой муж». Джин кивнул, и исчез. Неожиданно, на месте кота появился очень красивый молодой человек. Женщина охнула от удовольствия, но парень продолжал просто смотреть на нее. Через некоторое время, он, наконец, произнес: «Ну, могу поспорить, что ты сейчас очень жалеешь, что кастрировала кота!»
Дайр рассмеялся, и не только из-за шутки, но и потому, что действительно думал, будто Уэйн будет допрашивать его с пристрастием, а не рассказывать грязные шуточки. Когда они все успокоились, Дайр бросил быстрый взгляд на Серенити, перед тем как вновь посмотреть на Уэйна.