Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 19

- А-а-а! Проклятье! Проклятье! Будь ты проклята, сука!

Волчица обернулась. Бальт вертелся на земле, выгибаясь под неестественными углами. Клыкастая челюсть клацала, когти оставляли на земле борозды. В груди и шее торчали осколки дерева.

- Нет! Не-е-ет!

Бальт неожиданно замолк и распластался на земле. Тело сотрясла мощная судорога, глаза погасли, лицо и руки почернели. Через мгновение от чудовища осталась лишь одежда и черный, дымящийся пепел.

Луиза точно вросла в землю. Она не могла пошевелиться, даже когда выглянувший из разбитого окна мужик кинул в нее чем-то тяжелым. Ночной ветер развевал останки твари, в ночном городе поднимался гул. Слышался стук сапог стражи и встревоженный вопль:

- Оборотни! Дикие оборотни!

========== Жибер и Хэйтем. Цирк в аду ==========

Шабо бежал как никогда в жизни. Тяжеленный тотем тянул к земле, руки ныли, зубы сводило от жажды и страха. Позади поднимался гул испуганного города. Выли оборотни, слышались крики ужаса.

- Твою мать, твою мать, твою мать, - шептал, задыхаясь, вампир. Тотем высасывал из него силы, мешал трансформировать тело. Все время казалось: за ним кто-то гонится.

Кто-то невидимый и страшный. В прошлой жизни он мог принять это за паранойю, но теперь, когда стал нечистью, не слушать чутье уже не мог. – Твою мать, твою мать, твою мать!

Вой удалялся, и вампир забежал в темный переулок, едва не рухнув в лужу. Тотем с гулким стуком ударился о землю. Шабо вздрогнул и облокотился на стену. Мышцы рук ныли, будто он все еще живой и весь день ящики таскал на фабрике.

- Дьявольская штука, где Бальт, черт подери?!

Что-то царапнуло по крыше. Вампир замер и медленно поднял взгляд. Серебряную луну перекрывало что-то огромное. Оно сидело на крыше, вперив в него взгляд громадных желтых глаз.

- О нет, - прошептал он. Перед глазами промелькнули картины недавнего прошлого. Он, рабочий мастерской Гейба, возвращается домой к жене и детям. Вот на него что-то кидается в темноте. Он отчаянно машет инструментом, отбиваясь. Нечто убегает, оставив на плече жуткую рану. Вспомнились дни лихорадки, слезы родных и смерть. Он вспомнил склеп, в котором проснулся как вампир. Вспомнил вампира, чье лицо было надежно скрыто капюшоном, но он все равно увидел бакенбарды и косой уродливый шрам на подбородке.

«Я не хотел этого.»

«Ты исполнишь волю лорда.»

Нечто бросилось на него, почти беззвучно спрыгнув с крыши. Когти пронзили грудь, клыкастая пасть обхватила голову, раздробив череп.

Существо рвало тело Шабо, под громкий хруст костей. Рвало так увлеченно, что не заметило перепуганного обмочившегося пьяницу, заползшего в груду мусора, и мальчика, спрятавшегося в ящике. Пьяница зажмурился, стараясь не издавать ни звука. Хруст стих, сменяясь звуком осыпающегося песка. А затем что-то взвыло и закряхтело.

По лужам затопали чьи-то ноги. Прямо к нему.

- Эй, вы в порядке? – спросил холодный, но ласковый женский голос. Бродяга открыл глаза и обомлел. Перед ним стояла прекрасная голая женщина.

- Я… я… - очарованный телом, он не сразу заметил шерсть на ее правой руке, неестественно широкую ладонь и громадные когти. Женщина хмыкнула и одним резким ударом отрезала ему голову.

***

Хэйтем встретил Жибера в гостиной, на первом этаже филиала Ордена. Калеб подошел к охотнику на вампиров и пожал холодную руку, туго перемотанную бинтами по самый локоть. Бледно-серое лицо не выражало эмоций.

- Калеб Жибер, какая встреча.

- Я бы предпочел, чтобы она не состоялась, Хэйтем. Но все же, добро пожаловать в Шербург. На охоту.





- Не преувеличивай, - отмахнулся Фейн. – Никакая это не охота. Впрочем, иного подхода я от тебя и не ожидал. Фанатизм и энтузиазм, как и всегда.

Жибер с легкой неприязнью отвел взгляд от затянутых мутным бельмом глаз Фейна. Пугающая, противоестественная бледность лица, сухие, тонкие губы, и волосы цвета потускневшего пепла. Вокруг мутных глаз расползались маленькие черные венки. «Глаза охотника» никого не оставляли равнодушным, нагоняя, подчас, животный ужас на непосвященных. Они не были ослеплены. Он видел даже лучше многих. Особенно в темноте.

- Ты все еще не пьешь, Калеб?

- Нет.

- А я выпью. Вейдс, распорядись принести нам бутылку рома со стаканом и чай. У нас впереди долгая ночь, - сказал Хейтем нервно косящемуся на Жибера Вейдсу. Клерк был, мягко говоря, напуган обликом охотника на вампиров.

- Х-хорошо.

Писарь поспешил удалиться, окликая слугу. В гостиной остались двое убийц, посвятивших жизнь своему пугающему, смертельно опасному ремеслу. Калеб Жибер, в своем любимом плаще и цилиндре, и Хэйтем Фейн, в ничем не примечательном потертом камзоле, с закатанными по локоть рукавами.

- Что с ним? Ты что, ничего обо мне не рассказал? – хмуро спросил Хэйтем.

- Я сказал ему, что мы знакомы «понаслышке».

- Почему?

- Наши взаимоотношения – не его забота, - холодно ответил Жибер.

- Ах, дружище, ты все еще злишься из-за того монастыря? Ну, дуйся сколько хочешь, хоть до старости. Кстати, зря отказался от крови, – добавил Хэйтем, опускаясь в кресло. В свете свечей его лицо казалось маской мертвеца. – Стареешь, старина. Еще года два, и лицо твое будет походить на мошонку.

- Это лучше, чем походить на мертвеца, - холодно съязвил Жибер. – На яйца западают дамы, а на ходячий труп не каждая проститутка залезет. Некрофилия не очень в чести.

- Утешай себя этим сколько влезет, - хохотнул Фейн. – Все знают: внешность - не главное. Но да ладно. Мне радостно, что ты не утратил острословие. Раз уж мы будем работать вместе, было бы неплохо услышать твою версию произошедших событий. Твой, так сказать… субъективный взгляд.

- Сначала нужно кое-что прояснить. Зачем ты здесь?

- Что значит, зачем я здесь? Ты письмо получил?

- Ты не понял, - начал терять терпение Калеб. – Зачем ты здесь, Хэйтем. Какой прок от охотника на вампиров, да еще и сидящего на крови, в нашем деле.

- Пошевели мозгами, - хохотнул Хэйтем. – Ты и сам прекрасно знаешь, почему я, а не охотник на оборотней. Скажу прямо: ты в Ордене только по милости грандмастера. Он держит тебя из уважения к твоим заслугам и за то, что ты спас ему жизнь. Всех остальных охотников на оборотней твоего уровня уже разогнали. Парни и девицы Говарда – новые охотники на оборотней, только по лесам шляются и ловят диких, - Хэйтем откинулся на кресле и скрестил пальцы домиком. – Миру больше не нужны убийцы вроде тебя. Грандмастер справедливо опасается, что юношу из команды Говарда ты задавишь авторитетом, а девицу уложишь в постель. В любом случае, второй Жибер ему в этом деле не нужен.

- Значит, ты мой противовес, - раздраженно хмыкнул Калеб. – Будешь путаться под ногами и мешать исполнять свой долг?

- Да. Именно этим я и буду заниматься, - хохотнул Хэйтем. – А если серьезно: я помогать пришел. Не больше и не меньше, - охотник на вампиров развел руками. – О, не прошло и полгода!

Нервный слуга поставил на столик перед охотниками широкий поднос с выпивкой. Жибер взял чашку чая и сделал глубокий глоток. Язык немного обожгло, он поморщился, но продолжил пить. Хэйтем налил полный стакан рома и залпом осушил его, даже не поморщившись.

«Он здесь не для помощи, - мрачно подумал Жибер, глядя на бледное лицо Хэйтема. – Саливан прислал его сюда как надзирателя, чтобы я не убил ни одного вервольфа. Будет путаться под ногами, красться за мной в ночи и следить, следить, следить, будто я преступник или предатель. Накачанному кровью это не составит труда. О чем, черт возьми, думает Саливан? Сукин сын, и это после всего, что я для него сделал? Приставить нож мне к горлу под видом помощи и сказать: ищи!»

Накачанный кровью. Жибер вспомнил, как еще будучи охотником на вампиров, принимал это адское зелье.