Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 24 из 166



— Я… Не знаю, — призналась принцесса. Леди Таррин была одной из немногих в её свите, с кем она могла говорить откровенно. Сибилла приходилась ей троюродной внучкой и единственной родственницей среди членов посольства. — Он всё время занят, мы почти не видимся.

— Он тебе нравится?

— Ну, он лучшее, что Раллард мог мне дать. Я не могу жаловаться.

— Значит, он всё-таки тебе не нравится?

Принцесса пожала плечами. Что она могла сказать?

— Тор молод, здоров и хорош собой. Асы любят его. Он будет достойным правителем, что ещё я могу желать? Наверное, мне нужно просто к нему привыкнуть, — принцесса пыталась видеть плюсы в сложившейся ситуации. В конце концов, наследник трона Одина симпатичен, у него доброе сердце и много других достоинств. Сибилле не за что его презирать.

— Бедная девочка, — поджала губы леди Таррин. Её синее платье и закрытый головной убор сливались с цветом неба. Тяжелые золотые отношения блистали на солнце. — Каково быть одной из влиятельнейших дам Ванахейма и не иметь возможности распоряжаться собственной судьбой… Но, не ты первая, не ты последняя. Я рада, что ты находишь в себе силы принять это с достоинством.

— Быть королевой Асгарда – не худшая судьба. Моим сёстрам повезло меньше.

— Верно. Ты умнее своей двоюродной бабки Алары. Помню, когда мой дядя король выдавал её замуж в царство светлых альвов, она противилась его воле так, что жених вернул её обратно отцу, и тогда ему ничего не оставалось, кроме как отдать дочурку своему канцлеру, чтобы замять скандал. Канцлер был стар и мерзок, но умер всего через сто лет. Это позволило Аларе выйти за какого-то симпатичного младшего сына небогатого дворянина без имущества и денег… Истинная любовь! Но сколько ей пришлось вынести, пытаясь дать старому, ни на что не годному мужу, наследника?

— К счастью у моего брата нет канцлера, — усмехнулась Сибилла.

— Зато есть Бана, — колко заметила старуха. Она воздела палец к небу. — Кстати, об этом слизняке… Он уже успел дать тебе последние наставления перед отбытием?

Разве он когда-то прекращал их давать? После того как принцесса сбежала с завтрака и ему пришлось обратиться к принцу Тору, Бана только и твердит, что о благоразумии и ответственности.

— Разумеется, — ответила Сибилла. Тёплый солёный ветер трепал её волосы и лёгкую ткань пурпурного платья. В таком прекрасном месте ей меньше всего хотелось говорить о ком-то, вроде Бана.

— Наверное, тебя огорчило его решение оставить с тобой Олли, как одну из твоих дам? Жаль, мне не удалось заставить этого старого красномордого крыса оставить с тобой меня.

— Я лишила посла возможности устроить своих племянниц в число моих фрейлин. Было глупо ожидать, что он не отыграется и не сообразит, как приставить ко мне шпиона, — Сибилла пожала плечами. Леди Олли – не самая приятная дама ванахеймского двора, но зная одержимость родственницы Бана собственным замужеством, принцесса предвидела, что присмотр за ней будет не очень тщательным.

— Верно, не стоит о ней беспокоиться, — одобрительно кивнула Таррин. — Олли так же алчна, как и её кузен. Если ты предложишь ей хорошие условия, она станет самой преданной из твоих слуг. Что-что, а чуять, откуда дует ветер – это у них семейное! Но не доверяй ей полностью, девочка. Если найдётся кто-то, чья дружба покажется этот выдре более выгодной, она предаст все твои секреты.

— Я понимаю.

— Хорошо. Значит, ты разумнее своих дяди и отца. Они оба были моими племянниками, но оказались достаточно глупы, чтобы считать, что корона на их пустых головах гарантирует и верность подданых. Боюсь, Раллард допускает ту же ошибку… мужчины!.. К нашему счастью, ваша бедная мать не родила ему брата, способного оспорить право на престол, иначе войнам в Ванахейме не было бы конца.

— Но есть кузен, который собирает силы, чтобы это право оспорить.

— О! Во всём виновата его мать! Эта рыжая идиотка готова рискнуть жизнью своего последнего ребёнка, чтобы вновь стать королевой. Если бы не её давление, бедный мальчик не стал бы претендовать на престол, он слишком добр для власти. К тому же, когда после твоей свадьбы за спиной Ралларда встанет Асгард, даже мамаша не принудит Ниллана предъявлять претензии.



— Именно для этого я здесь, не так ли?

— Ты боишься? — старуха всегда была проницательной.

Разумеется, Сибилла боялась. Мысль об отъезде соотечественников вселяла в неё ужас – она представить не могла, как останется в этом огромном дворце совсем одна. Когда посольство уплывёт обратно в Ванахейм, у принцессы не останется ни родных, ни союзников, а в Асгарде нет никого, кого по-настоящему волнует её судьба. Игрид и Дэна ни в счёт: при всей преданности и любви к своей госпоже, они не смогут её защитить.

Что она станет делать в чужом царстве? Ведь даже будущему жениху на неё плевать.

— Тебе нечего бояться, — заметив смятение в глазах принцессы, леди Таррин взяла её под руку и улыбнулась. — Ты нравишься королеве. Возможно, она предложит тебе несколько дам в услужение, чтобы развлечь и помочь влиться в асгардский двор… прими этот жест с положенной благодарностью. Фригга – добрая женщина, от неё не стоит ждать ничего дурного.

— Да, бабушка.

Таррин вздохнула.

— Что касается Одина… Он заинтересован в этом браке так же сильно, как Раллард, так что ты вполне можешь рассчитывать на его расположение и защиту.

— Если он так заинтересован в этом, то почему всё ещё не объявил о помолвке? Он знает, что мой брат этого ждёт, — Сибилла пожала плечами.

Бедняга Бана надеялся, что Всеотец назовёт имя жениха прошлым вечером, на прощальном приёме в честь ванахеймских гостей, но этого не случилось. Посол не потерял расположения духа и ждал, что громкое заявление будет сделано этим утром, но теперь, когда стало ясно, что Один пока не собирается называть своего наследника женихом, Бана едва сдерживал гнев и раздражение. Для него это был абсолютный провал.

Сибилла не могла не радоваться его неудаче – особенно зная, какой приём устроит ему Раллард в Ванахейме, но, тем не менее, вопрос всё ещё оставался открытым. Окружающие поют дифирамбы красоте принцессы, все вокруг только и говорят о том, до чего она мила и распрекрасна, но если Сибилла так хороша, почему Всеотец не спешит обручить её со своим наследником? Как и любая особа благородных кровей, принцесса не лишена самолюбия. А что, если Бана прав и проблема действительно в ней самой? Что, если Сибилла действительно делает что-то не так?

Впрочем, леди Таррин думала по-другому. Неторопливо ступая по тропе, она задумчиво глядела за синий горизонт.

— Один не глуп, девочка. Он лишился глаза, но не ослеп: ты и Тор пока недостаточно хорошо знаете друг друга.

— Но что мешает ему объявить о помолвке и ждать со свадьбой? Это странно, тебе не кажется?

— Наследник ещё не зрел, это и дураку понятно! Всеотец хочет передать ему власть и коронация последует сразу после обручения, но как он может надеть на Тора корону, если тот ведёт себя, как мальчишка? — старуха фыркнула. — От этого брака зависит долгожданный мир между нашими царствами, Один не станет им рисковать, полагаясь на благоразумие юнца.

— Всё равно он мог бы объявить имя жениха, закрыв рот Ралларду, и ждать подходящего момента. Помолвка может длиться долго. А Один ведёт себя так, будто и впрямь ещё не решил за кого из сыновей меня выдать.

Даже не надейся, Сибилла.

— О, не волнуйся, в любом случае это будет Тор! А что до твоего будущего деверя… Что ж, Локи – тёмная лошадка, — леди Таррин нахмурилась. — Будь с ним осторожна, детка, он не так прост, каким хочет казаться. Не зря мидгардцы зовут его богом обмана. Он куда умнее и хитрее своего брата, а к тем, кто умён, нужно относиться с осторожностью.

— Да, бабушка, — бесцветно повторила Сибилла, хотя подобная характеристика Локи почему-то ей польстила. Да, он умён. А ещё хорош собой. Даже его долбанное едкое самолюбие и игры с магией в глазах Сибиллы придают ему очарование.