Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 14 из 166



— Ну, раз я уже здесь… — выдохнула она. — Кто составит мне компанию? Может быть ты, Локи?

— Прости, Сиф, но мне сегодня уже надрали зад.

— Это правда. Наш маленький принц витает в облаках, — сказал Фандрал. — Да так высоко, что пропускает удар за ударом. Это было скучно.

Локи ухмыльнулся.

— Значит, Сиф не даст тебе заскучать. А теперь, я вас оставлю.

— Куда это ты?

— Навещу свою мать. Я не видел её со дня пира.

Принц солгал, что не виделся с Фриггой уже несколько дней, но сказал правду о том, куда идёт: в конце концов, двор полон любопытных глаз и друзья его брата всё равно узнают, куда он направился. Быстро шагая по узким аллеям, Локи думал о том, зачем это делает. Его холодный ум твердил, что нужно немедленно бросить эту затею и вернуться назад: его помешательству на Сибилле не было никакого логического объяснения, но ноги упрямо несли принца во дворец. К моменту, когда он пересёк задние коридоры и вышел в крыло покоев царя и царицы, он почти убедил себя, что действительно идёт проведать Фриггу, а слова Сиф о том, что она видела ванахеймскую принцессу у королевы, просто напомнили ему про то, как мало времени он проводит с матерью.

Не сбавляя шаг, Локи слегка шевельнул пальцами – и его тело облёк золотой свет, сменяя грубый чёрный костюм на привычное одеяние принца. Это была всего лишь иллюзия, и царевич предпочёл бы переодеться на самом деле, но ему не хотелось тратить время впустую. Впрочем, до покоев королевы он так и не дошел. Стоило Локи завершить своё иллюзорное преображение и свернуть в длинный широкий коридор, который вёл прямо к комнатам Фригги, он услышал женские голоса и шаги.

Принц замер. Впереди он увидел Сибиллу и стайку её фрейлин. Видимо они как раз покинули покои царицы и теперь направлялись к себе. Локи ощутил, как непреодолимое желание видеть принцессу сменилось трусливым порывом немедленно скрыться и избежать этой встречи, однако было поздно – Сибилла и её дамы уже заметили его. От принца не скрылось, как весёлая улыбка на красивом лице царевны сменилась настороженностью.

Локи почувствовал, как у него заныло в животе.

— Мой принц, — Сибилла приблизилась и остановилась прямо напротив него. Её фрейлины стояли в паре шагов позади своей госпожи. Царевичу показалось, что принцесса предпочла бы избежать этой встречи, но правила приличия вынуждали её обмолвиться с ним хотя бы парой слов.

— Миледи, — сдержанно кивнул Локи. — Не ожидал увидеть вас здесь.

Лжец. Принцесса выжала подобие вежливой улыбки.

— Царица делает всё, чтобы я привыкла ко дворцу Асгарда и не чувствовала себя здесь чужой. Она добра ко мне больше, чем я того заслуживаю.

— Уверен, что вы заслуживаете самого доброго отношения к себе.

— А вы, вероятно, как раз направляетесь, чтобы навестить мать?

Локи моргнул. Теперь, когда он увидел Сибиллу, необходимость идти к королеве отпала, да и к тому же он всё ещё не придумал предлог для своего визита. Его ум кипел, выдумывая правдоподобные причины своего пребывания в этом пустом коридоре. Ему казалось, его ложь слишком очевидна.

— Нет, я… ммм… — определённо, для мастера лжи и обмана это был не самый удачный день. — Я искал своего брата. Тор не у королевы?

— Нет, я его не встречала.

— Что ж, тогда мне здесь делать нечего.

Принцесса кивнула и опустила взгляд. Он должен сказать ей ещё что-то. Хоть что-нибудь.

— То, как вам нравится этот дворец, мадам? Вы уже успели освоиться?

— Если честно, я его почти не видела, — пожала плечами Сибилла. Углублённый вырез её платья открывал изящную линию ключиц и ямку между ними. Локи сглотнул, смачивая пересохшее горло.

— Неужели?

— Да. Я провожу время в своих покоях или с королевой, так что эти коридоры – это всё, что мне удалось увидеть до сих пор.



Локи удивлённо поднял брови.

— Неужели наследник ещё не показал вам дворец?

— После пира мы виделись всего раз, — призналась принцесса. — У наследника много важных дел.

— В таком случае, быть может, я покажу вам дальнюю часть дворца и Большой сад? — неожиданно для самого себя предложил царевич. Заметив удивление в серых глазах Сибиллы, он торопливо добавил. — Как ваш будущий родственник, конечно.

Короткое мгновение принцесса колебалась, но потом кивнула и приняла приглашение. Вместе, сопровождаемые двумя фрейлинами Сибиллы, они пошли по золотым коридорам и залам. Иногда принцесса задавала вопросы, на которые Локи с готовностью отвечал: о том, куда ведёт та или иная лестница, где живут стражники, слуги, кому или чему посвящены древние изваяния и росписи в старой части дворца. Принца приятно удивляли любопытство и пытливый ум Сибиллы. Он нарочно вёл её по самым интересным залам, наблюдая за реакцией и наслаждаясь удивлением на красивом лице царевны.

В его глазах она была совершенной. Он ловил себя на этой мысли каждый раз, когда смотрел на неё.

— Вероятно, дворец Ванахейма совсем другой? — спросил Локи, когда они вышли в Большой сад и пошли по вымощенной камнем широкой аллее.

— Да, он куда… светлее. И открытее.

— Это как?

Сибилла вздохнула, словно собираясь с мыслями. Солнечные лучи плясали в её тёмных волосах, будто золотые искры.

— Представьте белые стены… Много колон, сводов, арок, балконов, сквозных комнат и коридоров – всё из белого гладкого камня, отчего залы кажутся просторнее и светлее, чем асгардские. Они… словно из воздуха. Такие лёгкие. И повсюду разбиты маленькие сады с озерцами, фонтанами и цветами. Они везде и их так много, что я не уверена, что увидела все. А из дворца видно море – синее и глубокое, с белой пеной на гребнях волн. Они разбиваются о высокие белые утёсы, но у нас почти не бывает ни штормов, ни ураганов, только солнце и хороший тёплый дождь.

— Я наслышан, что в Ванахейме мягкий климат, — сказал Локи. Ему нравилось слушать голос принцессы.

— Да, поэтому дворец не так закрыт от ветров и непогоды, как ваш, — кивнула Сибилла. Она подняла голову и тоскливо посмотрела в небо.

— Вы скучаете по дому?

— Не так сильно, как должна. Может быть потому, что со мной в Асгарде пребывают мои люди… Не представляю, что буду делать, когда они отбудут обратно в Ванахейм, — пробормотала принцесса и тут же добавила. — Но это чепуха. Я должна исполнить свой долг перед царством и народом.

Локи нахмурился. Он неторопливо шагал рядом с Сибиллой, сложа руки за спиной.

— Простолюдины завидуют нам, но ни одному из тех, кто жаждет занять место подле трона, не приходит в голову, что в конечном счёте, последний крестьянин обладает большей свободой, чем тот, в чьих венах течёт королевская кровь.

— Вы правы, — согласилась царевна. — Но это цена, которую мы платим за право жить во дворцах и гулять в садах, подобных этому.

— Вы находите вынужденное замужество и жизнь в чужом царстве достойной ценой? — усмехнулся принц. Он ожидал, что Сибилла ответит, что предпочла бы быть свободной простолюдинкой, чем подневольной принцессой. Это так в духе юных, мечтательных девиц. Но слова собеседницы застали Локи врасплох.

— Как вы недавно заметили, мой принц, моё детство было не характерным для людей нашего круга. Нам с братом, сёстрами и матерью годами приходилось убегать и скрываться от узурпатора, и я притворялась то мелкой дворянкой, то дочерью ремесленника или даже крестьянкой, так что, поверьте мне… — Сибилла пожала плечами. — Лучше стать женой незнакомого принца, чем провести долгие тысячи лет жизни, не разгибая спины от тяжелой работы.

Ухмылка Локи превратилась в широкую, искреннюю улыбку. Ему нравилась прагматичная откровенность принцессы.

— Что такое, милорд? — спросила Сибилла. Её серые глаза стрельнули вверх, изучая лицо принца. — Вы предпочитаете участь простолюдина участи брата царя?

— Нет. Просто, не ожидал от вас честного ответа.

— А ещё говорили, что ваш брат считает меня лицемеркой, — усмехнулась принцесса уголком губ.

— Лицемерие – необходимая черта тех, кто живёт во дворце. Особенно дам.