Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 12 из 18

По дороге я продумывал тактику. Элемент неожиданности в работе с животными всегда гарантировал высокую степень успеха, но она требовала полной, 100-процентной самоотдачи. При малейших признаках нерешительности кто-то может пострадать. В теории все выглядело прекрасно, но мне еще требовалось преодолеть житейский страх, беспокойство и сомнения в собственных силах. Да, конечно, может случиться так, что я вообще не смогу подобраться достаточно близко без риска для собственного здоровья. И в этом случае потребуется найти другое решение. Я предположил, что мне придется ловить лебедя. Неожиданно меня осенило: а если его поймаю, что тогда? Куда помещу? Как его перевезу? Я сделал короткую остановку у клиники, чтобы захватить маленькую клетку для собаки, несколько полотенец и перчатки. Может быть, смогу накинуть полотенце ему на голову, а перчатки помогут защитить руки, если он начнет меня клевать. Я понятия не имел, насколько сильно клюются лебеди, но и не хотел этого знать. Теперь, чувствуя себя относительно уверенно, направил машину в сторону Браунтона.

Я подъехал к длинной грязной проселочной дороге, где меня терпеливо ждала невысокая леди средних лет в резиновых сапогах, голубых джинсах и непромокаемом плаще. Я затормозил и опустил стекло со стороны пассажирского сиденья:

– Миссис Ловелл? Я Джон, ветеринар.

– Да, спасибо вам огромное, что приехали. Въезд на поле в конце этой дороги. Мой муж стоит у ворот, а лебедь в дальнем углу, за толпой. Я встречу вас там.

Я поехал вниз по ухабистой грязной дороге. Когда подъехал к воротам, высокий джентльмен показал мне вниз в сторону изгороди. Я посмотрел в указанном направлении, ожидая увидеть лебедя в отдалении, но, к моему удивлению, в поле зрения оказалась толпа примерно из двадцати зрителей, собравшихся на расстоянии 50 футов[14] от кромки поля. Услышав звук двигателя, все они повернулись в мою сторону – такой радушный комитет активистов в ожидании кульминации незапланированного субботнего развлечения. Проехав по полю и обойдя стороной ждущую толпу, я смог наконец увидеть лебедя. Он сидел в нескольких метрах от угла поля, подняв голову и настороженно следил за происходящим вокруг. Я был в некотором отдалении от него, поэтому не мог разглядеть как следует, но на первый взгляд мне показалось, что с ним все более-менее в порядке.

Когда я вышел из машины, на меня обрушился шквал приглушенных вопросов, слов похвалы, благодарности и поддержки. Все это немного смущало, и я почувствовал облегчение, когда появилась миссис Ловелл в сопровождении своего мужа и взяла ситуацию под контроль.

– Думаю, что нам нужно отойти назад и дать ветеринару возможность оценить состояние лебедя, – объявила она решительно.

Послышались приглушенные возгласы одобрения, а потом кто-то заговорил:

– Вы предупредили его, что он очень агрессивный?

После этого напоминания миссис Ловелл повернулась ко мне:

– Да… он действительно выглядит немного злым. Похоже, он не может ходить или летать, это его единственный способ защиты. Но он точно пытается нас отпугнуть. Поэтому никто не осмелился подойти к нему близко. Но я уверена, что вы знаете, что делать.

Затем, обратившись к говорившему, добавила с нажимом:

– Я уверена, что ветеринар четко знает, что надо делать.





«Если бы только знал», – подумал я и быстро представил себе, что следующий телефонный звонок миссис Ловелл будет вызовом скорой помощи для ветеринара, покусанного лебедем. И вдруг подумал, что это могло бы лечь в основу детского стишка: «Жила-была старая леди, которая вызвала скорую помощь, она вызвала скорую помощь, чтобы спасти ветеринара, она вызвала ветеринара, чтобы спасти лебедя…»

– Вам что-нибудь нужно, Джон? – поинтересовалась миссис Ловелл, возвращая меня к реальности.

– Я привез с собой маленькую клетку для собак и помещу в нее лебедя, если смогу поймать. И вы окажете мне большую услугу, если подержите ее пока.

– Конечно, – ответила она с готовностью, испытывая удовольствие от участия в этом действе. – А что вы имеете в виду под фразой «если я поймаю его»? Я в вас не сомневаюсь. Могу поспорить, что вам приходилось проделывать подобное сотню раз!

Я решил не реагировать на ее слова. Просто видел ожидания толпы, надеющейся исключительно на успешную поимку лебедя, в идеале – с каким-либо драматичным эпизодом. И хотя они, вероятно, стали бы с удовольствием рассказывать где-нибудь в гостях о травме ветеринара при поимке птицы, но все желали мне удачи. Когда я начал приближаться к лебедю, он уставился на меня и сразу же начал агрессивно шипеть, пытаясь запугать объект, представляющий для него угрозу. Это сработало. Я остановился на приличном расстоянии от моего пациента, нервничая из-за того, что он мог броситься на меня. А потом повернулся к ожидавшей толпе и выдавил улыбку, подтверждающую, что все идет по плану.

Я прикинул, чем могу воспользоваться: бросить лебедю на голову полотенце? Это даст мне короткое время, чтобы прыгнуть на него, но если я промахнусь, тогда придется прибегнуть к более агрессивным действиям.

Примерив перчатки, я обнаружил, что они блокируют мое тактильное чувство, важное в первую очередь для того, чтобы ненароком не сдавить птицу. А это было важнее, чем защита руки, которая означала бы фактически «я против лебедя», и вдруг неожиданно почувствовал себя крайне незащищенным. Чтобы успешно обуздать птицу, мне придется положить одну руку поверх ее шеи, а другой обхватить туловище, держа близко к своей груди для блокировки крыльев. Если мне удастся это, тогда в идеале можно ухватить лебедя за лапы той же рукой, что обхватывает его тело. Естественнее всего мне казалось держать его шею левой рукой, а туловище – правой. И это, к счастью, совпадало с теперешним расположением птицы. Но все было хорошо в теории, а на практике, стоя один на один с лебедем, было совершенно непонятно, какое сопротивление он окажет, и получится ли обуздать его. Могло произойти все что угодно. Но вероятность разного рода травм присутствовала при любом раскладе. Я начал осторожно приближаться к птице, максимально медленно, размеренно и незаметно, подбираясь на расстояние прыжка. Но мои действия не остались незамеченными и были встречены еще большим шипением. Тем не менее я подготовил свое нападение, вновь и вновь прокручивая в голове план, чтобы убедиться в его эффективности, и уже примериваясь всем телом. Затылок чувствовал двадцать пар глаз, неотрывно наблюдающих за происходящим. Я сделал глубокий вдох… и прыгнул на лебедя.

Во время этого резкого движения моя рука на секунду поднялась вверх, и на помощь пришла мышечная память выхватывания мяча, которую развили во мне годы игры в регби. И пару секунд спустя, неожиданно не только для себя, но и для лебедя, обнаружил, что надежно удерживаю его. И хотя он пытался оказывать сопротивление, на самом деле был слишком слаб, чтобы представлять для меня серьезную угрозу. Я поднялся на ноги очень неуклюже, боясь выпустить свою ношу, и побрел в ту сторону, где стояла миссис Ловелл с клеткой.

Над толпой прокатился рокот удивления и изумления со сквозившим тихим разочарованием из-за короткого противостояния. Но после того как птица была надежно закрыта в клетке, раздались аплодисменты в мой адрес, и толпа начала редеть: представление окончено. Мистер Ловелл забрал мои полотенце и перчатки, пока я загружал клетку на пассажирское сиденье. А несколько зрителей подошли, чтобы узнать, какая судьба ожидает этого лебедя. Я сказал им, что заберу его в клинику для медицинского осмотра и госпитализации. Там лебедь пробудет до тех пор, пока его состояние не позволит выпустить его на свободу, либо мы отправим птицу на реабилитацию в природный заповедник. Что фактически и произошло. Удовлетворенные ответом, они поддержали меня и пожелали как можно скорее реализовать этот план.

14

1 фут равен приблизительно 33 см.