Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 18 из 25



Мармеладка ушла на охоту, а Франклин лежал на полу, корчась от боли. Зефирный щенок слизывал соль с уха, когда он потел от абстиненции. Инфекция под конфетным покрытием стала хуже, чем когда-либо. Он снова открыл трещину в своём торсе и засунул внутрь тонкую заострённую конфету, чтобы почесать зуд. Из дыры вышел неприятный запах. Когда он вытащил конфету, он обнаружил на ней троих мёртвых муравьёв и одного ещё живого.

Франклин понял, что ему нужно как можно скорее попасть в больницу, иначе он умрёт от инфекции. Он не может ждать, пока Мармеладка отпустит его. Он должен найти путь к выходу прямо сейчас. Он должен освободиться от своих оков и уйти до того, как Мармеладка вернётся.

Он оттолкнул щенка от лица и заполз в спальню. Он использовал свою трость, чтобы встать. Осматривая цепь, прикрепленную к опоре кровати, он не был уверен, как сможет освободиться, не разорвав её. Мармеладка могла зацепить её и с легкостью отцепить, но цепь выглядела так, как будто она вставлена ​​в опору кровати. Он не хотел разрывать цепь, потому что, если не сможет найти выход из пещеры, ему нужно быть в состоянии приковать себя цепью к кровати обратно, чтобы Мармеладка ничего не узнала. По какой-то причине его супер-мозг не мог этого понять.

После нескольких минут безрезультатной возни с цепью он решил, что у него нет выбора, кроме как разорвать её, он просто надеялся, что выберется отсюда с первой попытки. Он вытащил меч из своей трости и нанес удар в одну из конфетных звеньев. Цепочка конфет была намного сильнее, чем он ожидал. Хотя она была не такая прочная, как металл, скорее она была такая же прочная, как пуленепробиваемое стекло. Когда цепь окончательно разорвалась, меч попал ему в коленную чашечку. Если бы это была не его конфетная нога, он бы попросту отрубил себе пол ноги…

Франклин выбежал из дома, опираясь на свою трость. Он не был уверен, в каком направлении идти, но он ушел от территории, с которой знаком. Он точно знал, где находятся самые густонаселённые районы сообщества и не хотел приближаться к ним. Он надеялся, что выход находится рядом с домом Мармеладки.

Когда он впервые вошёл в пещеру, он был в лесу с леденцами, поэтому он пошел в направлении леденцов. Пурпурные облака кружились над ним, когда он поднялся на ледяные холмы. Червяк размером со змею проскользил на его пути и спрятался в кустах. Его трость утонула в шоколадной грязи, когда он налег на неё всем своим весом, в результате чего его конфетная оболочка поцарапала инфицированные части его плоти.

Он бродил по карамельным болотам и пустыням, наполненным пушистыми розовыми кактусами, следуя извилистым тропам через многочисленные холмы и долины. Пока работал его обновлённый мозг, он не мог потеряться. Но он понимал, насколько велик этот подземный мир. Согласно области, которую он уже наметил в своей голове, эта пещера составляла не менее 15 квадратных миль. Он не был уверен, что сможет найти выход до того, как вернётся Мармеладка.

После ещё одной мили исследования Франклин решил, что даст себе ещё один час. Если он не сможет найти выход, ему придётся вернуться в дом Мармеладки прежде, чем она поймет, что он ушел.

Франклин услышал крик с близлежащего поля. Это был крик ребёнка. Франклин решил, что было бы лучше, если бы он проигнорировал крик и направился обратно в дом Мармеладки, но он всё равно двинулся в направлении крикa. Он пробрался на поляну, заполненную большими кучами желейных пончиков, сложенных, как пирамиды высотой восемь футов.

Прячась за одним из пончиков, Франклин увидел кричащего ребёнка. Он узнал его. Это был Трой, придурок из его района. Большой конфетник тянул eго за волосы через лужи заварного крема. Франклин хихикнул про себя. Он подумал, что если какой-нибудь ребёнок и заслуживает того, чтобы его съели сладкие люди, то это Трой.

Но улыбка быстро исчезла с его лица, когда он увидел мучительное выражение лица Троя и увидел кровь, стекающую с его лба. Конфетник не просто схватился за волосы мальчика, его ногти впились в кожу на голове ребёнка. Франклин уже не видел маленького придурка, который называл его педиком и пытался убить его кота. Он просто видел беспомощного ребёнка, которого хотят съесть.

Франклин вышел из-за кучи пончиков и подошел к мальчику. Подкрадываясь к конфетнику, он поднял трость, готовый вытащить клинок и нанести удар конфетнику сзади. Но как только он крутанул изгиб своей трости, конфетник обернулся. Это был Чёрная Лакрица.

У Лакрицы на лице появилась любопытная улыбка, когда он заметил Франклина.

- Кислое Яблоко? - вырвались слова из его губ, - что ты здесь делаешь?

Франклин не знал, что ответить. Он просто стоял там с тростью в руке, глядя на Троя.

- Почему ты не прикован цепью к кровати Мармеладки? - cпросил он, - полагаю, это означает, что ты больше не её партнёр?

Он улыбнулся.

- Размножение было неудачным, не так ли? - oн подошел ближе к Франклину, таща мальчика за собой, - отлично. Теперь я могу взять её в жёны.

Франклин опустил свою трость, чтобы опереться на неё.

- Спаривание прошло успешно.



- Успешно? - улыбка Лакрицы превратилась в сердитый хмурый взгляд, - тогда что ты делаешь вне её дома?

- Я…- Франклин не знал, что сказать, - она отпустила меня.

- Отпустила тебя?

- Она больше не нуждается во мне, - сказал он.

- Она не стала тебя держать? - Лакрица снова улыбается, - это означает, что я могу принять её за свою подругу, как только родится ребёнок.

- Это зависит от неё, - сказал Франклин.

- Она не будет доминирующей, - продолжил Лакрица, - я покажу ей, что женщины предназначены только для покорности.

Лакрица, посмеиваясь, повернулся, чтобы уйти.

Франклин опустил руку на плечо Лакрицы.

- Дай мне мальчика, - попросил он.

Лакрица оглянулся на Франклина чёрными мраморными глазами.

- Я хочу этого мальчика.

- Это моя добыча, - сказал он, - я охотился на это. Это принадлежит мне.

- Почему он всё ещё жив?

- Мне нравится есть мою еду, пока она всё ещё кричит, - ответил Лакрица, облизывая свои чёрные губы.

- Если ты отдашь мне мальчика, я покину эту пещеру и никогда не вернусь, - сказал Франклин, - если ты этого не сделаешь, я вернусь к Мармеладке и объявлю её своим партнёром.

Лицо Лакрицы стало серьёзным.

- Кислое Яблоко, - он погладил щеку Франклина своими когтями, - мне любопытно, почему ты так хочешь этого ребёнка, что даже угрожаешь мне? Кажется странным, что ты не можешь доминировать над кем угодно, особенно над Мармеладкой, которая явно доминирует над тобой. Смиренные мужчины, пожалуй, самая жалкая форма жизни, которую я могу назвать. Поэтому я должен попросить объяснить мне, зачем тебе этот ребёнок?

- Потому что я действительно голоден, - сказал Франклин. Это лучшее, что он смог придумать, даже используя свой большой интеллектуальный мозг.

- Я не верю тебе, - сказал Лакрица. Затем он взял ребёнка за горло. - Может быть, мне сломать ему шею и посмотреть, как ты ешь его мясо прямо здесь, передо мной? Тогда я поверю тебе и соглашусь на твои условия, - он вонзил ногти в шею мальчика, - как ты на это смотришь?

Глаза Франклина расширились, и он протянул руку, чтобы остановить Лакрицу.

- Как я и думал, - ухмыльнулся Лакрица, - ты не хочешь, чтобы я убивал его. Возможно, ты чувствуешь жалость к этому существу? Возможно, потому что он один из твоих?