Страница 4 из 14
И я надоедала. Ждала, просила, таскала кипы распечаток, кофе и шипучую Оле-Олу на второй этаж. А босс, задрав ноги на стол, читал и пил. И курил сигареты одну за одной. Смотрел на меня каждый раз критически, когда я приносила новые документы, почти исподлобья, и, не благодаря, откладывал в сторону.
Стрелки на часах почему-то двигались всё быстрее, а мои ноги шевелились всё медленнее. Кажется, я умру от голода… Кажется, уехал корпоративный синенький автобус, развозя сотрудников по домам. А идти пешком ночью через пустырь страшно, вчера днём, когда приходила оформляться в отдел кадров, я видела там свору собак. Джек Рэндалл встал, наконец, и бросил мне на стол пачку бумаг:
– Скопировать, подшить, перевести.
Ясно, проблема с тем, как добраться домой, решена. Мне просто незачем туда сегодня ехать…
Представителя американской мечты захотелось послать в сад. Я подняла глаза. Он пытливо на меня смотрел, словно проверял на вшивость.
– Хорошо, – дерзнула я. – Всё будет сделано. Хочу только уточнить один момент. В моём трудовом договоре прописан рабочий день до 18:00. Исходя из этого факта, я не стала отменять частные уроки английского, которые позволяют мне дополнительно зарабатывать в свободное от работы время. Скажите, если я лишусь этого заработка, он будет мне компенсирован в компании?
Джек Рэндалл впервые с любопытством посмотрел на меня:
– Почему бы и нет. Веди таблицу овертайма. И много учеников у тебя?
– Каждый день по два.
– Сколько тебе лет, Александра Лозанина?
– Двадцать три.
Он кивнул.
– Справедливо. Жизнь коротка, а время – деньги. Документы переведёшь завтра.
– Спасибо, – улыбнулась я. Кажется, улыбка вышла вымученной. Язык уже заплетался.
Он пронаблюдал, как я собираюсь, не отходя от моего стола, словно это была сценка в театре или реалити-шоу. И хотя я не раздевалась, а, наоборот, надевала пиджак, мне стало не комфортно. По-моему, босс это понимал, но ему было плевать. Что-то было в нём опасное. Непредсказуемое и притягательное. Как в огне… Но лучше держаться от него подальше, – подсказал инстинкт. По мере возможности.
Я заторопилась и вылетела из кабинета. Оказавшись в пустом холле, я с тоской взглянула на синеющие сумерки. Вспомнила о пустыре и стае бродячих собак. Где бы взять палку?…
Вдруг из-за спины послышалось бархатное:
– Саша, вас подвезти?
Я обернулась и увидела вышедшего из маркетинга Кирилла с планшетом под мышкой. Главный по презентациям мягко улыбался, и у меня побежали мурашки по коже. Как же он мне нравился!
– Да, это было бы чудесно! – ответила я по-английски. Спохватилась и перевела на русский.
– Со мной можно и так, и так, – рассмеялся Кирилл.
И стало легче дышать. Зачем нужна американская мечта, если есть вот такие, замечательные наши?
Глава 3
У Кирилла, конечно, не было кожаных гоночных перчаток в дырочку, зато были красивые пальцы, уверенно и расслабленно лежащие на руле служебной машины. Вокруг него по салону распространялся аромат приятного спокойствия. Тихо и романтично играло радио. Хотелось, чтобы мы так и ехали, долго-долго по ночной дороге. Хоть всю жизнь…
Увы, Кирилл заговорил:
– Как первый день прошёл?
– Активно, – вздохнула я.
– А новый босс?
– Большой и требовательный, – улыбнулась я.
Чем дальше мы уезжали от офиса, тем менее страшным казался тот американский медведь. Словно приснился. Правда в голове звенело от передозировки крепкого запаха сигарет, постоянного переключения с английского на русский и обратно, а в ногах гудело от метания по трём этажам и далее. Очень хотелось разуться.
– Почему, кстати, ему не рады? – спросила я.
– Боятся.
– Есть чего? Кроме медвежьих размеров? – рассмеялась я.
– Как говорят, это самый страшный аудит из всех возможных. Практически инквизитор.
– Орудий пыток я при нём не заметила.
– Если заметишь, предупредишь? – вкрадчиво спросил Кирилл. – Очень не хотелось бы висеть на дыбе…
Я представила его красивое тело в пыточной и содрогнулась. Воображение подсунуло американца с хлыстом и раскалёнными щипцами в другой. Тут же над чёрными волосами добавило багровые рога. И дьявольский хохот.
– Конечно, предупрежу.
– Спасибо, – он одарил меня очаровательной улыбкой. И я была очарована. – Полагаю, сегодня ты устала, но обещай мне выделить вечер для чашечки кофе в каком-нибудь уютном месте.
Боже, он ещё и заботливый! Я хотела бы прямо сейчас в ресторан, кафе, да даже в кофейню на колесах… Но надо было держать марку, и я кивнула:
– Да, сегодня надо прийти в себя, но как-нибудь в другой день не откажусь.
– Может, в пятницу?
– Обожаю вечера пятницы, – призналась я.
– Значит, договорились.
Мы помолчали немного, и я решила всё-таки воспользоваться возможностью что-то узнать.
– А почему в руководстве нашей компании только турки?
– Американцы продали франчайзинг турецким партнёрам. Поэтому мы сначала подчиняемся стамбульскому холдингу «Идэс Филзенар», у которого пятьдесят один процент акций нашей фирмы, а уже потом «Софт Дринкс Американ Боттлерс».
– Если основной процент акций у турок, зачем им бояться американцев?
– Без лицензии и концентрата самого продукта этот офис и весь завод выпускать Оле-Олу не сможет, – сказал Кирилл. – Стоит американцам найти у нас нарушения, и завод можно закрывать. Сотни людей останутся без работы. И мы с тобой.
– Надеюсь, у нас всё будет хорошо. Я так рада, что мне удалось устроиться!
– Ну, значит, ты понимаешь, что кое-что лучше новому боссу не раскрывать. Говорят, ты сегодня всем мозг уже вынесла. Невысока, но напориста.
– Я просто делаю свою работу.
– Ну, иногда её можно делать с меньшим рвением, – пожал плечами он. – Что-то не найти, что-то не заметить. Видишь ли, в нашем бизнесе, как и во всём мире, американцы диктуют свои условия…
– Как в НАТО.
Кирилл улыбнулся:
– Почти. Ты сообразительная. Молодец! В общем, америкосы не понимают и не хотят понимать местной специфики, а её приходится учитывать. Особенно в работе с местными властями… Твой босс уедет, а нам работать дальше. С теми же чиновниками.
Я моргнула. Кажется, он имеет в виду откаты и взятки. Я не думала об этом, в моей голове слово «коррупция» проскальзывало только с новостями и так – в ухо влетело, в другое вылетело… Это, во-первых. Во-вторых, если задуматься, становится ясно, что на самом деле никто не станет проводить аудит вечно. Месяц-два от силы… А меня потом куда?! Это же не честно – так поступать со мной!
– Мне не сказали, что оформляют временно, – пробормотала я.
– Конечно. Если ты себя хорошо проявишь, после отъезда твоего босса тебя просто переведут на другую должность, – успокаивающе проговорил Кирилл. – Я слышал, как это обсуждали девушки из кадров сегодня в столовой. Конечно, если благодаря тебе этот наглый американец перевернёт всю компанию с ног на голову, об этом вряд ли захочет слышать генеральный директор.
– Абдурахман? Потому что тогда уже никто не сможет гарантировать себе работу?
– Ну да. Ты же умница, всё понимаешь с полуслова, – улыбнулся он.
А мне почему-то стало тошно от этой похвалы. От слова «умница» отчаянно разило дурой.
– Вот мы и приехали, – сказала я, указав на свой дом, одиноко торчащий, как тополь в степи, среди похожего на деревню частного сектора. – Большое спасибо, что довёз, Кирилл!
– Это было приятно, – расцвёл он. – Завтра увидимся!
И я побежала мимо засевших под «грибком» алкоголиков к подъезду. В палисаднике пахло дурманом, вопили коты. Из окна первого этажа доносилась ругань соседей. С лавочки – гитарное бренчание и матерный шансон.
Я дёрнула за ручку двери и оказалась в обшарпанном подъезде с расписанными стенами. Подошла к лифту и поняла, что начинаю тонуть в раздумьях: чью сторону выбрать, как сохранить работу и лицо. И кто собственно прав, а кто нет. Дома глянула на себя в зеркало в коридоре. Замученная и взъерошенная.