Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 5 из 5

Xury replied in words that made me love him ever after: “If wild men come, they will eat me, and you will escape.”

“Well, Xury,” said I, “we will both go and if the wild men come, we will kill them, they shall eat neither of us.” So I gave Xury a piece of rusk bread[76] to eat, and a dram[77] out of our patron’s case of bottles which I mentioned before; and we moored our ship to the shore as we thought was proper[78], and so waded on shore, carrying nothing but our arms and two jars for water.

I did not want to go out of sight of the boat, fearing the coming of canoes with savages down the river; but the boy seeing a low place about a mile up the country, rambled to it, and by-and-by I saw him come ru

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.





76

rusk bread – морские сухари

77

dram – глоток спиртного

78

proper – правильный, сделанный надлежащим образом