Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 61 из 98

В послеобеденное время дворец, как обычно, казался погруженным в дрёму. Не сновали по коридорам и залам слуги, не собирались посплетничать фрейлины и придворные. Лишь стражи стояли, замерев подобно статуям. Шелла догадывалась, некоторые из них даже умудрялись спать с открытыми глазами. Возникла мысль устроить своим подчинённым внезапную проверку, но не сегодня. Общее ленивое настроение захватило и личную телохранительницу Ансгара Второго. Способствовал этому и вкусный обед в приятной компании двух королей: нынешнего и бывшего, и прошлая бессонная ночь, полная нежности и страсти.

Шелла с Ансгаром шли в покои его Величества, не спеша, держась за руки и обмениваясь ласковыми взглядами. Король избегал проявления чувств на людях, но, видимо, на этот раз действительно сильно соскучился по возлюбленной и позволил себе немного расслабиться. Такое передвижение не было для телохранительницы привычным, но особо не мешало. Она успевала не только строить глазки обожаемому правителю, но и окидывать взглядом пространство, оценивая обстановку.

Когда прошли почти до половины коридора, ведущего к покоям, в конце его появились два стража, судя по нашивкам на рукавах формы, из наружной охраны дворца. Шелла быстро оглянулась, заметив, как в коридор входит ещё один страж из наружки. Она подобралась и осторожно высвободила руку, стало тревожно от какой-то неправильности. Даже если бы усилили охрану за счёт наружки, её бы поставили в известность, а так эти стражи тут находиться не должны. В этот момент прямо в голове раздался голос: «Шелла! Это Кайден. Измена! Сегодня будет покушение на королевскую семью. Глава заговора — дядя короля». Голос ещё не стих, а Шелла уже трижды нажала на маячок, встроенный в навершие рукояти и достала меч из ножен. По всему дворцу раздался нарастающий, бьющий по ушам звон — сигнал высшего уровня тревоги. Стражи выхватили оружие и перешли на бег. Шелла резко задвинула короля в ближайшую нишу, коротко сообщив:

— Измена. Твой дядя.

Затем, не глядя, удержала Ансгара, не желавшего ею прикрываться, и приказала:

— Заколки. В того, кто слева.

Король послушался беспрекословно. Вынул из причёски возлюбленной заколки кинжалы и запустил в бегущего стража чётким натренированным движением. Шелла, заметив, как один нападающий упал с кинжалом в горле, кинулась на двух оставшихся, атакуя первой.

Ансгар выскочил из ниши, подбежал к поверженному противнику, поднял его меч и уже развернулся, спеша на помощь к возлюбленной, как его накрыло защитным куполом. В коридоре появились Верховный маг, Глава королевских стражей и несколько охранников.

Несмотря на приказы и ругань его Величества, из купола короля не выпустили. Ансгар замер, в бессильном отчаянии наблюдая за поединком, в котором его возлюбленная исполняла танец мечей.

Один клинок против двух, ловкость против силы, верность против предательства, любовь против ненависти. Звените, мечи, играйте музыку боя! Сама смерть танцует с вами, наслаждаясь и не торопясь раскрывать объятия. Танцуйте, мечи!





Глава стражей и маг подошли ближе, но не вмешивались в бой. Слишком высок был риск зацепить Шеллу, нападавшую на противников с отвагой дикой кошки, защищающей детёнышей. Верховный маг замер, плетя заклинание и выжидая подходящий момент. Шелла сумела провести обманный маневр и ловко уклониться от направленного ей в грудь меча, подставив второго противника. Пока страж замер, наблюдая, как падает, пронзённый его мечом соратник, маг накинул на него обездвиживающую сеть.

Глава стражей переговорил по амулету и только потом дал знак магу, убрать защитный купол. Ансгар Второй медленно подошёл к Шелле, крепко прижал к себе и только после этого устремил взгляд на остальных. Все невольно попятились. Глава королевских стражей поспешил доложить:

— Все покушения провалились, Ваше величество. Ваши родители и дед успели закрыться в своих покоях и продержались до прибытия помощи. Заговорщики схвачены. При попытке покушения на королеву и наследника все нападавшие убиты стражницами.

Шелла удовлетворённо кивнула. Это была её личная просьба к подчинённым: защищать её Величество и принца так, как защищали бы собственных детей. Телохранительница почувствовала, как потряхивает короля, как сильно бьётся его сердце. Она развернулась и, не обращая внимания на окружающих, обняла возлюбленного, нежно поглаживая по спине. Правитель запустил руку в её растрепавшиеся волосы и заговорил, обращаясь к Верховному магу и Главе королевских стражей:

— Дядю и его жену под арест. Командоров наружки тоже. Подвергнутых действию порошка лирта — к целителям. Заговорщиков в темницу. Выявить всех сообщников и пособников. — Ансгар Второй перевёл дыхание. Нежные прикосновения любимой женщины помогли, и продолжил свою речь король уже не подрагивающим от гнева, а почти спокойным голосом. — Военное положение по всему Имбору. Поднять королевскую, городскую стражу, армию. Принять у всех воинов новую присягу на верность мне и принцу Эдину, а не всему королевскому дому, как раньше. Ваше наказание за то, что просмотрели у себя под носом заговор, получите сразу по истреблении смуты. Чем активнее будут ваши старания по разгребанию всего этого, тем выше шанс отделаться малой кровью. В восемь вечера Большой Королевский Совет. Доложите о первых результатах.

Развернувшись, король проследовал в свои покои, так и не выпустив из объятий фаворитку.

Верховный маг и Глава королевских стражей переглянулись, они оба завидовали в этот момент Верховному командору армии. Он в столице отсутствовал, руководил операцией на Драконьей Гряде, и, соответственно, под раздачу не попал.

На Большом Королевском Совете Ансгар Второй восседал на троне с непроницаемым видом, пугавшим подданных куда больше открытого гнева. Парадная мантия и корона древних королей подчёркивали величие правителя. По правую сторону в небольшом кресле расположилась королева Ингрид, она тоже уже успела справиться с потрясением, лишь изредка передёргивала плечами, словно её морозило. По левую сторону тоже рядом, а не стоя позади поодаль, как обычно на подобных советах, сидела Шелла. Так захотел король. Его не волновали ни робкий протест фаворитки, подавленный одной фразой: «Твоё место теперь здесь», ни недоумённые переглядывания советников, прекращённые одним лишь пристальным взглядом Ансгара Второго.