Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 9 из 10

12

Котя уже несколько дней искал своего кота, который куда-то пропал ещё с того дня, как в королевстве появилась Даша. Когда мальчик вышел из кабинета географии, послышалось мяуканье. «Ну, наконец-то!» — обрадовался он и пошёл на голос. Голос вёл в часть двора, покрытую густой растительностью, прямо за окнами кабинета географии. Там он увидел академика, которого раньше видел в Королевском районе, но мальчик не знал ни его имени, ни должности. Академик сидел на траве и мяукал.

— Я думал, это мой кот, — удивлённо сказал Котя.

— Ах, ваше Высочество, мне так стыдно. Вы застали меня за столь не подобающим моему преклонному возрасту занятием. Я не ожидал, что вы услышите моё мяуканье. Тем более, сожалею, что обманул ваши ожидания и оказался не тем потерянным котом, которого вы ищете уже столько времени.

— Разве вы знаете, что у меня пропал кот?

— Знаю. Простите, что я лезу не в свои дела, но ваш кот мне всегда был мил и мы так весело с ним проводили время. И вот сейчас я его зову тем языком, который он понимает. Надеюсь, он услышит меня и вернётся.

— Вы знали моего кота?

Мальчик сел на траву возле странного академика, который своей чудаковатостью и непосредственностью с первого же взгляда ему понравился.

— Конечно, знал. Простите, но в академии у меня нет друзей. Единственным моим другом был король — ваш покойный отец. Но его нет, и мне больше ничего не остаётся, как дружить с котом.

— А почему вы не дружите с академиками?

— Если бы вы знали, ваше Высочество, как хитры и неискренни они подчас бывают.

— Вы тоже это заметили?

— Да разве один я? Это заметил ещё ваш покойный отец. Он всегда просил меня не доверять им. Но, пожалуйста, не говорите никому о том, что я вам сказал, иначе меня выселят в Красный лес. Меня и так здесь многие не любят, считают меня странным стариком, который хранит верность мёртвому королю.

Мальчик растрогался, он даже не подозревал, что в его королевстве есть человек, который, кроме него и мудреца Клевера, помнил и продолжал любить короля, которого нет на этой земле уже много-много лет.

— Мне приятно, что в моём королевстве есть такой человек, как вы. А какая у вас должность?

— Ах, какая у меня сейчас должность? Я бывший путешественник, обходил много стран, повидал столько невероятных чудес! Да только поведать об этом некому. География — вот моя самая главная и большая любовь!

Котя опешил, он не мог поверить в такое совпадение.

— Вы любите географию?

— Ах, сынок, я не просто люблю географию, я не представляю жизни без неё.

Академик вдруг спохватился и, привстав, поклонился мальчику.

— Ой, простите, ваше Высочество, что проявил фамильярность и назвал вас сыном. Просто вы мне так же дороги, как и бывший король Август.

— Ничего, мне даже приятно. Меня так ещё никто не называл.

Академик вытер слёзы и обнял мальчика.

— Если вы позволите, я всегда буду рядом с вами, и никто не посмеет называть вас сиротинушкой.

— Разве меня так называют?

— Называют, ваше Высочество, называют, за глаза называют. Но… боюсь, я разговорился. Хочу просить вас: не говорите никому о нашей встрече, особенно мудрецу Клеверу. Он чуткий и преданный вашей семье друг, но меня он, так же, как и другие, никогда не понимал.

— Не беспокойтесь, господин…

— Простите, ваше Высочество, я не представился. Моё имя Велисарий.

— Господин Велисарий, чтобы вы сказали, если бы вас назначили моим учителем географии?

— Меня? Учителем географии? Я бы просто не поверил, что судьба, как, во времена правления короля Августа, ко мне снова благосклонна. Ах, зачем вы травите мне душу? Пожалуй, я пойду искать своего друга. Простите, что вызвал у вас смех. Впрочем, я к этому уже привык…

Он поднялся и пошёл по траве, в сторону фруктового сада, жалобно мяукая.

— Подождите, я совсем не смеюсь над вами. Даже наоборот, предлагаю место учителя географии, которое именно сегодня освободилось.

Академик остановился. Казалось, он не мог поверить в то, что сейчас услышал. Котя подбежал к нему и взял за руку:

— Я хочу, чтобы именно вы были моим учителем географии. Пожалуйста, соглашайтесь.

— Вы просите меня соглашаться?! Это я должен благодарить вас на коленях за то, что вы проявили ко мне такое сострадание и поверили в мой учёный ум, — он стал на колени, низко склонив голову к траве, возле ног Коти, — я оправдаю ваши надежды и научу вас всему, чему научили меня бескрайние просторы нашего мира.





В окне кабинета географии за шторой показалось лицо господина Поликарпия, который слышал весь разговор от начала до конца. Взгляд бывшего учителя географии был недобрым, он что-то прошептал и закрыл штору.

— Когда мы можем приступить к занятиям, ваше Высочество? — держась за сердце, растрогано спросил новый учитель географии.

— Завтра. Приходите в географический кабинет в это же время.

Котя остался один. Искать кота больше не было необходимости, ведь этим занимался господин Велисарий. Делать было нечего, и он побрёл к центральным фонтанам. В это время он заметил облако, которое, пролетев над деревьями, приближалось прямо к нему. «Кто бы это мог быть?» — задумался Котя. Облако приземлилось, и он увидел Дашу. Мальчик подбежал и по-детски обнял её:

— Даша, как хорошо, что ты прилетела!

Даша была растрогана таким дружеским приёмом. Когда она летела сюда, немножко побаивалась, — вдруг Котя забыл её? Ей показалось, что мальчик был взволнован.

— Пойдём, я тебя познакомлю с одним человеком. Он ещё недалеко ушёл… — позвал её маленький друг.

Даша потянула Котю за руку, удерживая его на месте.

— Мне срочно надо с тобой поговорить, — озадачила его гостья.

— Ты не заболела? Что-то ты плохо выглядишь, — Котя спросил тем же тоном и теми же самыми словами, что и госпожа Гелси, когда увидела Дашу утром.

— Нет-нет, со мной всё хорошо. А вот у тебя не очень.

— Как это — не очень? У меня сегодня прекрасный день. Я встретил друга, который до сих пор помнит и любит моего отца. Ты знаешь, мне кажется, уже никто не помнит короля Августа, а он помнит.

— Котя, это хорошо, что ты встретил друга, но я должна тебя предупредить.

— О чём? Поверь, у меня всё хорошо. Пойдём, лучше я познакомлю вас…

— Мы не можем сейчас отвлекаться на пустяки. Да постой же ты! Я должна тебе сказать…

— Даша, у тебя такой вид, как будто ты узнала о предстоящем убийстве, — засмеялся Котя.

— Да, ты прав. Я узнала о том, что намечается убийство.

Котя раздражал Дашу своим весёлым настроением, он никак не хотел переходить на серьёзный лад.

— Да? И кого же должны убить?

— Тебя! — выпалила Даша.

— Меня? — не понял мальчик.

— Котя, тебя хотят убить.

Наконец, Даша достучалась до его разума и ей, к большой радости, удалось испортить ему настроение.

— Откуда ты знаешь?

Даша рассказала, как подслушала разговор в спортивном зале, умолчав лишь о том, почему она пряталась в раздевалке.

— Ты говоришь, что он был советником у моего отца?

— Да, был. И голос, Котя, я запомнила его голос! Смотри, кто там?

Даша показала на открытое окно, в котором за шторой был виден силуэт мужчины в мантии.

— Он слушает нас! За мной! — крикнул Котя и побежал в кабинет географии, увлекая за собой Дашу.

Когда они вбежали в кабинет, там никого не было, только в дальнем конце здания, где был чёрный вход, звучали чьи-то отдаляющиеся шаги, и хлопнула дверь.

— Сбежал! — закричала Даша, — давай за ним! Куда ведёт та дверь?

— Нет смысла, — остановил её Котя, — это чёрный вход, который ведёт в королевские залы. Он уже затерялся там среди других академиков.

Даша ходила из угла в угол, не находя себе места:

— Думай, Котя, думай, кто это мог быть… Смотри, что это за осколки? — Даша наклонилась и стала собирать хрустальные осколки, которые ещё некоторое время назад были глобусом, — ой, аккуратно, не наступи! Здесь столько мелких осколков!