Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 35 из 39



Пока он не собирался перевоплощаться в этого чудика с зелеными волосами, потому что он хотел повеселиться, а не прятаться. Гарри Поттера он хотел застать врасплох. А что может быть лучше, чем из ниоткуда появившаяся полоумная девчонка, которой он доверял?

Нотт про себя застонал от воспоминаний о том, какие чудесные звуки она издавала, пока он ее душил. Он с удовольствием вглядывался в огромные голубые глаза, из которых постепенно уходили все искры жизни. Она долго пыталась его разговорить. Но особенно его раздражало, когда кто-то хотел с помощью несуществующих тварей покопаться в его мозгу. Когда его руки легли ей на шею, удивление и страх в глазах стали непередаваемо прекрасным.

Нотт улыбался, когда лифт наконец доставил его на нулевой этаж. Он достаточно быстро нашел нужную дверь, за которой слышались приглушенные голоса, и улыбнулся еще шире в ожидании новой жертвы.

То, чего он ждал, наконец случится. Раньше его сдерживало обещание отцу, но раз тот теперь в клетке… Ничего не может ему помешать убить Гарри Поттера — того, кто разрушил жизнь магического сообщества, которое должно жить в страхе. Этот герой ведь даже не задумывался, сколько волшебников находилось под эгидой Темного лорда и сколько сейчас находится в бегах.

Нотт был уверен, что смерть национального символа победы даст возможность Пожирателям Смерти выйти из тени и жить спокойной жизнью, убивать не разных магических тварей, практически не получая от этого удовольствия, а нормальных людей и волшебников, подпитываясь к тому же их энергией.

Дверь открылась, и он задержал дыхание. Показалась взлохмаченная каштановая макушка.

«Отлично, — подумал Нотт младший, — еще и симпатичный грязненький десертик».

— Гарри Поттер и его грязнокровная подружка. Наконец-то вы одни, — сказал он громко.

*

— Луна? — вскрикнула Гермиона, — Гарри, отпусти палочку, это же Луна.

— Да, Гарри, отпусти палочку, это же я. Твоя подруга Луна, — пропищал Нотт неестественно высоким голосом и громко расхохотался.

Гермиона вцепилась в руку Гарри, пытаясь выйти вперед, но тот заслонил её собой, прекрасно зная, кто скрывается за личиной светловолосой когтевранки. Еще он прекрасно знал, что больше никогда не услышит нежного голоска странной девочки, что занимала прочный уголок в его сердце.

— Поттер, что ты замер? Даже не спросишь ничего?

— Гарри, она, наверное, под Империо, — горячо зашептала Гермиона ему на ухо, — Луна, борись с этим, — прокричала она, но Гарри не давал ей выйти вперед, после чего в его голове, словно дети Арагога, быстро забегали мысли. И самой первой была возможная опасность для Гермионы.

— Эверте Статум, — прокричал внезапно Гарри, направляя на Нотта палочку, и пока тот отбивался, Гарри связал магическими путами Гермиону, которую тут же опустил на пол. Он, наложив «Силенцио», спрятал ее под дезиллюминационными чарами. Её взгляд, полный обиды и непонимания, не вызвал в Гарри и толики вины.

— Молодец, Поттер, не растерялся. Конфринго, — весело проговорил Нотт и выстрелил заклинанием из палочки.

Гарри увернулся и, кинув на себя «Протего», пошел вперед, выстреливая лучами один за одним.

Нотт отбивался и, резко развернувшись, начал отступать вглубь Отдела тайн.

— Мы с тобой славно повеселились, Поттер, на летних каникулах, а? — ухмылялся Нотт, продолжая выстреливать Непростительными, от которых Гарри уворачивался из последних сил. В конце концов, день был длинный и очень насыщенный.

— Это был твой отец, — прокричал он.

— Не совсем. Он же не такой дурак, чтобы вызывать Адское пламя, — рассмеялся Нотт, и светлые волосы растрепались подобно гриве Гермионы, создавая совершенно безумный вид Луны, которого у нее никогда не могло быть. Он побежал, взметнув волосами.

— Нотт, ты хоть понимаешь, скольких ты мог убить детей? — кричал Гарри, продолжая гнаться за ним, а его лучи становились все темнее от того гнева, который обуревал его. Все ведь было так просто. Оборотное зелье. Но даже невыразимцы не могут распознать человека под ним. Вот и новая тема для исследований Гермионы. Он еще раз обернулся на то место, где ее оставил, и снова побежал вперед.



— Мне плевать на чужие жизни, впрочем, как и тебе. У каждого ведь свое высшее благо. Чем моё хуже твоего? Сколькими ты пожертвовал, чтобы в мире и спокойствии трахать свой гарем?

— Заткнись, урод, — вскричал Гарри и бросил «Круцио», от которого Нотт с легкостью увернулся. — Вы же, как марионетки, слушали больного! Что он дал вам, кроме клейма и проклятия?!

— Это проклятие лучшее, что со мной случалось! Убивая, я остаюсь жив. Я живу!

— закричал Нотт и кинул зеленый луч смерти. Гарри сумел спрятаться за дверью, которая прямо перед ним разлетелась в щепки.

Внезапно, пройдя длинный путь по узким коридорам, они оказались в до боли знакомом круглом зале — центре Отдела тайн.

Воспоминания о смерти Сириуса заполнили разум Гарри, и он чуть не пропустил очередное смертельное заклинание.

Ненависть к Пожирателям Смерти, Волдеморту и лично к Нотту-младшему заполнила его разум. Он начал стрелять в Нота всем подряд. Но того словно не волновал это беспощадный обстрел. Он продолжал с упоением рассказывать о своих преступлениях.

— Я выкрал последний дневник Лорда, и вам никогда его не найти, — говорил он, уворачиваясь от красного луча и стреляя в ответ. — Я убил Шелдона Купера, чтобы занять его место в Когтевране. Я убил ту девчонку, которой притворялся Макнейр, — пока он говорил, его лицо и тело менялось, возвращая ему естественный вид Теодора Нотта. — Я убил Луну Лавгуд. Я убью тебя, Гарри Поттер. А как только я это сделаю — я трахну твою грязнокровку! — безумно смеялся Нотт, который теперь выглядел забавно при своем высоком росте и голубом платье до колен.

Но Гарри не было смешно. Последние слова стали финишной чертой дороги ненависти, по которой он стремительно шагал.

— Авада Кедавра, — закричал Гарри в ответ на такой же вскрик Нотта.

Два зеленых луча скрестились между собой. Враги двигались по кругу, словно два голодных шакала, и только сила духа и инстинкты могли решить, кто выйдет победителем в этой схватке, а кто станет очередным очерком в истории.

Нотт продолжал что-то говорить, но Гарри уже не слушал. Его внимание занимала Арка, которая находилась прямо за соперником. Он напряг все мышцы тела и толкнул руку с палочкой вперед, тем самым усиливая силу Непростительного заклятия. Нотт смеялся даже тогда, когда падал в дымчатое пространство Арки смерти.

Последнее, что Гарри заметил, это яркая сумка, слетающая с плеча падающего Пожирателя Смерти. Гарри проследил взглядом за полетом сумки и увидел, как она приземлилась в руки Уолша, за которым стояли несколько человек.

— Гарри! — вскричала Гермиона и бросилась к нему на шею. Она добежала до него в считанные секунды, схватила двумя руками за голову и начала целовать всё, до чего дотягивались её губы. — Я готова убить тебя за то, что ты сделал. Но я так рада, что ты невредим, что не буду тебя ругать.

Гарри просто обнимал за талию Гермиону и улыбался. Мысль о ругающей его подруге — самое светлое, что было сейчас в его душе.

— Мистер Поттер, — к ним подошел Уолш и протянул тетрадь в черной змеиной коже. — Это недостающий дневник Тома Реддла. Думаю, что здесь вы с мисс Грейнджер найдете все, что нужно, чтобы снять проклятие с менее обезумевших Пожирателей.

Уолш кивнул в сторону Арки. Гарри взял дневник в руки и вдруг понял, что впервые в жизни совершил осознанное убийство, но, взглянув в обеспокоенные глаза Гермионы, такой родной, такой любимой, он понял, что выбора у него не было, и он не собирается ни о чем жалеть.

Только вот что по этому поводу думает Министерство и Аврорат в частности?

— Думаю, очередной орден Мерлина в скором времени будет у вас в руках, — сказал Уолш, словно прочитав мысли Гарри.

— Дай взглянуть, — протянула Гермиона руку за дневником, который был в руке у Гарри, но он убрал её за спину.