Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 29 из 39



Мгновение спустя они услышали голоса и звук шагов по лестнице, ведущей в подвал. Джинни подскочила и бросилась натягивать белье, пока Драко дрожащими пальцами застегивал пуговицы на брюках.

«Нехорошо, нехорошо» — подумал он, и был прав.

Дверь распахнулась, и в проеме появились три звероподобных человека. Малфой хорошо их помнил, хоть лично никогда не общался, — наемники-оборотни. Они работали не за власть, а за деньги. Как только стало понятно, что Волдеморт проиграет, они исчезли искать нового заказчика. Этим заказчиком оказался старший Нотт. Они помогали ему находить живых существ для убийства в обход Министерства магии. Но он не много мог им платить, и они пришли требовать возмещение ущерба.

Малфой неосознанно прикрыл Джинни Уизли, хотя прекрасно понимал, что против оборотней он даже с палочкой вряд ли бы справился.

Стоящий впереди оборотень принюхался и сально улыбнулся, обнажая кривые зубы и острые клыки.

— Мы еще даже не начали, а я уже чую запах твоих трусиков, детка. Ты течешь? — спросил он, делая шаг вперед.

Нотт загородил собой своих пленных.

— Саймон, остынь, они мне нужны. Невредимые. Особенно она. Это невеста Поттера, — Нотт старший очень рассчитывал воззвать к разуму наемников, ведь многие из их собратьев тоже сидели в Азкабане. Но знакомая фамилия только распалила инстинкты полулюдей.

— Поттер… Это из-за которого мы даже в Лютный к шлюхам попасть не можем? Отойди, Нотт. Мы серьезно ей не навредим, — он нахально улыбнулся. — Просто покажем девушке, что такое настоящий мужчина.

Оборотни усмехнулись, и Саймон оттолкнул Нотта так, что тот врезался в стену. После чего просто обошел Малфоя со словами: «Пожирательский щенок» — и мигом оказался перед давно замершей Джинни. Страх полностью сковал её тело. Она пронзительно закричала, как только оказалась на зверином плече, полностью понимая, что ее ждет. Саймон смачно хлопнул ее ниже спины и улыбнулся собратьям, демонстрируя добычу.

— Обожаю женский визг, — заметил один из них.

Малфой в ужасе наблюдал, как уносят Джинни, и устремился к Нотту.

— Сделай что-нибудь, ты же волшебник, — сказал он.

— Не могу Драко. Их трое… Они же ничего плохо ей не сделают, ты слышал.

— Идиот! Ты хоть понимаешь, что Поттер сделает? Тебе же что-то было от него нужно? Думаешь, он станет разговаривать с тобой, когда узнает, что ты подложил её под зверей?

Понимание происходящего отразилось в глазах Нотта. Он резко поднялся и побежал за Малфоем, который уже рванул вверх по лестнице.

Драко надеялся, что избежать изнасилования удастся, потому что его присутствие в доме в этот момент вряд ли сослужит ему хорошую службу. Только это его волновало. Только это. Он совершенно не боялся за юную рыжеволосую ведьму, которая так и не перестала визжать. И страх за девушку примешивался со страхом вновь оказаться в Азкабане.

В гостиной, куда прибежал Малфой с Ноттом, оборотни устроили Джинни на широкой софе. Они окружили ее со всех сторон, держали вырывающуюся девушку и по очереди щекотали. Только это вызывало не смех, а еще больший ужас, которая она показывала непрекращающимся криком. Цвет портьер делал всю эту картину еще страшнее.

На волшебнице уже начали рвать одежду, грязно посмеиваясь и оценивая открывавшиеся прелести, когда в комнату вбежал Макнейр.

— Это что такое?! Нотт! Сюда скоро заявился отряд авроров! А вы групповушку решили устроить?

— Погоди, Макнейр, может, и тебе достанется. Мы быстро, — сказал Саймон.

— Идиоты. Нотт! — они направили палочки на оборотней, но двое из них почуяли опасность и стремительно бросились на нападавших, пока главарь расстегивал пуговицы на штанах, чтобы наконец проникнуть в яростно орущую и извивающуюся Джинни.

Он уже устроился между дрыгающимися ногами, когда на него налетел Малфой. Мысль, что это не поможет, быстро мелькнула в сознании Драко и исчезла.

Саймон собирался просто сбросить мальчишку, как муху, пока Нотт и Макнейр катались по полу, сражаясь с оборотнями уже не за палочки, а свои жизни.

Внезапно все отвлеклись на грохот, который раздался со стороны входной двери.

Гарри вбежал в гостиную и на секунду замер, увидев жуткую картину, но, быстро опомнившись, кинул «Инкарцеро» в одного из оборотней, другого заколдовала Гермиона. Она стояла прямо за Гарри и уже хотела закричать от ужаса и жалости, но быстро взяла себя в руки.

Саймон, быстро оценив ситуацию, сбросил с себя Драко и схватил голую Джинни. Он закрылся ею, а к шее приставил клинок, который достал из сапога.

— Сладкая у тебя невеста, Поттер. Ничего, что ею чуток попользовались? — грязно улыбнулся оборотень.



— Отпусти ее, и, возможно, ты не сдохнешь в течение следующей минуты, — Гарри хоть и пытался оставаться спокойным, но вид бывшей невесты внушал страх и ужас. Он быстро старался что-то придумать.

Гермиона во все глаза смотрела на Джинни, чьи глаза были красными от слез и криков. Она быстро соображала и видела, как Малфой пытается привлечь внимание Нотта. Наконец его знаки разглядели и толкнули в его сторону палочку.

Гермиона вся сжалась от напряжения, надеясь, что все получится. Саймон услышал странный звук и уже полоснул по женскому горлу, как крики: «Нет! Авада Кедавра!» — слились воедино и разорвали образовавшуюся тишину.

Зеленый луч пришелся прямо на бок оборотня — глаза его закатились, и он начал медленно оседать на пол. Гарри рванул и подхватил падающую от напряжения Джинни.

— Гарри, Гарри. Ты пришел. Ты спас меня, — шептала Джинни, уткнувшись в мужскую шею, заливая Поттера слезами, после чего впала в бессознательное состояние.

Гермиона только смотрела на подрагивающее тело Джинни и палочкой призвала покрывало с кресла, чтобы Гарри укрыл ее.

— Ей нужно в Мунго, у нее кровь, — сказал Гарри, подхватывая ее на руки.

Малфой до сих пор не мог прийти в себя — после первого убийства в своей жизни, но тем не менее подошел к Гарри, вглядываясь в заплаканное лицо Джинни. Макнейр с Ноттом переглянулись. Они понимали, почему сын Люциуса поступил именно так: вариантов было немного, только вот теперь его ждала та же участь, что и остальных проклятых Пожирателей Смерти — медленное угасание магической силы и скорая смерть.

— Поттер, я отнесу ее в Мунго. Разберись здесь, — сказал Драко, протягивая руки. В одной так и осталась палочка старшего Нотта. Гарри внимательно посмотрел на школьного врага, потом взглянул на Гермиону, которая кивнула и сказала:

— Лучше Хогвартс — в Больничное крыло. Нам не нужна огласка.

Гарри передал свою ношу Малфою, и тот аппарировал прямо из гостиной.

Будущий аврор посмотрел на связанных оборотней и спокойно сидящих Нотта и Макнейра, из-за которых, собственно, все и произошло. Гнев начал растекаться по нему, обволакивая и заглушая разум. Он подлетел к Нотту и схватил его за горло. Голос Гермионы отвлек его.

— Долиш, Следуйте за Патронусом, — сказала она, и призрачная выдра, махнув хвостом, исчезла. — Гарри, подожди.

— Нотт, я готов убить тебя.

— Ты же не убийца, Поттер, — прохрипел Пожиратель и попытался улыбнуться.

— Ты же предъявлял требования, неужели думал, что я пошевелю ради тебя и пальцем, если бы…

— Он ничего не мог сделать. На наемников даже Лорд не имел влияния, — заговорил Макнейр, и ошеломленная Гермиона направила на него палочку.

— А палочки вам на что? — спросила Гермиона, снова усыпляя пошевелившиеся тела оборотней.

Пожиратели переглянулись и кивнули друг другу. «Стоило сразу так поступить», — подумал Макнейр.

— Думаю, нам надо поговорить. К тому же, теперь это касается и Малфоя, — заговорил Нотт.

— О чем вы?

— Нам нужны…

— Ты еще условия будешь ставить? Отвечай! — зарычал Гарри, приставляя палочку к горлу Пожирателя.

Вполне ожидаемо в дом ворвались авроры, наставляя на присутствующих палочки, во главе с Долишем.

— Где Джинни?! — закричал появившийся Рон.

— Успокойся, Рон, она уже в Больничном крыле, полагаю, — заговорила Гермиона.