Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 85 из 93



Он бросил на Анастасию и Кюри укоряющий взгляд.

— Мы все прекрасно знаем, зачем затеяно это расследование. Это прямая попытка лишить определенную группу средмериканских серпов их избранного лидера!

— Протестую! — выкрикнула Анастасия. — Голоса еще не подсчитаны, а это значит, что он не имеет права объявлять себя «избранным лидером»!

— Принимается, — ответила Высочайший Клинок, затем обратилась к Годдарду. Она не испытывала симпатий к новому порядку, но была человеком справедливым. — Хорошо известно, что вы и ваши соратники уже несколько лет конфликтуете с серпами так называемой старой гвардии. Но вы не можете оспаривать обоснованность данного расследования только потому, что оно возникло по причине этого конфликта. Независимо от ее мотиваций, серп Анастасия поставила перед нами законный вопрос. Скажите, вы… это вы?

Годдард сменил тактику.

— Тогда я ходатайствую, чтобы ее вопрос был отклонен. Его выдвинули после голосования, устроив цирк беспринципности, а это слишком нечистоплотно, чтобы Совет потакал подобным вещам!

— Из того, что я услышал, — вмешался серп Кромвель, — можно сделать вывод, что ваше собственное неожиданное появление на конклаве тоже было цирком беспринципности.

— Люблю эффектные выходы, — признался Годдард. — А поскольку всех вас можно обвинить в том же самом, то я не вижу здесь преступления.

— Серп Кюри, — обратилась к ней Великий Истребитель Нзинга, — почему вы сами не выдвинули обвинение в вашей предвыборной речи? У вас была тогда полная возможность выразить свое беспокойство.

Серп Кюри немного сконфуженно улыбнулась:

— Ответ очень прост, Ваше высокопревосходительство. Я об этом не подумала.

— И мы должны поверить, — вмешался Великий Истребитель Хидэёси, — что серп-юниор, прослужившая всего один год, более проницательна, чем так называемая Гранд-дама Смерти?

— О да, абсолютно, — без колебаний ответила серп Кюри. — Даже больше: я ставлю на то, что однажды она будет управлять этим Советом.

Хотя Мари хотела лишь подчеркнуть способности своей подопечной и ничего более, ее реплика вызвала недовольный гул среди Истребителей.

— Осторожнее, серп Анастасия! — сказал Великий Истребитель Амундсен. — Подобные наглые амбиции не вызывают у нас симпатий!

— Я не говорила, что стремлюсь к этому! Серп Кюри просто слишком добра ко мне.

— Пусть так, — сказал Хидэёси, — но вы стремитесь к власти, и это нам абсолютно ясно.

Анастасия потеряла дар речи. И тогда в перепалку вступил новый голос.

— Ваши превосходительства, — сказала серп Рэнд. — Серп Годдард не виноват ни в том, что ему отрубили голову, ни в том, что его восстановили. Дать ему новое тело было целиком и полностью моей идеей. Его нельзя наказывать за решения, которые принимала я.

Высочайший Клинок Кало вздохнула.

— Вы сделали верный выбор, серп Рэнд. Всё, что помогает нам вернуть к жизни серпа, — это хорошо, кем бы ни был данный серп. Вопрос не об этом. Вопрос о допустимости его участия в выборах. — Она на мгновение замолчала, обвела коллег взглядом, а затем произнесла: — Это очень важная проблема, и мы не имеем права принимать скоропалительные решения. Давайте обсудим ее в нашем тесном кругу. Мы соберемся снова в полдень.

Анастасия взволнованно расхаживала по приемной, в то время как серп Кюри сидела и преспокойно лакомилась содержимым вазы с фруктами. Как она может быть такой спокойной?!

— Я была ужасна, — сказала Анастасия.

— Нет, ты была блистательна.

— Они думают, что я жажду власти!

Мари протянула ей грушу.

— Они видят в тебе себя самих. В твоем возрасте они все стремились к власти, а это значит, что они идентифицируют тебя с собой, хотя и не показывают этого.

Затем Мари настояла, чтобы Анастасия съела грушу, — энергия ей еще понадобится.

Когда через час их позвали обратно, выяснилось, что Великие Истребители даром времени не теряли.

— Мы рассмотрели и обсудили этот вопрос между собой и пришли к заключению, — провозгласила Высочайший Клинок Кало. — Почтенный серп Рэнд, будьте добры выйти вперед.

Годдард явно удивился, что первым обратились не к нему, но сделал Айн приглашающий жест. Та подошла ближе к Высочайшему Клинку.



— Серп Рэнд, как уже было сказано, ваша успешная попытка, направленная на восстановление серпа Годдарда, достойна восхищения. Однако мы подчеркиваем тот факт, что вы сделали это не только без нашего одобрения, но даже не поставив нас в известность. Если бы вы обратились в Совет, мы помогли бы вам и удостоверились бы, что использованный объект не только удовлетворяет всем требованиям, но и на самом деле является добровольцем. На данный момент у нас есть только то, что утверждает серп Годдард.

— Неужели Совет сомневается в моих словах, Ваше высочайшее превосходительство? — вознегодовал Годдард.

Из-за его спины раздался голос Кромвеля:

— Вы знамениты отнюдь не своей честностью, серп Годдард. Из уважения мы не станем подвергать проверке ваше утверждение, но мы предпочли бы проконтролировать отбор донора.

Затем со своего места справа заговорила Великий Истребитель Нзинга:

— Вообще-то мы вынуждены полагаться не на слова Годдарда, — указала она. — Объект был выполот серпом Рэнд до того, как Годдард был восстановлен. Скажите же нам, серп Рэнд, мы желаем слышать это от вас. Был ли донор тела добровольцем, отдающим себе отчет, что с ним произойдет?

Рэнд замялась.

— Серп Рэнд?

— Да, — сказала она наконец. — Да, конечно, он отдавал себе отчет. А как же иначе? Мы — серпы, мы не занимаемся хищениями тел. — А затем добавила: — Да я скорее выполола бы себя, чем совершила бы такой… такой недобрый поступок.

И все же, произнося эти слова, она слегка запиналась и выговаривала их с некоторым трудом. Осталось неизвестным, заметили ли это Истребители и придали ли этому значение.

— Серп Анастасия! — позвала Высочайший Клинок. — Пожалуйста, выйдите вперед.

Рэнд отступила к Годдарду, а ее место заняла Анастасия.

— Серп Анастасия, делая запрос о расследовании вы, без всякого сомнения, манипулировали нашими правилами с целью повлиять на результат выборов.

— Вот-вот! — подчеркнул Великий Истребитель Хидэёси, вслух выражая Анастасии свое суровое неодобрение.

— У нас, членов Совета, — продолжала Высочайший Клинок, — есть ощущение, что ваш поступок опасно балансирует на грани неэтичного поведения.

— А это этично — выполоть кого-то и забрать себе его тело? — выпалила Анастасия — она попросту не смогла сдержаться.

— Вы здесь для того, чтобы слушать, а не чтобы говорить! — прокричал Великий Истребитель Хидэёси.

Высочайший Клинок Кало подняла ладонь, чтобы успокоить коллегу, а затем строго обратилась к Анастасии:

— С вашей стороны было бы мудро научиться держать себя в руках, серп-юниор!

— Прошу прощения, Ваше высочайшее превосходительство.

— Принимается. Но в следующий раз Совет ваших извинений не примет, вам это ясно?

Анастасия кивнула, потом уважительно склонила голову и вернулась к серпу Кюри. Та одарила ее суровым взглядом, который, впрочем, длился лишь краткое мгновение.

— Серп Годдард! — вызвала Кало.

Тот вышел вперед, ожидая приговора.

— Мы все пришли к соглашению, что за этим расследованием стоят скрытые мотивы, и тем не менее оно подняло закономерные вопросы. Когда серп становится серпом?

Кало сделала долгую паузу, — достаточно долгую, чтобы слушатели почувствовали себя не в своей тарелке, но нарушить тишину никто не осмелился.

— Мы провели весьма жаркие дебаты, — продолжила она наконец. — В итоге Совет постановил, что замещение более чем 50 процентов тела телом другого человека следует считать серьезным редуцированием индивида.

Анастасия затаила дыхание.

— А посему, — продолжала Высочайший Клинок, — хотя мы и разрешаем вам называть себя серпом Робертом Годдардом, вы лишены права полоть на все то время, которое потребуется, чтобы остальная часть вашего тела завершила обучение у серпа-наставника по вашему выбору. Полагаю, вы пойдете в ученики к серпу Рэнд; но если вы предпочтете другого серпа и он согласится, мы ничего не имеем против.