Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 80



     Но и без этого характер мисс Гарднер был далеко не сахарным. Об этом с успехом говорил ее твердый подбородок, прозрачно намекая на ее потрясающее упрямство, капризность и общую вздорность нрава. Спорить с ней опасался даже сам генерал, поскольку в этих спорах он неизменно проигрывал с самым разгромным счетом. Но лучше всего о характере Аннабэл говорило ее детское прозвище, которое прилипло к ней намертво. По имени ее давно не называли не только родственники, но и знакомые, посчитав, что если имя отражает ее ангельскую внешность, то прозвище метко указывает на ее нрав. А любящий папочка даже заказал изящный браслетик с впечатляющей гравировкой. "Бэнши" - вот, что там было выгравировано. Так девушку называла даже любящая и балующая ее бабушка.

     Когда за слугами закрылась дверь, Беннет обернулся к девушке:

- Итак, мисс Гарднер, вы готовы меня выслушать?

     Судя по всему, она была не готова и к тому же просто не слышала того, что он ей сказал. Аннабэл уже была у окна, пробуя на прочность решетку и находя, что та весьма хлипкая.

- Сядьте, мисс Гарднер, - велел ей хозяин, - мне нужно поговорить с вами.

- Именно для этого вы меня и похитили, - хмыкнула девушка, - для того, чтобы поговорить. Ясно.

- Уверяю вас, ваше путешествие было бы куда более приятным, если бы вы не сопротивлялись.

- Не сомневаюсь в этом. Немедленно выпустите меня отсюда. Живо!

- Очень хотел бы этого, но не могу. Я должен вас охранять.

- Что? Охранять меня? - Аннабэл вытаращила глаза, - от кого, позвольте спросить?

- Наверное, я не так выразился.

- Наверное, - согласилась она, скорчив гримасу, - ну надо же, охранять меня! Какой интересный способ. Вы сами его придумали?

- Нет, - уже куда более сердито отозвался Беннет, чувствуя накатывающее на него раздражение, - я уже говорил вам, мисс Гарднер, что это не моя идея. Я всего лишь выполняю приказ, данный мне.

- Помилуйте! Сочинять нужно более правдоподобно. Кто может отдавать вам приказы? Потусторонние голоса?

- Оставьте сарказм, мисс Гарднер. Этот человек имеет право мне приказывать. Он занимает очень высокое положение в обществе.

- И этот человек приказал вам меня похитить? Вы в своем уме? Я никогда в такое не поверю. Приличные люди не могут додуматься до столь низменных и вульгарных приказов. Как его имя?

- Узнаете… в свое время.

     Беннет произнес это с тайным злорадством, так как намек дерзкой мисс Гарднер принес свои плоды и задел его сильнее, чем он того хотел. Он уже не считал излишним меры предосторожности, которые предприняли его слуги. Напротив, эти меры были именно такими, какими и должны быть.

- В какое такое время? - возмутилась Аннабэл, - это возмутительно! Я приличная девушка и никто, даже высокопоставленные особы не имеют права так со мной обращаться. И если бы у вас была хоть капля совести, вы бы давно выпустили меня отсюда.

- Я бы не только выпустил вас отсюда, если бы у меня была капля совести, - стиснул зубы Беннет, - я бы еще и довез вас до дому и сдал из рук в руки вашему папочке. С искренними выражениями соболезнования. Поскольку мне его жаль.

- Неужели? - отозвалась Аннабэл не менее злобно, - так сделайте это! Или вы боитесь ослушаться приказа? Ну конечно, в этом все дело. Вы просто жалкий трус.

- Мисс Гарднер, не смейте так со мной разговаривать.

- И что тогда будет, интересно? Вы меня не запугаете, мистер Беннет. Вы можете говорить все, что угодно, но я-то знаю, кто вы на самом деле. Подлый негодяй и гнусный прихлебатель.

- Отлично, - Беннет вышел из себя, - только учтите, мисс Гарднер, что вам никогда не выйти отсюда. И можете быть уверены, что я исполню приказ в точности.

- О да, - отозвалась она с непередаваемой интонацией, - я знаю.

     Хозяин дома с угрожающим видом сделал несколько шагов по направлению к девушке. Впрочем, он не хотел делать ничего плохого, только немного припугнуть ее, чтобы она прекратила столь вызывающе и оскорбительно с ним беседовать. Но мисс Гарднер поняла его по-своему. Она схватила со стола вазу и размахнулась. Ее глаза без слов говорили о том, что она пустит это оружие в ход, и причем немедленно. Хотя после Беннет не находил оправданий своему поспешному и позорному бегству. И если бы Аннабэл была не так зла, она бы могла повеселиться, наблюдая, как он проявляет такую прыть, свойственную лишь зайцу. В два прыжка Беннет оказался у двери и успел ее захлопнуть за собой прежде, чем пущенная меткой рукой ваза просвистела в воздухе и с грохотом ударилась о доски, отлетела назад и, упав на пол, со звоном разлетелась на множество осколков.

- Думаю, вам нужно немного остыть, мисс Гарднер, - пробормотал себе под нос Беннет, переводя дух и в глубине души радуясь, что проявил такую прыть.

     Он не стал дожидаться, что девушка скажет на это и отправился вниз по лестнице.

     Аннабэл оказалась у двери прежде, чем ваза успела коснуться пола и рванула ее на себя за ручку. Но тщетно. Дверь оказалась заперта. Стукнув в нее ногой в бессильной ярости, девушка оглянулась. Она не рассматривала обстановку комнаты, во всяком случае с эстетической точки зрения. Ее интересовало лишь одно: предметы, которые могут помочь ей отсюда выбраться. Дверь была заперта, а стало быть, открыть ее не представлялось возможным. Окно забрано решеткой, правда, решетка ненадежна. Интересно, можно ли ее как-нибудь открыть?