Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 11

            - Если мы сможем вернуть Фолькьерку былую славу, Айна сможет выбрать мужчину по сердцу. – Я старательно прятался за тарелкой с едой, но отвечать все же приходилось. – За этим столом найдутся достойные воины.

            - Но разве найдется среди них кто-то достойнее тэна? – Астрид лукаво улыбнулась. – Предводителя и славного воина, рассказы о чьих деяниях летят над волнами быстрее драккаров? Я не могу пожелать ей лучшего мужа.

            А-а-а-а-а! Ну за что мне все это?! Нет, Айна, конечно, красавица – не случайно вся Славкина свора не могла оторвать от нее глаз – да и товарищ отличный… Но жениться?! На НПС?! А что дальше? Завести виртуальных синеглазых детишек и окончательно переехать в «Гардарику», выходя в реальный мир только облегчиться и запить бутерброд банкой энергетика? А потом и вовсе слететь с катушек, забыть настоящее имя и закончить свои дни в дурке… Отличная в палате подберется компания – Наполеон Бонапарт, какой-нибудь гений Эпохи Ренессанса и Антор Видящий, славный тэн Фолькьерка.

            В общем, от участливого взора Астрид, которая наверняка уже вовсю мечтала назвать нашего с Айной первенца Сигурдом, на меня накатывала самая настоящая паника. Хотелось разлогиниться, рвануть из головы чертов разъем хоть вместе с самим нейрошунтом и добежать до зеркала, чтобы убедиться, что моя небритая и помятая рожа все еще на месте. Но я изо всех сил держал себя в руках.

            - Я тоже желаю Айне только добра. – Я опустил глаза, словно в тарелке с мясом происходило что-то ужасно интересное. – Пусть ей подсказывает сердце.

            - Твоя доброта не уступает твоему уму, мой тэн. – Похоже, Астрид истолковала мои слова по-своему. - Конечно, она еще скорбит по моему сыну. Но после зимы всегда приходит весна. И сердце Айна оттает, как тает лед. Ты зрелый муж – мне ли рассказывать тебе, что горячие ласки способны растопить…

            Блин! Я бы с удовольствием спрятал наверняка полыхавшие краской уши хоть в ту же тарелку, но они туда вряд ли помещались. Сваха… йотунова. И ведь не пошлешь…

            - Ты права, Астрид. – Я старался осторожнее выбирать слова. – Но разве время сейчас думать о свадьбе? Скоро сюда придет хирд Орма Ульфриксона, и если мы не сможем победить, Айне придется оплакивать еще и меня.

            Вряд ли я ее переубедил. Наверняка у мудрой и настойчиво-доброй Астрид найдется еще хоть сотня разумных причин не тянуть со свадьбой – во имя блага Айны, Фолькьерка и моего собственного. Да-а-а – она уже набирала в легкие побольше воздуха, чтобы окончательно добить меня. Я зажмурился. Тир Однорукий, мой покровитель! Тор-защитник! Один Всемогущий! Если вы и правда есть где-то там, высоко в Асгарде, сделайте хоть что-нибудь!

            И боги услышали. Входная дверь со скрипом распахнулась. Могучая фигура загораживала чуть ли не весь проход, не впуская в Длинный дом дневной свет. Даже без оружия и брони Рерик выглядел грозно, но сейчас я почти готов был расцеловать прямо в косматую бородищу.

            - Позволь говорить с тобой, Антор, - прогудел он. – В Барекстаде объявился Хрольф-берсерк!

            Я понятия не имел, кто такой Хрольф, но опыт общения с берсерками подсказывал, что его появление неподалеку чревато очередными проблемами. И немалыми – раз уж сам Рерик поспешил ко мне с новостями. Боги избавили меня от матримониальных планов Астрид, но тут же потребовали плату. Впрочем, она не казалась слишком большой.

  - Я готов слушать тебя, Рерик сэконунг. – Я указал рукой на свободную лавку рядом. – Рассказывай.

Глава 7

От шагов Рерика доски пола натужно скрипели и прогибались – шириной плеч он ничуть не уступал покойному тэну Олафу, а ростом был, пожалуй, даже повыше. Вряд ли в Фолькьерке нашелся бы кто-то такой же стати. Астрид тихонько охнула, но недовольство и испуг в ее взгляде тут же сменились любопытством. Я почувствовал, как мои губы растягивает ехидная и мстительная улыбочка. Вот как, матушка-сваха? Интересного мужчину я с собой привел, да? Ну и что, что не молод – вам, уважаемая Астрид, как раз впору – и какой богатырь! И даже если своих деток уже не получится, все внучата Фолькьерка к вашим услугам. Ну же, не молчите! Вы так печетесь о счастье Айны – почему бы не подумать и о своем, раз уж тут у нас прям «Давай поженимся»?

            Но седой сэконунг пожаловал сюда явно не говорить о делах сердечных. Вести были если не дурные, то уж точно не самые приятные.





            - Я слышал, что болтают трэллы. – Рерик опустился на лавку. – Три дня назад здесь проезжал купец из Барекстада – и он видел в городе Хрольфа Дансона.

            Видимо, предполагалось, что этого самого Хрольфа Дансона здесь знают все. И отчасти так оно и было.

- Недобрая весть. - Астрид нахмурилась и покачала головой. – Хрольф больше не враг конунгу, но бешеный волк кусает всех подряд – и лучше бы ему уйти зимовать на Одер.

            - Я чужой на севере. – Я поднял руку. – Кто такой Хрольф Дансон? И почему его называют бешеным волком?

            - Не пристало женщине слушать мужские разговоры, - Астрид забрала опустевшую тарелку, - если она сама не носит щита, подобно Айне Рауддоттир. Позволь мне удалиться, мой тэн.

            Молодец она все-таки. В бытовых и брачных делах Астрид запросто заткнула бы за пояс и меня, и Рерика, но субординацию соблюдала – куда не надо, не лезла. И правильно, нечего тут.

            - Иди, - кивнул я. – И позови Хроки.

            Если уж тут вырисовывается этакий импровизированный военный совет, без него точно не обойтись. А вот остальным лучше пока лишнего не знать. Еще бы Славку сюда, конечно, но с ним можно пообщаться и на кухне под пиво.

            Рерик не отличался красноречием, поэтому его рассказ о понаехавшем в Барекстад берсерке занял буквально несколько минут. Отец Хрольфа, хевдинг Дан Ракнисон, умирая, оставил драккар и земли на Одере – самом северном из крупных островов Эллиге – старшему сыну. Младшему достался отцовский топор, сила берсерка и дурной нрав. Из-за которого Хрольфу и пришлось покинуть родное поселение на корабле какого-то то ли хевдинга, то ли ярла. В походах за Большое море его таланты оказались куда более востребованными, чем дома, и уже скоро тогда еще совсем юный Хрольф обзавелся собственным драккаром и хирдом из таких же, как он сам, любителей драки и разбоя. Причем доставалось от них не только побережью Империи, но иной раз и самим северянам. Хрольф не стеснялся грабить и своих, и купцы старались убраться с пути, завидев на горизонте парус его драккара. Неизвестно, сколько бы все это продолжалось, не попадись Хрольф полтора года назад самому Бьерну Серому Медведю, давно уже уставшему слушать жалобы своих людей. У берсерка был один драккар, а у конунга – пять, так что выбирать особо не приходилось. Хрольф, до этого не признававший над собой никого, кроме богов, склонился перед Серым Медведем, и…

…Почти ничего не изменилось. Просто теперь он грабил только тех, кто не ходил под парусами конунга – зато с удвоенной силой. Поговаривали, что ему и сейчас случалось нападать на людей своего господина… Но если и так, никто из них уже не мог ничего рассказать.

            - И везде, где бы ни объявился Хрольф, непременно будет драка, - закончил Рерик, - уж ты мне поверь. И теперь он здесь, на Барекстаде.

            - Может, он уплывет на север. – Я пожал плечами. – Вряд ли ему захочется оставаться, пока ярл Рагнар здесь.

            - Если бы Хрольф мог, удрал бы через море пешком. – Рерик усмехнулся и почесал бороду. – Но люди не умеют ни летать, ни плавать, как рыбы. Уж не знаю, что случилось, но его драккар теперь похож на дырявое корыто, а от хирда осталась едва ли половина воинов.

            - Похоже, добыча оказалась волку не по зубам, - догадался я. – Ему придется зимовать здесь.

            - Верно. – Рерик опустил на стол здоровенные ладони. – И пусть поразит меня Тор своим молотом, если Хрольф не натворит бед. Такие, как он, не умеют жить спокойно и непременно лезут в драку – только дай повод!