Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 3 из 4

ПИСТОНИЙ – Ну, по рукам?

ЮПИТЕР зевает – Раскладывай.

ПИСТОНИЙ что-то воровато сует в карман.

ЮПИТЕР вздыхает – Опять черных только одиннадцать? Изобретательность нужна и в воровстве.

ПИСТОНИЙ – Намек твой некорректный. Ты фору дал мне.

ЮПИТЕР – Разве?

ПИСТОНИЙ – Склероз крепчает?

ЮПИТЕР – Ах, да, ты же Принцепс. А это хлеще, чем склероз.

ПИСТОНИЙ – Как всегда, мой первый ход… Смотри, бесстрашно белые пошли в атаку. Бой только начался, у черных паника…

Принцепс ворует еще одну шашку.

ЮПИТЕР – А сколько на кону? Опять в кредит? Не буду я в кредит!

ПИСТОНИЙ – Ах, бунт! Ну, наконец-то будет чем заняться палачу. А только о как утро он сидит под дверью и стонет: дай работу! Что предпочитаешь: дыбу, виселицу, поцелуй горячий кобры?

ЮПИТЕР – Все это было и двести и тыщу лет назад. Не можешь выдумать что поновее – не берись. Будь человеком, пойми, Клотильда не дает мне в долг портвея. Отдай хотя бы парочку монет. Мне нужно похмелиться, не то упрямства не смирить и выиграю снова!

ПИСТОНИЙ – Резонно. Прости, я неудачно пошутил. Эй, человек, подай нам Альбанина.

ЮПИТЕР – Уволь. Не знаю, что в вино подмешивает Калилепа, но у меня изжога от Альбанина твоего.

ПИСТОНИЙ – Я так и знал. Прости, мой бог, вчера я на тебе испробовал напиток, подарок драгоценный Калилепы, и хорошо, что не откушал. Спасибо, тебе любая гадость не во вред, ты спас Принцепса для квиритов.

Юпитер делает молниеносный ход, съедает все шашки, рука его зависла над последней.

ЮПИТЕР – Гони монету или разгромлю как шведа!

ПИСТОНИЙ – О боже! Не знаю восхищаться ходом или плакать об утраченной победе.

ЮПИТЕР рычит – Монету!

ПИСТОНИЙ – Держи два новеньких сестерция, для тебя наштамповал с утра пораньше. В знак благодарности за проигрыш.

ЮПИТЕР – задумался. В сторону. – Вот как тут быть. Выиграешь – скандал, проиграешь – униженье.

ПИСТОНИЙ – Думай, думай, бог. Сегодня решающая битва. Или выиграю, или объявлю шашки антигосударственной игрой и запрещу навеки. Кстати. Намек твой мимолетный я принял к сведению. Прелестный способ устранить нехватку легионов для броска стремительного на восток. Баб в Риме много больше чем мужчин. Спасибо за совет. Нет более проблемы новобранцев. Клянусь, по возвращении из Персии три новых храма для тебя построю. И в каждом по статуе из золота поставлю в честь твоей мудрости. Давай сдавайся!

ЮПИТЕР – опускает руку и на доске стройно выстроились белые и нет ни одной черной!

ПИСТОНИЙ – Ах, черт! Ни одной потери! Гениально! Как это я сумел!? Абсолютная победа!

Гремят фанфары императора объявляют Чемпионом Мира по шашкам.

ПИСТОНИЙ – Юпитер, а ты слабак. Я выиграл, все белые на месте, а черных нет как не было! Почему же это я раньше тебе проигрывал?

ЮПИТЕР – Мастерство рук и никакого мошенства.

ПИСТОНИЙ – А, так ты меня гипнотизировал! Эй, быстро палача и плаху. Так ты колдун! Ты шулер! Нет, нет, плаху не тащите, на костер мошенника!

ПИСТОНИЙ выхватывает меч и окаменел. Из меча струйкой льется вино. Юпитер наливает две чарки. Достает лукавицу, черную краюшку.

ЮПИТЕР – Садись, Пистоний. В ногах нет правды, как в твоих законах. Выпьем за твою победу над старым дураком.

Пистоний присаживается с трудом, радикулит.Гремят котурны. Принцепс быстро собирает шашки.





ПИСТОНИЙ – Подслушивала стерва. Завтра доиграем. Извини. Порадовать хочу императрицу. Отравленным сказался, должен я лежать в постели.

Юпитер уронил валенок, покрыл голову полой тоги.

ДЕЙСТВИЕ 1 СЦЕНА 2

Врывается в панике Венера на ходу вышивает на пяльцах крестиком на протяжении всего спектакля.

ВЕНЕРА – Я требую возмездия! Венеру оскорбили. Смотри с лица вся спала. Сегодня в храме пьяные гвардейцы пририсовали статуе моей усы.

ЮПИТЕР хохотнул – Усы? Ну остряки! Поди, кошачьи? Кгм…

ВЕНЕРА – Нет, отче, гвардейские подвитые усы до уха… – Плачет. – И бакенбарды… Какие злые эти солдафоны… Вот посмотри.

ВЕНЕРА подает лупу. Ходят по сцене, рассматривая пол. На полу нарисована карта большого города.

ЮПИТЕР – О, да, усы! Действительно гвардейские усища. Отменные гвардейцы хохмачи. КГм…

ВЕНЕРА – Все это не спроста. Знамение я вижу в злостной выходке гвардейцев.

ЮПИТЕР – Да что ты, милая, окстись…

ВЕНЕРА – А я уверена – Знаменье нам посылает Рок. Благоволенья нас лишить задумал Император.

ЮПИТЕР – Ну, знаешь, это слишком. С Пистонием я давеча пил Альбанин у гея Луция. Мы мирно обсуждали достоинства мальчишки, что в шашки выиграл у Луция Принцепс. Малец одиннадцати лет ну до того похож на Купидона, что я заревновал, не сам ли это мой божок посыльный Купидон решил над нами посмеяться. Кликнул я божка лукавого, поставил рядом с пацаном – ну – копия, не отличишь. Неровен час и перепутаешь, тем более с пьяна. Спровадил от греха подальше Купидона, но до сих пор, признаться не уверен, того ли отослал. Нет, нет с Принцепсом мы в ладу. Он римлянам отец по крови, я по духу. Успокойся, доча. Поди, не с той ноги ты встала нынче, доча, успокойся.

ВЕНЕРА – Я вообще не спала, отче. Не вздремнула ни минуты. Как тут уснешь, когда всю ночь пред алтарем моим рыдала Калилепа. Пистоний снова отказался исполнять докучливый Принцепсу долг супруга. И требовала: накажи Принцепса, а не накажешь, отрекусь и в храм твой больше ни ногой.,

ЮПИТЕР – Ну, слезы женщины от слишком крепкого здоровья. Кровь загустела – на́ сердце томленье, поплакала – разбавила и вновь сияет как новый золотой. Не удалось ей отравить Принцепса, вот и плачет.

КУПИДОН – Вот слово тонкого ценителя прелестных слабостей девиц.

ЮПИТЕР – Ну где ты пропадал? Дала кабатчица портвея?

КУПИДОН – Дала центуриону, может быть и Аполлону, а мне пришлось купить на собственные пойла. Остался я без шоколадки.

Купидон разливает, предлагает и Венере, она морщится.

ВЕНЕРА – Прочь с глаз долой, шкодливый сводник. У весталок хоть раз еще замечу – уши надеру.

КУПИДОН –Юпитер, а что сестра мне запрещает пронзать стрелой любви сердца изменников супружеского ложа. Супруги трахаются без любви, из чувства долга, а чувства настоящие кипят у них на стороне. Чем хуже их побочная любовь, чем лучше пресный секс из чувства долга?

ЮПИТЕР – Ишь, заговорил, пострел. Ты мал еще судить о качестве любви. Кто старше, тот и прав. Ступай, и делай, что сестра прикажет. Вот как проклюнутся усишки на губе, тогда и спрашивай. На всех, кто второпях сношается в кустах, священных стрел не хватит.

КУПИДОН – У, жестокосердная старуха.

ВЕНЕРА – Ступай, ступай, щенок.

КУПИДОН – Узнать бы из какой брони ты сделана, не пожалел бы стрел. Пусть страсть любовная тебя когда-нибудь заманит да иссушит. Глядишь, и подобрела бы к божкам меньшим.

ВЕНЕРА – Ты стал доверчив, старичок. Утратил нюх на императора коварство. Он из себя кумира сотворил, Богов низвергает, а ты пьешь Альбанин с поборником греха. Терзая ревностью императрицу – еще беспутнее тиранит он Венеру.

ЮПИТЕР – Не бери в голову. Кровь загустела в жилах Калилепы. И взбеленилась. Не травила бы Принцепса – не было бы поношенья. Ну что за мода, чуть заревновала баба, тут же – к ведьме за отравой.

ВЕНЕРА – Ох, ты дошутишься, отец Богов. С наложником Лизарием Пистоний бражничал всю ночь и угрожал настойчивой супруге в монастырь законопатить, коль будет досаждать Принцепсу своей супружеской любовью, обезумевшей от Красоты.

ЮПИТЕР – Ну это их проблемы. Не встревай. Натешатся соперничеством и уймутся. А дурой ты окажешься, дружок.

ВЕНЕРА – Ну, не скажи… А поутру с мечом ворвалась Калилепа в покои императора, желая разрубить преступные объятья поборников Греха. Меч занесла над ними Калилепа… Но к счастью, любовники так сладко почивали, что дрогнула разящая рука… Увы, плохая ученица Калилепа. В ней женщины осталось больше, чем может удержать такая Красота. Забыла все мои уроки совершенства, невозмутимость Красоты предала, мечом ударила со зла мою стату́ю Калилепа, и мрамор окропил ее кровавыми слезами. За что, воскликнула изящная моя скульптура! За нерадивость Богини Красоты, что не уняла бунт Любви.