Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 24

Глава 6

Вэл столь торопился вернуться вовремя, что по прибытии на территорию замка так резко спрыгнул с коня, что подвернул ногу. Во дворе никого не было, из чего он заключил, что все уже собрались в зале для приемов. Оставив коня у уличной коновязи, он, хромая и морщась от острой боли, поспешил присоединиться ко всем остальным слугам, моля богов, чтобы Наместница опоздала. Он и так показал себя не с самой лучшей стороны, когда заснул вчера на ее кровати. Вэл представил, что он заснул на кровати Крэпа. На то, что бы старый Наместник с ним сделал, воображения решительно не хватало.

Добравшись, он потихоньку приоткрыл дверь и заглянул в зал. Судя по ровному гулу многочисленных голосов, Терра еще не пришла. Слава богам, он успел.

Вэл, уже не прячась, вошел в зал и, разглядев в толпе слуг Лиру, стоявшую рядом с каким-то мужчиной, направился к ней.

– Вэлли, ты вовремя! Госпожа будет с минуты на минуту! Ты где был? – за последний час Лиара успела переодеться в платье потеплее и переплести волосы в легкомысленную прическу, которую она носила в те годы, когда была леди Снежной Ягоды. Теперь ее рыжие кудряшки, собранные наверху, весело подпрыгивали в такт ее движениям, заставив Вэла улыбнуться. Они как будто вернулись в прошлое. В те светлые времена, когда они были лордом и леди.

– Я… Дримм?!!! – мужчина, стоявший рядом с его женой, повернулся к нему лицом, и Вэл с изумлением узнал в нем целителя. Друга было просто не узнать. Подбородок чисто выбрит, свежевымытые волосы тщательно расчесаны, а на одежде ни единого пятнышка. Буквально за час Дримм помолодел лет на десять. В глазах была все та же тоска, не покидавшая его с момента гибели родных, но, тем не менее, улыбка, которой он одарил Вэла, была искренней.

– Хорошо выглядит, правда? – Лиара обняла мужа за талию. – Видишь, Дримми, он тоже тебя не сразу признал.

– Да я сам себя не узнаю, – Дримм подмигнул Вэлу и посмотрел на дверь. – Явилась.

Наместница вошла в зал, и гул голосов стих. В одно мгновение в зале установилась полная тишина, нарушаемая лишь звуком шагов Терры Лирно. Все выжидающе смотрели на нее, гадая, что она хочет им сказать. Лицо Наместницы ничего не выражало. Вэл отметил, что она так и не переоделась и была в той же одежде, что и на проводах Крэпа. Ее платье цвета красного вина было слишком легким для северной зимы, а серая шаль, накинутая на плечи, была ажурной и почти не давала тепла. Скорее всего, эта женщина замерзла. И если она не сочла необходимым переодеться во что-то более теплое, значит, ей просто не из чего выбирать. Южане… Скорее всего, она и подумать не могла, что здесь будет настолько холодно.

Терра остановилась на середине зала и передернула плечами, полностью подтвердив предположения Вэла, о том, что ей неуютно и холодно. Быстрым взглядом прошлась по толпе слуг, затем прищурила глаза и глубоко вздохнула, как будто решалась на что-то.

– Гарт! – ее хриплый голос разнесся по залу, нарушая неестественную тишину.

Дверь зала снова открылась, и появилась гвардия Наместницы в полном составе. Гвардейцы быстро заняли свои позиции, разойдясь по периметру зала, а старший гвардеец Гарт встал рядом с Террой.

Слуги начали тревожно переглядываться. Что это значит? Вчера она пренебрегла охраной, а сегодня привлекла всех, кого могла. Что происходит? Что она задумала?

Вэлу стало страшно. Он панически посмотрел в сторону Дримма, затем взглянул на Лиру, все еще обнимающую его. Та ответила ему растерянным взглядом. Она тоже ничего не понимала. Вэл нашел ее руку и крепко сжал.

Они справятся. С чем бы им ни пришлось столкнуться.

Вэл снова посмотрел на Наместницу. Та невозмутимо разглядывала реакцию слуг, и, судя по всему, она ей нравилась. По крайней мере, ее вид показался Вэлу довольным.

– Я рада видеть всех вас, – начала она. – Сегодня утром вы наблюдали отъезд старого Наместника. Теперь здесь осталась только я, и никто не будет мне указывать и советовать. Я признаю, что у меня совсем нет опыта управления чем-либо. И это, безусловно, является проблемой. Как для вас, так и для меня, – она вновь оглядела присутствующих.

Демоны, почему в ее глазах невозможно ничего прочесть? В них нет злобы, удовлетворения, веселья, неуверенности. Ничего, что могло бы дать им понять, чего она от них хочет.

Вэл крепче сжал руку Лиры.

– Но из столицы до Северной Длани путь долог. Почти две недели я добиралась сюда, – продолжила Терра. – Я много думала, что могу сделать. Я изучала отчеты Крэпа Зол Вэра, я читала донесения командира Чиндера. Я изучала Север до и после восхождения моего отца на трон.





Она вновь сделала паузу. Вэл с раздражением подумал, что эта театральность совсем ни к чему, но, приглядевшись к Наместнице, понял, что она просто собирается с мыслями.

Терра глубоко вздохнула, и стало понятно, что она сильно волнуется.

– И я осознала, что нужно сделать, прежде чем я начну править здесь. Мне нужно понять, что представляет собой северная провинция. Не из сухих отчетов и донесений. Я впервые на Севере, а мне предстоит им управлять. Это неправильно. Но изменить я ничего не могу.

Вэл подумал, что Крэп тоже ничего в Севере не понимал. Но ему это почему-то не мешало.

– Полторы недели, – еще один вздох, и она продолжила. – Полторы недели я думала, как исправить все это. Как мне управлять мудро, учитывая не только интересы Короны, но и интересы Севера. И мне кажется, я поняла, как.

Воцарилась тишина.

Терра шагнула вперед, и Гарт оказался за ее правым плечом.

– Я решила, что сегодня, сейчас, вы выберете того, кто будет мне помогать управлять вами. Вы. Именно вы, укажете мне на того, кто будет представлять ваши интересы. Того, кто будет рассказывать мне про ваши проблемы. Того, кто не побоится указать мне на мои ошибки. Этого человека выберете вы сами. Именно поэтому я собрала вас здесь. Всех, до единого. Конечно, здесь собрались только обитатели Северной Длани, но, боюсь, жителей всей провинции этот зал бы не вместил, – она внезапно улыбнулась. – Поэтому мы с вами начнем отсюда.

Вэл попытался подобрать отвисшую челюсть, но получалось плохо. Демоны, эта женщина не перестает поражать его полетом своей мысли. В который раз надежда на лучшую жизнь появилась в его душе. И в этот раз прогнать ее не получалось. Что-то в словах Терры Лирно не давало ей умереть. Она хочет, чтобы появился тот, кто укажет на ее возможные ошибки! Она хочет, чтобы кто-то рассказал ей про проблемы Севера! Неужели…

Неужели она хочет их решить?

Вэл зажмурился, пытаясь отогнать надежды, которые становились все радужней. Но опять не получилось.

Не может быть. Слишком уж все хорошо. Не позволяй себе расслабляться. Не позволяй себе размякнуть, Вэлдорн!

– Сейчас я уйду, – Терра вновь заговорила, убедившись, что все правильно поняли ее слова. – Я уйду, чтобы вы почувствовали себя свободней. Чтобы вы не пытались по моей реакции определить, нравится мне ваш выбор или нет. Я приму любого, кого вы выберете. Но есть одно условие. Если вы остановите свой выбор на главной кухарке Саре, к примеру, вы должны будете сразу найти ей замену. Если вашим выбором будет моя горничная Лиара, вы найдете ту, что возьмет на себя ее обязанности. И так далее. Я не ограничиваю вас, вы вправе выбрать любого. Любого!

Так вот, что она имела ввиду.

«Я хочу, чтобы ты был готов к тому, что завтра ты можешь уже не быть дворецким.»

Если сейчас выберут его, он перестанет быть дворецким. Она не собиралась его отстранять. Она предположила, что могут выбрать его. И Вэл был с ней согласен. Уже сейчас, когда Терра еще была в зале, он ловил на себе многозначительные взгляды. Бывший лорд, он заслужил авторитет среди здешних слуг, будучи дворецким. Он был в курсе всех дел в замке. Он знал каждого по имени.

И Терра понимала, что, скорее всего, выберут именно его.

Наместница кивнула Гарту, и они направились к выходу из зала. Остальные гвардейцы остались на своих местах, но уже никто не вспоминал про них. Гул голосов нарастал, хотя Терра еще не покинула пределы зала. Вэл усмехнулся про себя. Эта женщина прекрасно понимала, что обсуждение может привести к рукоприкладству, именно поэтому она позвала стражу. Простые люди любят решать вопросы кулаками, и бывшая горничная прекрасно об этом знала.