Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 46 из 50

Артиллерия сзади дала первый залп, сотрясая воздух и землю мощными выстрелами. Снаряды летели дугой по воздуху, оставляя дымный след. Но враг не медлил: раздалась серия беспорядочных выстрелов, и над темно-серым войском роботов взметнулась словно туча: вражеская артиллерия выстрелила снарядами, разлетевшимися на небольшие тонкие ракеты, предназначенные для поражения живой силы. Где-то вдалеке прогремели мощные взрывы тяжелых снарядов, разметавших заряженные электричеством пули, и вслед за этим на пехоту обрушился дождь маленьких ракет. С относительно негромким хлопком они взрывались, но их было так много, что они напрочь скосили все первые ряды людей. Некоторые упали на землю, убитые или раненые в ногу или в живот осколками, остальные продолжали бежать. Командующих смертельный дождь не задел — слишком далеко они стояли. Но они понимали, что вторая такая атака будет фатальной.

Следующим рядам пришлось бежать, перепрыгивая трупы убитых союзников, но они с воинственными криками преодолели то расстояние, которого достигли предыдущие. Навстречу им, стуча гусеницами, ехали стройные ряды «Гладиаторов», вращающих клинками. Подобные роботы не могли преодолеть завал из подбитых себе подобных, поэтому располагались они неплотно, так, чтобы в случае чего другие могли проехать между предыдущими, не дожидаясь, пока более крупные машины расчистят путь. Но первым рядам было не суждено сразиться с людьми: волной выстрелили «Химеры», начиная слева, и заряженные электричеством снаряды, пролетев над головами людей, по очереди скосили первые несколько рядов роботов. «Гладиаторы», синхронно перестроившись на корпус вправо, проехали между погибшими и трещащими искорками собратьями. И вслед за этим войска столкнулись.

Химеры, подстрелив передние ряды роботов, обеспечили солдатам людей защиту от пулеметного огня, и, пока роботы пробирались между останками других, люди уже пошли к врагу вплотную. Роботы синхронно взмахнули клинками (благо, коллективный разум это позволял), и люди ответили тем же.

Каждый робот атаковал одинаково, но реакция у людей была совсем разная. Иные отражали мощные удары встречной атакой меча, не заботясь о своем клинке, на котором впоследствии оставались выщербины, некоторые особо резвые ударили по лезвию врага перпендикулярно и увели его от себя, а некоторые гибли в попытке увернуться. Но были и те, кому удавалось успешно уклониться, и они, пользуясь временем между ударами врага, били «Гладиаторов» по основанию руки или в голову, лишая робота датчиков ориентации в пространстве. Гладиаторы коротко отстреливались из пулеметов, но именно огнестрельное оружие у них старались отрубить в первую очередь. Те, что лишились рук, беспорядочно ездили, толкая своих и чужих и мешая сражаться.

Практически без перерывов гремели выстрелы танков, отчаянно пытавшихся уничтожить друг друга, иногда сверкали вспышки молний от снарядов «Химер», но, похоже, дождь из ракет повторяться не собирался.

Лорикс и Мира вышли из лифта на первом этаже Башни. Мира редко сюда спускалась, а Лорикс вообще был здесь впервые — и это огромное пространство невероятно их поразило. Лорикс догадывался, что на первом этаже Башни просто невероятно много места, когда видел ее из вертолета со стороны, но сам ангар просто выходил за рамки его воображения. Тем более, он был пуст: вся военная техника была отправлена на битву. В пустой тишине зала, потолок которого поддерживался стальными решетчатыми колоннами, время от времени раздавались отголоски взрывов битвы поблизости.

— Куда мы пойдем, Лорикс? Всех жителей эвакуировали, остались только боеспособные.

— Куда угодно в этом городе, подальше от Башни, — Лорикс поправил лямку рюкзака у себя не плече. — Можно пойти к озеру — если враг победит, туда он доберется в последнюю очередь.

— Не думай так, — Мира посмотрела на Лорикса. — Наши должны победить. А иначе никакой разницы нет, доберутся они до нас раньше или позже.

— Дориан мне рассказывал про то, как люди выживали до появления Армии Свободы. В крайнем случае мы повторим их опыт.

— Надо думать о хорошем. Лидер хочет уничтожить главный «мозг» нашего врага — если он это сделает, битва закончится раньше, чем закончатся роботы.

Так разговаривая, Лорикс и Мира вышли за западные ворота Башни. Снаружи звуки битвы стало слышно отчетливее — но они казались все такими же далекими. Мира и Лорикс шли по одной из улиц города, между чешуей из кирпичных домов. Иногда у обочины встречались автомобили еще довоенного производства, заброшенные своими владельцами. Пару раз дорогу перебегали кошки, перебирая лапами на грани галопа. Асфальтовую дорогу присыпало снегом, и на тонком равномерном слое внезапно появляющиеся следы так же быстро исчезали.

Уже где-то полчаса Мира с Лориксом шли по дороге, время от времени перекидываясь парой фраз. Чувство опасности и близости страшной битвы словно пропало — все вокруг дышало таким безжизненным умиротворением, что, казалось, здесь ничто не может угрожать одиноким путникам. Но мнимая безопасность оказалась очень обманчивой.

Они подъехали очень тихо. Шелест гусениц был едва различим за переменчивым шумом листвы деревьев, и даже Лорикс не заметил их прихода. Два «гладиатора» словно материализовались вокруг путников, один спереди, другой сзади. Улица была широкой, но попытки побега были равносильны смерти: пулеметы на концах левых рук роботов были уже направлены в сторону Миры и Лорикса.

— Доберутся раньше или позже? — тихо процитировал Лорикс неосторожно сказанные слова Миры. — А что из этого сейчас?





— Надеюсь, что это раньше, — спокойно сказала Мира. Почему-то чувство страха никак не хотело приходить, а разум затупился. Мире казалось, что уже без разницы, убьют роботы их или нет.

— В таком случае, — полушепотом сказал Лорикс. — В таком случае ложись на землю, и, когда они отвлекутся на меня, беги. Они фокусируются на одной цели. Мне Лидер сказал.

— Хорошо. Но постарайся все же не погибнуть.

Мира посмотрела в лицо Лориксу, стоящему справа от нее. Плотно сжатые губы, черные глаза, смотрящие в сторону «гладиатора». Судя по его словам, он считал, что погибнет в любом случае, и хотел отдать жизнь не напрасно. Но тут хлопнул выстрел, взвизгнувшим эхом разнесшийся по улице.

«Гладиатор» перед Мирой и Лориксом опустил голову и руки, пробитый в грудь. Лорикс обернулся, посмотрев на второго: тот повернул голову в ту сторону, откуда раздался первый хлопок. Внезапно хлопнул второй выстрел, и «гладиатору» раздробило то место на голове, где располагалась камера.

— Мира, ложись! — прокричал Лорикс, и сам, не дожидаясь реакции, схватил ее за плечи и повалил на землю. И тут робот, не убравший наведенный пулемет, дал очередь. Пули просвистели над головами.

Подслеповатый ультразвуковой дальномер, встроенный в туловище «гладиатора», сканировал местность, но прижавшихся к асфальту Миру и Лорикса засечь он не сумел. И тут третий выстрел нежданного спасителя пробил роботу грудь, и он, обмякнув, отключился.

Лорикс приподнял голову и огляделся: спереди и сзади стояли два мертвых (если можно так выразиться) робота. Выстрелы звучали слева, но справа звучало эхо — или наоборот… Где же тот стрелок, Лорикс понять не мог.

— По крайней мере, опасности больше нет, — Лорикс поднялся на ноги.

И тут из-за дома показалась высокая фигура человека. Он шел, прихрамывая, и глаз его был перевязан черной повязкой. В руке он нес винтовку.

— Оливер Бэймор… Это вы? — Мира узнала бывшего агента М в лице стрелка.

Тот молча кивнул, и, подойдя, помог Мире подняться на ноги.

— Не буду спрашивать, что вы тут делаете. В городе целый отряд роботов. Похоже, диверсанты. У меня есть еще один магазин патронов, и все. Лучший вариант — спрятаться в доме, куда роботы попасть не смогут.

— Благодарю за спасение, господин Бэймор, — сказал Лорикс. — Если честно, мы считали вас погибшим. Но если роботы попали в город — значит, у них есть путь незаметно пробраться к нам в тыл. А это очень плохо.