Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 19 из 23

***

Призрак привёл его к колодцу. Джейме решил уже, что пёс сбился со следа. В колодце плескалась вода, а лужайка вокруг была совершенна пуста: никакого огромного валуна, холма или хотя бы чего-либо подобного, что могло бы скрывать тайную дверь. Прогулявшись до сарая, Джейме окончательно вымок под дождём и пожалел, что не прихватил куртку.

Внутри оказались садовые инструменты, вёдра и лопаты, заготовленные для камина дрова. На тайный ход опять же ничего не указывало. Пёс фыркнул и, толкнув лапой дверь, выскочил наружу. Джейме пожал плечами и в ускоренном темпе двинулся к замку. Мокрый, уставший и растерянный — он даже не знал, что ищет.

«Попробуем ещё раз», — сказал он Призраку, когда они очутились в отеле. Тот очевидно утратил всякую охоту к поискам: носился из стороны в сторону по длинному коридору, а после замер у рыцарских доспехов, украшающих холл первого этажа, и звонко залаял.

Джейме последовал за псом, хотя сначала и не заметил ничего примечательного. Всё, как и было прежде: картины на стенах, разбитый цветочный горшок в дальнем углу, стойка администратора и запертые двери главного входа. Пёс всё не унимался.

Конечно же! Как можно было не догадаться? Приблизившись к Призраку, Джейме моментально вспомнил. Варис ведь рассказывал о том, как Бран обнаружил книгу! Не без труда сдвинув доспехи в сторону, он простучал стену железной трубкой фонарика. Как и следовало ожидать, за каменной кладкой звенела пустота. Потрепав Призрака по загривку, похвалил: «Хороший мальчик».

Что ж, осталось лишь обнаружить рычаг. Вот тут-то пришлось как следует потрудиться. Обшарив стену вдоль и поперёк, Джейме потерпел неудачу. Задумчиво почесал в затылке и осмотрелся. Снял каждую из трёх картин и коснулся камней за ними. Мимо. Наугад тронул тяжёлый светильник, стилизованный под старинный подсвечник, и… Бинго! Часть стены со скрипом отъехала в сторону, явив миру тёмный провал тайного хода. Сомневаться было некогда, время стремительно убегало. Сделав глубокий вдох, Джейме шагнул внутрь.

В длинном коридоре пахло сыростью и плесенью, звук шагов гулким эхом отскакивал от каменных стен и терялся где-то в тёмных закоулках. Джейме мельком взглянул на часы и понял, что те давно стоят. Без пяти девять. Сколько же на самом деле? Телефона он не нашёл, видно, забыл в комнате у Клигана, когда возвращался за диктофоном. Что ж, выбора всё равно нет, надо двигаться вперёд. Пёс дышал ему в спину, постукивая когтями по каменному полу, шёл позади. Проход оказался довольно узким.

Минут пятнадцать они всё двигались прямо, затем коридор потихоньку начал спускаться вниз, стало зябко. Вскоре появились узкие, неровные ступени. Миновав лестницу, Джейме оказался в широком прямоугольном помещении с земляным полом. За стеной слышался плеск воды — должно быть, где-то рядом и находился тот самый колодец, к которому привёл пёс.

Призрак, кажется, волновался: никак не мог устоять на месте и всё отбегал вперёд. Может, почуял кого? Джейме зажал подбородком фонарик и хотел схватить Призрака за ошейник, но тот вывернулся и стремглав унёсся вдаль. Откуда-то из глубины этой земляной пещеры доносился его лай. Джейме, не мешкая, двинулся вперёд. Успел уже убедиться, что пёс явно не глуп, а значит, нашёл что-то важное. Кого-то?

Не прошло и пары минут, как фонарик высветил в темноте чьё-то тело. Джейме ускорил шаг и к стене подскочил почти бегом. Сэм, а рядом его жена и дети. Вид у них был умиротворённый, словно у спящих. Все полулежали на земле, прислонившись к стене. У Лили на руках была маленькая дочь.

Джейме взволнованно опустился на корточки и потряс Сэма за плечи. Ничего не произошло. Лили тоже не очнулась, хоть он похлопал её по щекам. Пульс так найти и не удалось ни у одного из них, однако оставалась надежда, что у него это просто не получилось. Посветив по сторонам, Джейме обнаружил и других пропавших.

Отложив фонарик в сторону, вновь взялся за диктофон и пересказал последние события. В конце концов, если он не выберется отсюда, то хотя бы оставит послание. Если эту запись когда-нибудь найдут, люди узнают о том, что произошло в отеле.

Призрак выскочил из темноты и принялся крутиться рядом: то отбегал на пару шагов, то возвращался. Джейме вновь огляделся и понял, что самым лучшим вариантом будет вернуться в кафе и рассказать обо всём Варису. Возможно, тот узнал, как усмирить духов. В ином случае никому уже не выбраться из этого подземелья.

Поднявшись на ноги и прихватив пса за ошейник, Джейме намеревался уже отправиться к лестнице, но у противоположной стены наткнулся на ещё одно тело. Знакомую бежево-серую рубашку выхватил луч света. Варис не успел.





Джейме бросило в холодный пот, и он отшатнулся назад. Где-то в глубине подземелья раздался резкий свист и звук, похожий на хлопанье огромных крыльев. Резко навалилась сонная усталость и голова потяжелела, словно он провёл на ногах сутки, по меньшей мере. Глаза сами собой закрывались, словно сказочный «песочный человечек» заколдовал и решил увести в своё царство. Противиться этому не оказалось никаких сил.

Джейме медленно опустился на пол и вновь подозвал собаку, одной рукой с трудом прикрепил к ошейнику диктофон, болтающийся на ремешке.

«Меня зовут Джейме Ланнистер, и я последний оставшийся в отеле «Бай Брук», — на том и оборвалась запись.

В центре комнаты, словно из воздуха, соткались пять высоких белых силуэтов, напоминающих птичьи, с огромными крыльями и острыми клювам — всё, что успел увидеть Джейме прежде, чем его глаза закрылись.

========== Глава 10 ==========

На подъезде к деревушке Касл Комб зарядил ливень. В Лондоне было прохладно и облачно, и о намечающемся дожде ничего не говорило. Небо потемнело как-то резко — в один момент, и серый асфальт тут же покрылся мелкими тёмными пятнышками, словно мозаикой. Вскоре разразился настоящий потоп, словно кто-то наверху опрокинул большой таз с водой. Капли стучали по мотоциклетному шлему и скатывались по толстой кожаной куртке, а миниатюрные ручейки омывали боковые зеркала. В такую погоду ехать на мотоцикле никакого удовольствия.

Электронный голос в наушнике бормотал о том, что неподалёку какой-то отель. Верно, стоит остановиться и переждать дождь. Так или иначе в Кардиффе он будет уже вечером. Можно особенно не торопиться. Если верить навигатору, отель должен располагаться как раз за холмом. Пришлось ещё немного сбавить скорость, так как из-за водной завесы проблематично оказалось что-либо разглядеть.

Холм остался позади — маячил мягким мохнатым боком с правой стороны, сразу за ним вырастал лес. Мокрая листва трепетала на ветру, будто огромный зелёный флаг, а деревья тянули свои руки-ветви к дороге, словно желали захватить в объятья редкие машины, мелькающие среди косых водных струй. С другой стороны широкого шоссе до самого горизонта простиралось фиолетовое лавандовое поле, потемневшее от воды.

Пришлось остановиться и съехать на обочину, чтобы осмотреться. Верно, он пропустил какой-то поворот, которого за дождём не разглядел.

Стоило только стащить шлем, как злой ветер растрепал короткие русые волосы и тут же швырнул в лицо ледяные брызги. На экран телефона тоже осели крупные капли.

В боковом зеркале отразился недоуменный взгляд синих глаз. Пришлось поставить мотоцикл на подножку и положить шлем на сидение, чтобы разобраться с картой. Навигатор, видно, сошёл с ума: твердил, что уже прибыли на место, но никакого отеля поблизости не наблюдалось, лишь шумел густой лиственный лес.

Пока он просматривал карту на экране смартфона, прислонившись спиной к хромированному боку мотоцикла, впереди промелькнула какая-то тень.

Подняв голову, он увидел большого белоснежного хаски, который вынырнул, словно из воздуха, и мчался на него во весь опор. Пёс замер шагах в десяти и опустился на землю, высунув длинный розовый язык. Просто наблюдал пару минут, а после приблизился и ткнулся в опущенную ладонь мокрым носом, уселся рядом и склонил голову на бок.