Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 32 из 36



Я снова посмотрела на Инако. Он спокойно шёл и казалось, что ничего не замечал вокруг. Хотя уже знала, что это не правда. Он был на удивление чутким и вряд ли что-нибудь прошмыгнёт незамеченным около него. Получается он тоже жертва эволюции? Стал таким из-за того, что хотел выжить во враждебном ему мире?

Интересно, а каким был он изначально? Ведь прежде чем стать охотником, он наверняка был кем-то другим.

Вот я была обычным ребёнком. Весёлым и, как свойственно всем ведьмам, любила баловаться слабой магией. А ещё я была непоседой и часто гуляла с обычными детьми. Это сейчас, повзрослев, я чувствую границу между расами и сословиями. В основном между теми, кто одарён магией и нет.

В этом иногда и заключается проблема. Мужчины, кем бы они не были рождены, не обладают магией. И когда мужчина женится на ведьме, он чувствует себя слабее жены, хотя это он должен быть силой и опорой дома. Очень часто такие предрассудки мешают бракам. А если они перестанут на нас жениться, то наша раса вымрет.

Ирония судьбы — на столько сильнее их, насколько зависимы от них.

Но вернёмся к детству. Каким он был ребёнком? Если он родился с этой способностью, как ему пришлось с этим жить? В его мире магии нет, и маленький ребёнок, создающий оружие, способное отобрать десятки жизней, наверняка вызвал бы ужас у простолюдина.

Или же его растили далеко от людей, в одиночестве, подвергая суровой подготовке.

Я сразу вспоминаю тренировки наших бойцов из Твердыни мира. Их подвергали таким физическим нагрузкам, что я не раз задавалась вопросам — не хочет ли их смерти совет. Прошёл ли он через что-то похожее?

Хотя если так подумать, потом они превращались в настоящих рыцарей, готовых побороть любое зло и не боящихся никого и ничего. Настоящие мужчины — таких и любят женщины. Да чего там говорить, меня тоже привлекали некоторые из них. Например, один из наследников древнего рода, в чьих жилах течёт кровь охотника. Он не обладает магией копирования, но зато он намного сильнее и быстрее обычных людей. Ещё красив, воспитан и добр. Чем не идеал?

Быть может, что под столь жуткой маской скрывается такой же человек. Прошедший суровую подготовку, но при этом… Нет, стоп, я уже знаю, что он внимательным, заботливый и добрый! Теперь кажется я начинаю понимать, что к нему чувствую. Это…

— Аура, у тебя слюни текут.

— Э!?

Слюни!?

Я бросилась их вытирать рукой. Это же надо быть такой! Сама себя ненавижу. Страшно представить, что за выражение было у меня на лице. И как наверное глупо я выглядела у него в глазах то!

— Не знаю, о чём ты думала, что пускала слюни и раскраснелась как рак, но ответь мне — тебе знакомо это окружение? — он кивнул на огромную улицу.

Видимо это одна из семи основных дорог. В конце одной из них стоит наш форт. Но сказать, та ли это дорога, я не могу.

— Не знаю. Они все похожи, — пожала я плечами. — Нам надо пройти подальше, чтоб была окраина. Там уже я смогу понять, та дорога или нет.

— Ваша крепость стоит же в конце одной из этих улиц, — он, как мне показалось, укоризненно посмотрел на меня.

— Ну да, но они так похожи. Да и я не заходила так далеко раньше.

— Но оказалось так близко к центру.

— Там у меня была магия! Я могла без проблем определить своё местоположение. И к тому же до той вылазки я не покидала пределов крепости, а только изучала карты города, чтоб в случае необходимости сориентироваться.

— Не сильно помогло, как я посмотрю.

— Ты насмехаешься надо мной!?

— Нет, всего лишь сделал вывод. И раз ты не знаешь, то идём вдоль неё. Я знаю, что на запад выходят лишь две дороги. Так что, если на этой дороге его не будет, просто перейдём на другую через жилые дома и выйдем к крепости. Кстати, я заметил, что тварей стало меньше.

— Ну, мы иногда зачищаем территории от них вокруг форта. Поэтому они стараются держаться подальше от него.

— Значит мы близко.

Я посмотрела вперёд, стараясь разглядеть, что там дальше. Однако кроме дороги и зданий, уходящих к горизонту, я ничего не увидела.

К тому же эта улица чудовищно похожа на ту, где меня чуть не съели. Здания, в отличии от внутренних жилых домов, пусть и очень красивые, но всё же похожи между собой. Здесь уже практически не чувствуется разницы между разными расами. Возможно, это было сделано для того, чтоб город не выглядел для приезжих очень пёстро, как безвкусно накрашенная девка.

Глава 8

Даже на главной улице, где дорога была очень широкой и всё было видно на многие десятки метров, мы шли довольно медленно. Всё тем же прогулочным шагом, однако в каждом шаге Инако чувствовалась какая-то напряжённость. Не знаю, почему, так как я вообще ничего страшного не ощущала. Более того, мне казалась эта улица довольно спокойной и красивой. Даже сейчас, после стольких лет она выглядела, словно прошло всего столетие. Поистине удивительный город.

Однако, даже такая красота надоедает. Вскоре я совсем перестала обращать внимание на окружение. Дома, пусть и не были похожи друг на друга, но их стиль повторялся, что было довольно неинтересно. Конечно, надо было быть настороже из-за монстров, но я уверенна, что лучше с этим справится Инако.

И стоило мне об этом подумать, как я не заметила и врезалась в его спину.



— Я смотрю, ты расслабилась, что даже не смотришь вперёд, — сказал он мне осуждающе.

— Но я же могу положиться на тебя, как на истинного джентльмена.

— Что-то это похоже сильно на «сесть на шею».

— Ничего подобного, — возмутилась я и выглянула из-за его плеча.

Вроде ничего особенного впереди не было. Здесь был перекрёсток из четырёх дорог — главной и ещё одной небольшой, проходящей поперёк неё. Скорее всего это одна из дорог, соединяющих по кругу семь основных. Если я не ошибаюсь, это была четвёртой по счёту. Еще три располагались на одинаковом расстоянии относительно центра города и одна шла по окраине. Из-за этого с верху город выглядел как огромная мишень.

Инако продолжал стоять, смотря вперёд. После чего поднёс руку к голове и слегка хлопнул себя по виску.

— Странно… — тихо произнёс он.

— Что-то случилось?

— Пока ещё ничего.

Инако аккуратно, словно идя по тонкому льду, подошёл к какой-то доске и поднял её. Внимательно посмотрел на неё, после чего развернул лицевой стороной ко мне.

— Можешь прочитать, что здесь написано?

— Конечно. А ты не можешь?

— Нет, я не знаю этот язык.

Вот тут он меня, честно говоря, удивил.

— Не знаешь? Ты же говоришь сейчас на нём.

— Это ты говоришь на моём.

— Нет, нет, нет, — замотала я головой. — Я как раз-таки говорю на своём. Как и ты. И эти буквы из моего алфавита. Вот, например, эта, — я указала пальцем на первую букву, — «О», а эта «П», эта «А», эта «С»…

— Опасно… — закончил он за меня и снова развернул её лицевой стороной к себе. Пусть я и не видела его лица, но уверенно, что, глядя на доску, он о чём-то усиленно думал.

— Ты ничего странного не чувствуешь? — неожиданно спросил он меня.

— Странного?

Я внимательно осмотрела себя, после чего сосредоточилась на ощущениях. Вроде ничего особенного. Кажется, я сбросила вес, а грудь стала больше, но я не думаю, что он имел ввиду именно это. Будь у меня осколок силы, то я бы ещё и магию смогла бы использовать, чтоб проверить — изменилось ли что-нибудь или нет.

— Да вроде всё нормально.

— Ясно.

— Так что случилось?

— Ты видишь это? — он указал пальцем в центр перекрёстка.

Я снова внимательно посмотрела туда, куда он указывал, но ничего подозрительного не заметила. Обычный пустой перекрёсток. Если я хотя бы чуть-чуть представляла, что должна увидеть, то было бы намного легче.

— Не вижу…

Я действительно ничего не вижу. Что я должна заметить?

Инако вздохнул, словно смиряясь с тем, что я такая невнимательная.

— Посмотри на брусчатку под твоими ногами и на ту, которая в центре. Видишь разницу?