Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 15

– Который держит в руках этот самый Нептун… – продолжил мысль друга Джанкарло.

– Главное, что ты догадался правильно, – похвалила Нунция Франко. – Я об этом на днях прочитала в одной интересной статье.

– Теперь я понимаю, почему ты такой гениальный хирург, – с восхищением и одновременно с легкой иронией произнес Джанкарло. – У тебя очень быстро и хорошо работают мозги.

– Быстро работающие мозги нужны анестезиологу, и, как видишь, они у тебя именно такие: ты моментально уловил мою умную мысль, – подколол Франко друга, и тот скривился в добродушно-язвительной гримасе. – А хирургу нужен не только быстрый мозг, но и его хорошая связь с пальцами, которые точно выполнят все указания мозга. Я всегда учил Нунцию, что хирург должен быстро думать, а вот делать должен не быстро, а четко, без лишних движений, суеты и с первого раза, ибо все его действия должны быть своевременны, а разрезы и швы – на своем месте…

– Особенно в предстоящей операции нам это понадобится… – протянула Нунция.

– Стоп! – выставил вперед руку Джанкарло. – Сначала мы дойдем до ресторана, а там за вкусной трапезой обсудим предстоящую операцию. Если мы начнем делать это здесь, то рискуем остаться без ужина.

– В Дуомо бы зайти… – несмело предложила Нунция.

– Ты верующая? – с любопытством посмотрел на нее Джанкарло, впервые услышав из уст Нунции подобное предложение, ведь они никогда не обсуждали религию и политику.

– Ясное дело.

– И как ты умудряешься с нашей работой посещать мессы?

– Никак. Но верующий – это не только тот, кто не пропускает ни одной мессы, – скептически заметила она. – А ты что, атеист?

– С моей работой только атеистом и быть… – пробормотал Джанкарло.

– Сейчас уже поздно идти в собор, Нунция, – вмешался Франко. – Давай в другой раз?

– Ловлю на слове, Франко. Мы так часто бываем здесь, но всегда поздно, а я так хочу попасть внутрь.

– Неужели ты ни разу не была внутри? – удивился Джанкарло.

– Была, когда только приехала, много лет назад. А ты каждый день ходишь? – язвительная усмешка появилась на ее губах.

– Я тоже давно не был. Так что соберетесь – меня пригласите.

– Всенепременно, – хором ответили Франко с Нунцией.

Наконец, друзья расположились на летней террасе любимой остерии и принялись выбирать блюда. Аромат, витавший в воздухе, только усиливал чувство голода и поторапливал не зачитываться долго перечнем блюд, а поскорее определиться с выбором хотя бы закусок. Сделав заказ, Джанкарло с явным нетерпением посмотрел на друга.

– Ну?

– Тебе сначала проблемное или неприятное? – спросил Франко.

– Бу… – возвел к небу глаза Джанкарло. – Ну, давай неприятное, чтобы я потом, засыпая, думал о приятном.

– Едва ли это можно назвать именно «приятным»… – пробурчал Франко и пересказал друзьям разговор с синьором Бранцоли.

– Вот это подставил кто-то нашего доброго руководителя! – покачала головой Аннунциата.

– Что меня бесит – так это что подставили нас всех, а не только его! – сказал Джанкарло. – Вообще, у меня имеются серьезные сомнения относительно назначения свыше.

– У меня тоже, – согласился Франко. – Я даже больше скажу: уверен, что «свыше» тут ни при чем. Скорее всего, это личные счеты Бранцоли с кем-то.

– Знаешь, о чем я думаю? – задумчиво проговорил Джанкарло. – Мы можем сделать так, чтобы «свыше» заметили абсурдность этого назначения.

– В смысле?

– Ты как полагаешь, этот Сантини был руководителем или обычным хирургом? И вообще, хирург ли он?

– Думаю, что хирург, иначе даже просто брать его сюда на работу было бы безумием со стороны Бранцоли, – уверенно сказал Франко, глядя на бутылку красного вина, только что принесенную официантом, и блюдо с закусками: различные сорта сыра и колбас, красиво уложенные на круглой деревянной доске. – Не думаю, что он выжил из ума, чтобы пойти на такое, – еще более уверенно произнес Франко, беря кусочек сыра. – Но я полагаю, что он так себе хирург, ничего выдающегося, иначе мы услышали бы разговоры о его таланте в наших кругах…

– Ты же сказал, он работал за рубежом, – возразила Аннунциата.





– Нунция, я ведь и на международных конференциях регулярно бываю… – снисходительно намекнул Франко. – А вот был ли он руководителем… Не знаю… Мне кажется, нет, ибо он, похоже, вообще не в курсе, чем занимается заведующий отделением. Не мог же он быть руководителем в другой сфере…

– За это и зацепимся, – беря аппетитный кусочек, сказал Джанкарло. – Теперь как заведующий он должен проводить планерки и разбирать сложные случаи. На этих планерках присутствует не только наше отделение, вот и пусть посмотрят на этого вшивого руководителя. Ведь ему будут задавать вопросы, и, если он на них ответить не сможет, придется отвечать тебе. Коллеги сравнят, сделают выводы. Пойми, что для медика отсутствие мозгов недопустимо!

– Мозги нужны всем без исключения… – прокомментировал Франко, наполняя вином три бокала.

– Некоторые прекрасно доказывают обратное, – невозмутимо вставила Нунция.

– А вообще, Франко… – медленно проговорил Джанкарло, и лицо его приняло выражение, типичное для человека, замыслившего заговор. Он замолчал, устремив вдаль отсутствующий взгляд.

– Что? – поторопили хором Франко и Нунция.

– Может, тебе действительно следует стать его правой рукой?

– Я его не уважаю, чтобы становиться правой рукой, – с раздражением сказал Франко, разочарованно глядя на своего друга.

– Ты не понимаешь! Если ты вотрешься к нему в доверие, то будешь в курсе всех дел и предстоящих событий, а также в курсе всех его слабых мест. Подумай о том, как мы сможем повеселиться, если тебе выпадет счастье помочь ему подготовить какой-нибудь отчет.

– И как мы можем повеселиться? – недоверчиво спросил Франко.

– Если он самый обычный хирург, не такой умный, как ты, то он не разбирается во многих деталях. Пара терминов из глубин темы – и все: он плывет и не может ответить на вопросы коллег. А это явно не идет на пользу его репутации.

– Да, но за это его не снимут с должности, – возразил Франко.

– Ясное дело, – согласился Джанкарло. – Зато когда он совершит какую-нибудь ошибку, слухи о его познаниях будут усугубляющим фактором.

– И когда он совершит ошибку? А главное – какую? – подозрительно спросил Франко.

– Когда будет подходящая ситуация, – заиграла на губах Джанкарло дьявольская улыбка.

– Что ты задумал? – с нотками испуга спросила Аннунциата.

– Об этом я пока не думал, cara. Пока не бойся.

– Вредя ближнему, надо позаботиться о том, чтобы не навредить себе, – поучительно изрекла девушка.

– Умница! – похвалил ее Джанкарло. – Но Сантини нам не ближний, это во-первых. Во-вторых, мы пока не делаем ничего, что может нам навредить. И потом, – перевел он взгляд на Франко, – если он будет видеть в тебе надежное плечо, то некоторую работу начнет скидывать на тебя, а мы сможем придумать что-нибудь, чтобы его подставить.

– Подставлять людей – это не то, что мне нравится делать, – мотнул Франко головой.

– Мадонна! Не будь таким занудой! Я же не какой-то криминал тебе предлагаю! Я предлагаю нечто, чтобы помочь ему покинуть эту должность!

– Кстати, последняя мысль мне нравится, – подала голос Аннунциата. – Можно создать ему такие условия, от которых он сам сбежит.

– Типа? – вопросительно поднял Франко бровь.

– Да начать хотя бы с того, что предлагает Джанкарло. Если он не сведущ в насущных вопросах, он сам почувствует себя не на своем месте и, возможно, захочет уйти.

– Ты его не знаешь, Нунция! Он не похож на того, кого заботит мнение коллег. Он самоуверен и считает себя неотразимым со всех сторон. У него, похоже, есть только одно слабое место…

– Какое? – одновременно спросили Аннунциата и Джанкарло, машинально подавшись вперед.

– Ассистирование при операции, – медленно проговорил Франко, делая глоток вина.

– То есть?

– То есть когда я сказал, что он, как заведующий, будет ассистировать в сложных случаях, моя идея ему явно не понравилась. А точнее она его напугала.