Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 21

- Значит так. Этот дед и еще десяток его приятелей, таких же пердунов, согласны плыть. Они, мол, все равно одной ногой в могиле - так что не особо боятся. И посудину они нам подадут старенькую. А половину денег, пятьдесят келатов, - платить вперед. То есть их родственникам при отплытии. Больше все равно никто не согласится - северяне тут всех запугали. Короче говоря, собирайте манатки - через час выступаем.

- То есть они считают, что все равно погибнут, старики эти, - уточнил Кендаг, - но за пятьдесят келатов они подыхать согласны?

- Вроде так, - пожал плечами демон, - а что?

- И еще нужно заплатить какому-то начальнику, чтобы разрешил им продать свои жизни, несколько монет? Иначе им не позволят, да?

- Ну да. А в чем дело-то?

- За время путешествия я несколько разочаровался в людях, - осторожно заявил орк.

- Это потому, что ты их лучше узнал! - хлопнул приятеля по плечу Филька.

***

Путникам не повезло - непогода застала их вдалеке от жилья. Внезапно обрушившаяся снежная буря, должно быть последняя в этом году. Хорошо еще, что они наткнулись на этот сарай - полуразвалившееся жалкое строение, заброшенное, должно быть, еще во времена короля Фаларика...

Вентис, скорчившись у костерка, искоса поглядывал из-под капюшона на своего наставника. Вот он, несомненно один из десяти величайших магов современности, давится сухой коркой. Тщательно обгладывает что-то подозрительное... Наконец Вентис решился:

- Прошу прощения учитель, но мне все же хочется спросить - почему вы находитесь в такой плачевной ситуации?

- Плачевной? Ах... Этот буран... Если бы не он - мы бы уже сейчас давали представление в Ромкусе перед бароном Редлихтом. Ничего, переждем непогоду - и в путь...

- Да нет же, учитель, я не о том. Почему вы, обладая величайшим талантом, сидите в развалинах и грызете сухари, а не занимаете почетный пост при дворе какого-нибудь графа?

- Мой талант? О чем ты, мальчик? Какой талант? Я - Керкес-дорожник, фокусник и шарлатан. Меня знают от Велинка до Сартайда как фокусника и шарлатана. Взять того же барона Редлихта из Ромкуса - я показывал свои дурацкие трюки еще его батюшке. И старый барон всегда изволил смеяться моим обманам, - колдун мечтательно зажмурился, - однако и ему, и его сыну по душе шуточки странствующего мага Керкеса... Кстати, если бы я благоденствовал при дворе какого-нибудь графа, то мы бы не встретились тогда, на дороге. К северу от Ванетинии. И я бы не спас тебя и не взял в ученики. Не правда ли? Судьба подчас выбирает для нас извилистые пути...

Оба замолчали... За ветхими стенами завывал колючий холодный ветер, словно мчались с визгом и стенаниями сотни ледяных бесенят. Несущие мелкие снежные осколки порывы стужи проникали в сарай, в одном углу уже образовался порядочный сугроб. Путешественники, завернувшиеся в плащи, жались в поисках тепла друг к другу, напоминая нахохлившихся пичуг. Вентис вновь искоса взглянул на своего спутника - породистое лицо с благородными чертами, худые сильные руки. Юноша вновь осмелился задать вопрос:

- И все же, учитель, мы уже столько путешествуем вместе, а я о вас ничего не знаю, кроме того обстоятельства, что вы, несомненно великий маг и кудесник, скрываетесь под жалкой личиной Керкеса-дорожника, тогда как легко могли бы занять почетный и пристойный пост при дворе какого-нибудь барона или графа... Даже какого-нибудь короля...

- Я тоже о тебе ничего не знаю, - буркнул маг.

- Да, но скоро легко узнаете - из объявлений о беглых преступниках, возразил Вентис, - а я так и останусь в полном неведении относительно вас.

- Ты знаешь вполне достаточно, - отрезал Керкес, - а кто меньше знает, тот дольше живет, как известно. Что же касается тебя, ученик, то из объявлений о беглых преступниках я о тебе не узнаю ровным счетом ничего. Имперская администрация никогда не признает открыто, что кому-то посчастливилось сбежать из столичной тюрьмы. Оттуда бежать невозможно, знаешь ли... Разыскивать будут какого-нибудь святотатца, осквернителя могил или, скажем, растлителя малолетних - с твоими приметами. Так что держись скромнее, не привлекай к нам внимание... Ладно, хватит разговоров. Можешь пока поспать. Через три часа я тебя разбужу...

Ровно три часа спустя Керкес-дорожник растолкал Вентиса и, велев смотреть за костерком, тут же уснул. Проснулся маг задолго до рассвета. Он отдыхал едва ли пару часов, но выглядел живым и бодрым - несомненно результат каких-то заклинаний.

- Идем, ученик, - Керкес избегал именовать своего спутника вымышленным именем, а настоящее и не пытался узнать, похоже прежняя жизнь Вентиса его мало интересовала, - буря закончилась и мы должны выбраться из низин прежде, чем взойдет солнце. Не то когда снег растает, мы рискуем увязнуть надолго, а до замка Ромкус путь неблизкий...

В замок они прибыли вовремя - барон Редлихт как раз принимал гостей и выступление странствующего мага оказалось кстати. Вентис ожидал, что барон окажется молодым человеком - но тому было хорошо за пятьдесят.

"Сколько же лет моему наставнику, - подумал Вентис, - если его представления "всегда" нравились еще отцу этого сеньора?" Он внимательно глянул на Керкеса - тот выглядел едва ли старше сорока-сорока пяти лет. Перехватив взгляд юноши, маг лукаво подмигнул.

ГЛАВА 2

Корабль, предоставленный демону, был еще вполне крепкой посудиной - но несомненно старой и видавшей виды. Экипаж, состоящий из старичков, подвел барку к причалу и пришвартовал ее рядом с "Одадой". Шкипер Токерт, давешний седоусый ветеран, перехватил скептический взгляд Ингви - тот как раз уставился на самого, пожалуй, дряхлого из моряков, с трудом ковылявшего по палубе к рулю.

- Не извольте, ваши милости, сомневаться, - поспешил успокоить Токерт своих нанимателей, - здесь собрался народ опытный и бывалый. Настоящие моряки.

- Ладно, поглядим, - буркнул Ингви, - а как эта посудина называется-то?

- "Стрела"! - гордо ответствовал старик.

- Конечно, "Стрела"! - хихикнул Филька, - а рулевого вашего, наверное, зовут "Жеребец"?

- Его зовут Крист, - спокойно ответил шкипер, - и он очень хороший рулевой.

- Вернее, был хорошим лет двадцать назад, - пробурчал Ингви, - а впрочем, мне-то какое дело? Лишь бы с рулем справлялся... Кендаг, Никлис, тащите наше барахло на "Стрелу". Не будем терять времени.