Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 40 из 44



- Спасибо тебе, - сказала девушка, забирая музыкальный инструмент, протиснутый в отверстие между искрошенных стен.

Служанка промолчала и бросилась бежать. Из коридора послышался крик:

- Не выдавайте меня, госпожа.

Лин и не собиралась. Она сползал по стене на каменный пол, положила лютню на колени, покрытые грязными, поблекшими шелками, и тронула струны. Впервые за несколько дней мрачная и тихая камера наполнилась природной силой и привела угасавшую ци[4] девушки в равновесие. Неспроста великая Книга Песен Юэ Цзи наделяла звуки магической силой, утверждая, что «музыка управляет небом и землей и устанавливает основы соразмерности и гармонии»[5].А ведь эта лютня была еще и особенной. Из Священного Храма Гармонии, возведенного в честь Ши Куана.

Чародейная мелодия пронзили расстояние и время и понеслись к тому единственному, о ком думала девушка. К Императору Потаенного Царства Лю Таю.

Чтобы не расплакаться, она тихо запела:

Я пою, я - играю.

К одному лишь тебе я взываю.

Слышу шум у реки,

Вижу тени цветов,

Укрываюсь дождем,

Убегаю в туман,

Потеряла тебя…

Все обманчивый сон…

* * *

Пары горячего воздуха искажали очертания перегородок, предметов и роскошную утварь императорских покоев. Вокруг горели сотни свечей. За ярко-красными ширмами сдавленно завывали молитвы о выздоровлении. Нежно звенели колокольчики.

Из-за приоткрытой двери послышались голоса:

- Мы все в совершенной растерянности Первый Министр Чжэн. Его Императорское Величество должен был отойти в Подземное Царство еще несколько восходов назад, но он по-прежнему жив. У него слабое дыхание и сердцебиение, но он жив. Придворные лекари делают все возможное, чтобы вернуть Достойнейшего Сына Неба в сознание, но пока безрезультатно.

- Сделайте невозможное, но верните моего брата к жизни, - послышался взволнованный голос Чжэня.

- Я бы с радостью… но на все воля богов Девяти Небес.

- Это не просьба, лекарь. Это приказ.

- Конечно, о господин. Прошу прощения.

Через мгновенье собеседники удалились и внутренние покои снова наполнились монотонным чтением сутр и шипением горящих свечей.

А потом, он услышал самую прекрасную музыку, какую когда-либо слышал. И призрачное эхо голоса Лин:

Потеряла тебя…

Все обманчивый сон…

Я пою, я - играю.

К одному лишь тебе я взываю.

Тай открыл глаза и ощутил, что страшно ослаб. Он едва мог шевелить руками и ногами, не говоря уже о том, чтобы позвать кого-то на помощь. Впрочем, они не помогут.

Никакая смертная медицина не способна вылечить человека от яда фэ, проникшего в кровь и органы. Он и жив-то благодаря «щедрому» проклятию Лун-вана. Неведомо как, но драконий облик, в котором Тай жил долгие столетия, укрепил его тело и дух и теперь отчаянно сопротивлялся смертельной отраве. Однако, юноша чувствовал – еще два – три дня - его силы истощаться и он умрет.



Император закрыл глаза. У него не хватит времени исцелиться и спастись. Не хватит сил вызволить Лин из плена врагов. Но тут в голове вспыхнула мысль-озарение, яркая и обжигающая как звезда: персики бессмертия. Те самые, что зрели на ветви, привезенной с легендарной горы Дашо.

Тай облегченно вздохнул - теперь он понял, какой знак все эти месяцы подавал ему бог долголетия Шу Лао. К чему подводил. О чем напоминал.

- Благодарю, сияющий, - шепнул он и, превозмогая боль и слабость, поднялся с кровати.

Он не запомнил, как преодолел сотни залов, покоев и пиршественных и дополз до Зала Золотого Великолепия. Упав на колени около глиняного горшка с зеленым деревцем, Тай протянул дрожащую руку и сорвал первый плод. У него не было сил жевать и глотать (потому, как все внутренности горели в огне), но каким-то непостижимым чудом он заставил себя это сделать. От первого персика пропала слабость и боль. Второй и третий даровали исцеление и сильнейший прилив сил. Четвертый и последний – богатырское здоровье и бесчестное число лет.

Тай величественно поднялся, расправил плечи и сорвал с себя все бинты. Нектар долголетия растекся по венам, укрепил молодое тело и согрел мощное сердце. Его жизни больше ничто не угрожало, и он поспешил к братьям-соратникам.

- Ваше… - Старший принц Чжэн потерял дар речи, когда заметил Тая на пороге собственных покоев. Он припал к полу и трижды поклонился. – О Ваше Императорское Величество, но как?

Тай кивнул и повелел:

- Призови Верховного Генерала Миня, пять генералов и десять мандаринов первого ранга и я все объясню.

… Рассвело и снова стемнело. На небе расцвели ажурные звезды, а в столице царства закипела работа. Слуги спешно снаряжали военные лоу чуань, на палубы грузились припасы и вооружение.

Тай торопил рабочих и военных, ибо его сердце отчаянно рвалось к возлюбленной жене. Чарующая музыка и голос Лин не стихали в его ушах ни на минуту. Каким-то неведомым образом он знал, куда надо плыть – на север, в холодные и мрачные Моря Четырех Ветров, к Острову Орхидей.

На рассвете дня Горностая месяца Красного Лотоса, 1532 года Марса или в Пятый Месяц 1 года правления Императора Лю Тая войско Потаенного Царства выступило в новый поход.

Много дней и ночей весла бились о волны, надутые паруса свистели надеждой, а пестрые знамена рвал ветер. Несколько раз поднимался туман, и несколько раз нападал мертвый штиль; казалось, плаванию не будет конца. Но на исходе дня Феникса армада Потаенного Царства все же достигла своей цели и приготовилась атаковать.

III.

вечер Феникса месяца Красного Лотоса, 1532 год Марса

или Шестой Месяц 1 года правления Императора Лю Тая

От горящих благовоний висел жемчужный туман; пахло амброй и миндалем.

Шэнь отмахнулся от витавших паров и развалил большое тело на шелковых подушках. Он вернулся на Остров Орхидей меньше получаса назад и сразу же призвал к себе управляющего Ченя, чтобы выслушать отчет о поведении пленницы, заточенной в Башню Мрака и Тишины.

Тот прижимал лоб к полу и сбивчиво бормотал:

- Высокая Солнечная принцесса очень упряма. Первое время она говорила с одной из служанок, что приносила ей еду и воду, а потом замолчала.

Шэнь хмыкнул.

- И что, Ее Сиятельство так и просидела весь месяц в тишине?

- О нет, господин. Весь месяц она играла и пела.

- Что? – Неуклюже вскочил генерал и снова завалился под тяжестью собственного веса. – Играла? На чем?

- На лютне, которую привезла из Шелкового Города.

- Осел! – Взревел тот. - Я же приказал не спускать с нее глаз! Как ты мог такое допустить!

- Но я думал… - управляющий задрожал, - от музыки не будет вреда.

Шэнь открыл рот, чтобы приказать телохранителю казнить управляющего и в следующий момент услышал слитный бой барабанов.

В покои вбежали бледные помощники.

- О господин, - обратился один, - к берегам Острова Орхидей подплывает чужая армада.

Шэнь подковылял к балкону и пришел в ярость. Последние солнечные лучи пробили вечерний туман и его глазам предстал императорский флот Потаенного Царства, ведомый флагманом «Красный Дракон».