Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 36 из 44



- Кто он? – Понял принц.

- Лю Тай. Император Потаенного Царства и мой муж.

Реншу тихо выдохнул. Удивила, так удивила.

- Я приплыла на день. Повидаться, - шепнула девушка. – Видишь эту джонку? – Кивнула к берегу, - она волшебная. Завтра на рассвете я уплыву. Я поклялась Таю, что вернусь через сутки и должна сдержать слово. Иначе…

Лин не знала, что случиться с ее мужем, если она не вернется ко сроку, но чувствовала – точно беда.

Принц удрученно кивнул. У старшей сестры появился новый дом, новая семья и целое царство в придачу. Он отвернулся.

В просветы фруктовых крон виднелась Скала Солнца. У подножия блестели разноцветные крыши домов мандаринов, а на склоне – величественный Изумрудный Дворец.

- Вернемся в покои и ты мне все подробно расскажешь, - предложил мальчик и встал.

- Да, вернемся, - согласилась она.

* * *

- Ты уверен? – Вскричал Шэнь, вскакивая с шелковых подушек.

Толстое бедро генерала подалось левее и опрокинуло жаровню, на которой подогревались кувшины с вином.

- Да, господин, - евнух, припавший к полу, дрожал от страха и не смел поднять головы. – Я только что видел принцессу Лин и принца Реншу. Они направлялись к подножию Горы Царя Обезьян. Думаю, принцесса захотела отдать почести покойному отцу.

За красными ширмами играли на музыкальных инструментах. Шэнь развернулся и рявкнул наложницам:

- Умолкнуть.

Музыка оборвалась. Регент обернулся к евнуху и повелел:

- Продолжай.

- Есть еще кое-что. Один человек подслушал их разговор. Он сказал, что расскажет об этом только вам. Но, - сделал паузу евнух, - за сведения он требует восемь даней золотом.

Шэнь глянул на рисовую бумагу перегородок и гаркнул:

- Пошли вон!

Когда женщины вышли, он повелел:

- Где он? Пусть войдет.

Евнух стукнулся лбом об пол и пополз к выходу. Не успел он скрыться, как показался щуплый старик с белыми клочковатыми бровями и острыми коленками, торчащими сквозь дыры крестьянских штанов. Отдав тройной поклон, он быстро пересказал то, что ему стало известно всего два часа назад.

- Принцесса замужем? – Взревел князь из Дунасяна. – За Императором?!

Старик сжался и не ответил.

- Волшебная джонка? Потаенное Царство? Так вот где пропадала все это время Ее Императорское Высочество, - он опустился на диван, обитый шелком.

Прошло много долгих минут, прежде чем Шэнь позвал личного телохранителя:

- Донг!

Из-за ширмы выступил огромный воин в броне. Возложив правый кулак в левую ладонь, он трижды поклонился.

- Господин.

- Одари этого… , - регент махнул на старика, распластанного у ног, - восьмью данями золота и… проводи до выхода.

- О Достойнейший, - залепетал довольный доносчик, целуя полы императорских покоев, - да живет и правит твой род под Девятью Небесами тысячу лет!

Шэнь отмахнулся и личный телохранитель утащил старика во внутренний сад. Не прошло и минуты, как раздался металлический шелест, а следом сдавленный вскрик. Вернувшийся Донг поклонился и сообщил:

- Повелитель, он вознагражден по заслугам.

Тот вяло улыбнулся и призвал евнуха.

- Вели приготовить ужин в моей половине дворца и передай принцу Реншу и принц… - он запнулся, - Императрице Лин приглашение к столу.

… Столы ломились от гусей под сливочным соусом, запеченных окороков, медовых кексов, мидий и улиток в собственном соку, сладких арбузов и бессчетного количества подогретого вина, приправленного шафраном и прочими специями.



Шэнь сидел во главе и злобно поглядывал на детей Императора Шу, милостиво соблаговоливших присоединиться к его неожиданному веселью. Реншу нехотя жевал очищенный личи, Лин ни к чему не притрагивалась. Она негодующе посматривала на регента, танцовщици поэтов, декламировавших стихи во славу Императоров Пятой Династии, и морщила нос. Когда пипы и лютни умолкли, она спросила:

- Что вы задумали, князь?

Шэнь изобразил оскорбленную невинность и отставил чашу.

- Я? О, Ваше… э…, - он сглотнул, - конечно, ничего. После смерти возлюбленного Повелителя Пяти Священных Гор и Пяти Добродетелей наше царство едва не распалось. Потребовалось немало усилий, чтобы сохранить единство. – Он наигранно вздохнул. – Любой скажет вам, что днями и ночами я пекусь о благополучии Империи. Я только и занимаюсь тем, что выслушиваю прошения простолюдин, наставления мандаринов и бесконечные упреки советников.

- Что ж, - молвила Лин. – Благодарите своих помощников. Неспроста Книга Притч говорит: ценен не тот чиновник, который пытается угодить повелителю, а тот, кто не молчит о его недостатках и промахах.

Шэнь расплылся в обманчивой улыбке.

- Слова истинной Императрицы, госпожа.

Девушка с трудом подавила испуг. Откуда он мог узнать? Или это очередная игра слов, призванная ее заморочить? Ей ли не знать - это Мир под Девятью Небесами. Здесь важны не столько слова, сколько зашифрованные в них смыслы.

- Или Императора, - поправила Лин и посмотрела на брата.

Реншу важно кивнул, соглашаясь.

- Позволите вопрос, госпожа? – Спросил генерал через минуту.

Императрица смолчала, и Шэнь продолжил:

- Будет ли нам сообщено, где Высокая Солнечная принцесса пропадала все эти месяцы?

- Вас это не касается.

- Но я… - он побагровел, но сдержал злость, а Реншу усмехнулся.

Возможно, поведение его сестры не отвечало придворному этикету, но после всех непристойностей, что ей довелось претерпеть от Шэня, девушка имела право ему отомстить.

- Я приношу извинения, если случайно задела ваши чувства, - выдавила она и, отложив салфетку, поднялась. – А теперь, если позволите, я удалюсь.

Шэнь сузил глазки, но кивнул:

- Разумеется, Сиятельная.

Реншу тут же вскочил:

- Я тоже ухожу. – И презрительно фыркнул: - Пир во время траура… отвратительно.

Через минуту генерал остался один. Из-за ширмы вытек личный телохранитель Донг и, поклонившись, сообщил:

- Поручение исполнено, господин. Мы готовы.

Шэнь довольно оскалился.

- Тогда начинаем.

* * *

Лин и Реншу спустились на первый этаж и устроились на внутренней террасе, ведущей в императорский сад. Вдоль бумажных стен горели фонари, пахло мускусом и сандалом. Стояла дивная летняя ночь. В ветках вишен и слив пели экзотические птицы, в ярких травах стрекотали сверчки, в распахнутые двери врывался теплый морской бриз.

Принц расспрашивал сестру о житье в Потаенном Царстве, а после - она слушала его горькие признания о том, что, едва Шэнь взошел на трон - Срединное Царство сильно изменилось.

- И далеко не в лучшую сторону, - зло отзывался наследник. – Он повысил налоги. Расширил семь министерств. Увеличил расходы на личный гарем. И это только за последний месяц, Лин! А еще, - он перешел на шепот, - мне донесли, что он ворует из императорской казны. Никто даже смутно не представляет, куда он тратит тонны золота и серебра.

Их прервал шелест шелков и торопливые шажки, доносившиеся из дворцовых переходов. Не успели они нахмуриться, как к ним выскочила одна из служанок Шэня (и, в том числе его невольных наложниц).

- Бию? – Удивился Реншу. – Что ты здесь делаешь?

Бию припала к полу и зашептала:

- Ваше Императорское Высочество, беда. Генерал все знает. О волшебной джонке, о Потаенном Царстве, о вашем муже-Императоре, - это она адресовала Лин.

- Откуда?

- Он наводнил Шелковый Город шпионами и осведомителями. Вашу беседу подслушали и донесли ему еще до заката.