Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 9 из 109



— Нет же, говорю, она пропала. Мы собирались немного прогуляться, подышать свежим утренним воздухом. Я хотел сделать ей сюрприз и попросил подождать на улице, а сам вернулся в комнату за забытой брошкой, которую я купил ей в честь нашего первого удачного задания. Я отсутствовал где-то минут пять, а когда я вышел из таверны, Нейты нигде не было.

— Во сколько вы собирались гулять? — поинтересовался я.

— Как только забрезжил рассвет.

— То есть где-то часа четыре назад? И ты все это время думал, стоит ли мне об этом сказать?

Маг слегка побледнел, нервно сглотнул и помотал головой.

— Нет, конечно, я пошел ее искать, думал, что она решила пошутить надо мной. И заблудился.

На этом моменте я просто прикрыл глаза ладонью.

— Я ведь недавно в этом городе, — быстро произнес маг, словно оправдываясь. — Поэтому только сейчас пришел к таверне. Я все еще надеялся, что это плохая шутка Нейты, но в комнате ее не оказалась, а трактирщик сказал, что она не возвращалась.

Мне отчего-то сразу вспомнился слух о том, что в окрестностях города есть черный рынок. Там можно купить все что угодно, в том числе и рабов. Конечно, похищать девушку в центре города — глупое дело, но если глянуть со стороны похитителей, то не очень. Так как она не местная, то не стоит опасаться, что кто-то спохватится. Только вот встает один вопрос. Как они узнали? То, что девушка вышла из таверны, совсем не означает, что она приезжая. В конце концов, откуда они могли знать, что она выйдет и останется надолго одна? Не караулили же ее всю ночь? Слишком много вопросов, а ответов нет.

— Что же делать? — схватившись за голову, прошептал Малтиан.

— Не бойся, мы найдем ее. По крайней мере, я догадываюсь, в каком месте надо искать.

Взгляд колдуна прояснился, в нем появилась надежда.

— Идем. Для начала надо кое-что выяснить.

— Куда?

— В гильдию охотников. Надеюсь, Бал еще не покинул город.

Мы вышли из комнаты и спустились на первый этаж таверны. В баре сидят пять человек: трое мужчин с кружками пива режутся в карты за одним столом, еще один застыл в углу в тени и пьет вино, последний занял центральный стол и с шумом уплетает завтрак. Пузатый с пышными усами и добрым взглядом трактирщик стоит у стойки, неспешно протирая тряпкой бокал.

— Уже уходите? — спросил трактирщик.

— Да, — коротко ответил я. — спасибо за ночлег.

— Не желаете позавтракать?

— Нет, мы торопимся.

Мы вышли из таверны, я услышал, как недовольно урчит живот. Все-таки от завтрака я бы не отказался, но время не ждет.

Малтиан и Нейта прибыли в город верхом, потому мы, чтобы не тратить время, поехали к гильдии на лошадях. Заметив коня Малтиана, я признал в нем моего соседа по ночлегу в прошлую ночь. При виде меня он фыркнул так громко, словно узнал и поприветствовал, я же сделал вид, что вижу его впервые. Надеюсь, он не обидится.

Гильдия охотников с виду мало чем отличается от большого двухэтажного бара. Но сюда войти могут только охотники за монстрами. Здесь они общаются, делятся сведениями, собираются в группы для охоты на более опасных тварей.

Вообще раньше никакой гильдии охотников не существовало. Были просто монстры и были люди, которые путешествовали по селам и городам и предлагали услуги по их устранению. Но однажды какой-то хитрый предприниматель открыл в столице бар только для охотников. Он оказался настолько успешным, что вскоре озолотил хозяина, и тот, недолго думая, открыл сеть таких баров по своему королевству, в каждом маломальском городе. А потом и в соседних странах. Огромные финансовые потоки и концентрация большого количества очень сильных людей заставили понервничать правительства. Поэтому, как это и бывает, короли собрались и решили взять сеть баров под свой контроль. Создали ассоциацию охотников, наладили процесс объявления наград. Теперь человеку не надо давать объявления, достаточно пожаловаться руководителю города или старосте деревни, а тот прикрепит листовку с охотой на доску объявлений. Предпринимателю и владельцу баров для охотников, выставили условие, что он должен уступить долю владения барами. У того не было выбора и впоследствии каждый бар для охотников наполовину принадлежал правительствам. После смерти предпринимателя бары перешли под полный контроль правительств. Детям же предпринимателя достались лишь его накопленные богатства. А бары объединились вместе с ассоциацией, и на ее основе была создана глобальная гильдия охотников за монстрами, с рангами, уровнями монстров и всем сопутствующим.

Войдя в двухэтажное каменное здание, мы попали в просторный бар, мало чем уступающий дорогому ресторану. Десятки самых разнообразных охотников сидят за столами, кто-то громко хохочет, кто-то спокойно разговаривает. Помимо людей, тут можно встретить и гномов, и эльфов. И если обычно эти расы держатся обособленно от людей, то тут в гильдии каждый охотник брат друг другу. Так что не удивительно встретить за одним столом эльфа, гнома и человека, оживленно обсуждающих последнюю охоту. Между столами ходят симпатичные девушки в белых фартуках, разносящие еду и напитки.



Я внимательно осмотрел бар и с облегчением выдохнул. Балфорст сидит за дальним столом и неспешно потягивает пиво, рассматривая листовку с наградой. Массивный блестящий шлем лежит рядом на столе, так что можно прекрасно рассмотреть лицо охотника. У него большая ухоженная рыжая борода, массивный нос и темно-рыжие густые брови. Короткие красные волосы торчат, создавая впечатление, что у него горит голова. Голубые глаза неотрывно следят за листовкой. Сам же Балфорст массивен настолько, что удивительно как стул не сломался под ним. В гильдии охотников прошел слух, что у него в предках есть великаны. И правда, если глянуть на Балфорста, то так может показаться, но реальные великаны раза в три больше его. Просто он очень большой человек.

— Привет, Бал, — произнес я.

— Здравствуй, Серж, — не отрывая задумчивого взгляда от листовки, произнес Балфорст.

— Здравствуйте, — пролепетал Малтиан.

В ответ Балфорст только кивнул и жестом предложил присаживаться.

— Что случилось, Бал, ты так задумчиво рассматриваешь листовку? Не тот ли это василиск?

— Тот, — кивнув, подтвердил охотник. — Меня еще со вчера мучает один вопрос. Откуда в этой местности вообще взялся василиск? Они здесь не водятся, да и жить им тут некомфортно.

— Я тоже был удивлен, когда увидел такое объявление, — согласился я.

Балфорст отложил листок, поднял взгляд и с интересом посмотрел на мага.

— Впрочем, отложим это. Не представишь своего спутника?

— Это маг Малтиан, он и его подруга целительница Нейта охотники. Вчера мы в группе выполняли задание на уничтожение гнезда ратов. Малтиан, это мой знакомый охотник «добряк» Балфорст. Охотник второго ранга.

Услышав это, Малтиан слегка вытянулся.

— Приятно познакомиться. Я маг Малтиан, новичок, но вчера получил девятый ранг.

— Кстати да, Балфорст, я тоже получил девятый ранг.

Бал захохотал, перегнулся через стол и хлопнул меня по плечу.

— Наконец-то, поздравляю. Но никогда не думал, что такой волк-одиночка как ты, решится вступить в группу.

Я лишь улыбнулся, никак не прокомментировав его слова. На самом деле я хотел покинуть группу сегодня, но из-за того, что пропала Нейта решил отложить это на некоторое время.

— Что-нибудь принести? — раздался слева мягкий женский голос.

Я сижу с правой стороны стола, она ближе к стойке, но миленькая служаночка решила обойти стол и, подойти к другой стороне обратившись к Малтиану. Ее действия словно ранили меня в сердце. Да — я не красавец и не выгляжу богатым, но не стоит так откровенно демонстрировать неприязнь!

— Мне пиво, — быстро произнес я.

Девушка на миг стрельнула глазами в мою сторону, затем ее взгляд вновь направился на мага.

— И мне, — все еще чувствуя легкую неловкость в присутствии Балфорста, сделал заказ маг.

Как только нам поставили кружки на стол, я поспешно сгреб одну, холодный напиток наполнил рот. Я сделал несколько глотков, поставил кружку обратно и тяжело выдохнул.