Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 12 из 16

- Люблю, - кивнула Гермиона. – Но…

- Не говори о том, что ты любишь его, типа, как брата. – Джинни закатила глаза. – Он ведь влюблен в тебя, и очень давно.

- Почему ты в этом уверена? – спросила её Гермиона. – Я не замечала его ко мне отношения…

- Гермиона, - чуть не крича, сказала Джинни. – Такая как ты не заметит его отношения, а только поведется, - она зыркнула на своего брата, тот склонил голову, краснея, - на подкаты, некоторых идиотов. Ты слишком много сидишь за книгами, Гермиона, а нормальной жизни и не видишь. А Гарри просто глуп и благороден. Он, скорее всего, не знал, как правильно и прямо сказать о своих чувствах. Мама часто говорит, что мужчины становятся идиотами, когда дело касается женщин. – Джинни покачала головой, - Но его отношение к тебе мог заметить почти любой, по крайней мере, Гриффиндорец.

- Я думала, - Гермиона повесила голову, - что он влюблен в тебя?

- Мда, - пробормотала Джинни. – Я, конечно, польщена таким вниманием, с твоей стороны. Но я пережила свою детскую влюбленность в «Мальчика-Который-Выжил». – Она засмеялась, увидев взгляд Гермионы, - К тому же у меня есть Дин. Мы с ним обсуждали, как заставить вас признать ваши чувства. Более того, Близнецы устроили тотализатор в Школе, когда вы оба признаетесь в своих чувствах друг к другу.

Гермиона была удивлена этим фактом. Она не могла понять себя - почему она была так слепа по отношению к Гарри. А то, что кто-то не просто заметил, а еще и спорил, когда до них дойдет. Это было просто шокирующе.

- А на Рона, - Джинни снова злобно зыркнула на него, - не обращай внимания. Он просто получил от Близнецов книгу об ухаживании, прошлым летом, - Гермиона недоверчиво посмотрела на красного Рона, - и он неосознано применял к тебе то, что прочитал в книге.

- Джинни, - простонал Рон, закрыв алое лицо руками. – Прошу не надо. Мне хватило того, что Лаванда нашла эту книгу в моей сумке. И что она мне говорила об этом. – Он сконфужено посмотрел на Гермиону, - Прости, Гермиона. Я не специально, просто… не подумал…

- Ты сам виноват в этом, - отчитывала его Джинни. – А также в том, что ты чуть не разрушил зарождающиеся отношения Гермионы и Гарри. Тебе надо чаще работать головой…

Гермиона смотрела на Джинни, ругающую Рона, и не могла поверить, что так ошибалась в оценке ситуации с Роном. Она едва не кинулась на него, как… Она не могла сказать, как кто. Гермиона покачала головой, осознавая свою собственную глупость.

- Он просто не знает, когда надо думать, - послышался хриплый голос и тихий смех. – Да и думает ли он вообще, тоже вопрос.

Они резко замолчали и повернулись к трясущемуся от смеха Гарри. Он смотрел на них, прищурив глаза, - Очки подайте, а то я вас почти не вижу. Но слышу прекрасно, вы же даже мертвеца разбудите.

- ГАРРИ!!! – закричали они вместе.

В этот момент, из своего кабинета вышла мадам Помфри. Она решила выгнать слишком горластых посетителей. Но заметила столпившихся студентов на своим «почетным» пациентом и решила проверить, что случилось.

- Так, - громко сказала она, - что у вас происходит?

- Мадам Помфри, - обернулась Гермиона. – Гарри… Гарри очнулся!

- Хорошо, - подошла она и спокойно отодвинула их от кровати, - дайте мне его осмотреть. А пока, кто-нибудь из вас сообщит директору Дамблдору о том, что мистер Поттер пришел в сознание.

Целительница начала водить палочкой над Гарри, произнося диагностирующие заклинания, а Рон и Джинни сорвались с места. Быстро убегая, чтобы сообщить всем, что Гарри очнулся.

- Итак, мистер Поттер, - говорила Поппи, пока проверяла его, - что вас беспокоит? Вам что-нибудь нужно?

- Только шум, - хрипло сказал Гарри и улыбнулся, - но сейчас уже нормально. И воды, пожалуйста.

- Хорошо, - Помфри посмотрела на Гермиону.

Гермиона кивнула и налив стакан воды, поднесла его к губам Гарри, помогая ему пить. Когда он выпил половину, она убрала его. И помогла Гарри сесть на кровати, подала ему очки.

- Спасибо, Гермиона. – С благодарностью вздохнул Гарри. – Так, - он выжидательно посмотрел на целительницу, поправляя очки на носу, - сколько я проспал?

- Два месяца, - кратко сказала мадам Помфри. – А могли и не проснуться! Чем вы думали, когда принимали такие заклятия на себя, мистер Поттер?

- Точно не мозгом, - сказал Гарри, ухмыляясь. – Но иного выбора просто не было.



- Выбор есть всегда, - строго сказала Гермиона. – Зачем ты так поступил, Гарри? Мы могли сделать все вместе. Орден и профессор Дамблдор помогли бы тебе… нам. – Тихо добавила она.

- Я не хотел, чтобы кто-то еще пострадал. – Он вяло попытался оправдаться. – К тому же, я не рассчитывал на то, что выживу… в принципе. Я прекрасно осознавал, что могу погибнуть. Поэтому и ушел один.

- Гарри!!! – крикнула на него Гермиона, но не смогла продолжить, так как в Больничное крыло вошла делегация.

Дамблдор, МакГонагалл, Снейп, Ремус и Тонкс ворвались и быстро подошли к кровати Гарри. Джинни и Рон стояли позади. Гарри втянул голову в плечи, ожидая, что его начнут ругать и отчитывать за необдуманные действия. Он был готов к этому, наверное.

- Гарри, мальчик мой, - начал Дамблдор. – Ну и напугал же ты нас.

- Мистер Поттер, - обратилась к нему Минерва, как всегда строго, но с еле заметной улыбкой, - вас ждет наказание за прогулы, когда вы выздоровеете. И ваши оправдания вам не помогут.

- Как всегда привлекаешь внимание, Поттер. – Фыркнул Снейп, но облегченно вздохнул.

- Детеныш, - едва не кричал Ремус, - ты меня так в могилу сведёшь. Сначала Сириус, теперь ты!

- Привет, Гарри! – переливаясь красками в волосах, сказала Тонкс. – Развлекаешься! Без нас!

Мадам Помфри посмотрела на нежданных гостей и вздохнула, ей не удастся выгнать их сейчас. Гарри просто посмеивался над всеми и качал головой. Он так долго не видел их всех, что был рад им. Даже Снейпу и его ворчанию.

- Я понимаю, у вас много вопросов. – Сказал Гарри, когда стал серьезен, - но для начала, не расскажите: что творится в мире?

Они опешили от такого поворота. Они все предполагали, что Гарри начнет сразу извиняться или оправдываться. Но такого никто не ожидал. Дамблдор, погладив бороду, начал:

- Что происходит, Гарри. Все как обычно – мир сходит с ума, когда его опять спасли. Преступники дают показания, их судят. Репортеры осаждают Замок, будто Темный Лорд, - он усмехнулся, когда Минерва посмотрела на него хмуро, - они ожидают твоего пробуждения.

Гарри сморщился от такой перспективы. Все знали, как он ненавидел шумиху вокруг себя, а особенно журналистов.

- Граждане празднуют, но уже не так рьяно. Они ждут своего «Героя»! - Он прокашлялся и продолжил, - Студенты учатся, но ожидают, когда встретят тебя. Они хотят тебя поздравить. Министерство тоже ждет, когда его представители встретятся с тобой. У них много вопросов.

Гарри кивнул, но он был бы благодарен всем, если его не будут дергать и смотреть, как на мифическое существо в зоопарке. Или что-то требовать, в случае с Министерством.

- Ну, а мы, - Дамблдор окинул взглядом своих спутников, - ждем, когда ты расскажешь нам все.

- Это обязательно? – осознавая тщетность попытки, спросил Гарри.

- О-о-о! – протянул Дамблдор и строго посмотрел Гарри в глаза, - и не пытайтесь увильнуть, молодой человек. Вы нам все расскажете. До последнего слова.

Гарри закрыл глаза и глубоко вдохнул. Ну, он этого ожидал, а как иначе, да?

Он окинул их взглядом, усмехнувшись на их нетерпение. Гарри не знал с чего начать. Но он осознавал, что ему придется рассказать всю правду.

- Вам стоит присесть, - сказал он и хмыкнул. – Рассказ будет долгим.

Дамблдор кивнул и все призвали себе стулья, расселись. Гарри оглядел всех, поморщился и чихнул.

- Будь здоров, Гарри, - весело сказала Тонкс.

- Ага, - он кивнул в ответ. – Для начала, - он повернул голову к окну, - мисс Скитер, вы появитесь перед нами, или я буду вынужден наложить одно из не очень приятных проклятий.