Страница 24 из 62
– Это ловушка, – спокойно сказала я.
– Знаю. Пиши Катлу, и, – он передал мне свой телефограф, – под номером пять охрана Академии. Тут недалеко, может быть, успеют.
Я в ускоренном темпе начала набирать сообщения. В этот момент декан попытался развернуть экипаж, чтобы вывести нас из опасного района.
Если бы была нормальная ситуация в городе, мы бы, конечно, остановились. Я бы вызвала Полуденную полицию, постаралась обезопасить место аварии. Спасать тут, судя по всему, уже некого. А так лучше всего попытаться унести ноги.
Вот только развернуться не получилось. Из окрестных домов на улицу вывалились люди. Много, несколько десятков. Фыркая и чихая, дорогу с противоположной стороны перегородил старый грузовой экипаж на водном движителе. Я и не видела таких в последнее время, это детище сумрачного гения фейри не выпускают уже лет сорок.
– Может, сказать, что я из полиции?
– Сказать, конечно, нужно обязательно. Только вряд ли от этого что-то изменится.
– Я могу подстрелить нескольких.
– Может, это и идея. – Декан достал из небольшого тайника, спрятанного в подлокотнике кресла, стандартный для сотрудников полиции и военных револьвер Клифорда. Эта бандура, если ее плохо держать, при выстреле может и пальцы переломать. Отдача будь здоров.
– А не стоит ли их легкой, но объемной магией отпугнуть?
– Можно попробовать, вот только было бы странно, если бы они этого не предусмотрели.
Наш экипаж окончательно остановился, и его окружила толпа. Люди смотрели зло и как-то обреченно, что ли. А еще у некоторых в руках были бутылки с маслом, пока не горящим.
– Вайлет, – на грани слышимости позвал декан, – стреляй по бутылкам и ни в коем случае не выходи из экипажа. Я прикрою нас щитом.
Я только кивнула, что все поняла. Поскольку люди стояли молча, я решила начать говорить, хотя ведение переговоров не моя сильная сторона.
– Я сотрудник Полуночной полиции клана Ши. Немедленно освободите дорогу, – подняла руку, показывая удостоверение. По крайней мере, в первых рядах люди должны были увидеть магический оттиск его подлинности.
– Мы знаем, кто вы, – через паузу ответил молодой парень из толпы. И кивком подал сигнал своим подельникам.
Глава 13.
Я медленно оглядела молча сомкнувших ряды людей. Это были относительно молодые парни и несколько девушек возрастом примерно между шестнадцатью и двадцатью, хотя среди этого сборища попадались и мужчины постарше. И всех их отличала одна черта – они фонили горем. А вот молодежь, наоборот, дышала ненавистью и предвкушением.
Эта толпа определенно хотела нас убить. Тут двух мнений быть не может. Вопрос только в том, почему засаду устроили именно на нас, и на нас ли?
Да, этот парень сказал, что знает, кто мы, однако вовсе не факт, что целью были только мы. Ведь, если рассуждать логически, во-первых, как-то они смогли отфильтровать остальной транспорт, а во-вторых, ведь те два остова принадлежали явно не старому убитому хламу. Одна, судя по очертаниям кузова, “Лигва-6”, а вторая совершенно точно “Вега-Прайм”. Кстати, очень дорогой и редкий паромобиль, поскольку больше напоминает дредноут, нежели городской транспорт.
Нет, не сходится. Как-то они определяют, кого пропускать в район засады, а кого отправлять в объезд. А это, в свою очередь, значит, что они заранее узнают, кто к ним едет – раз. Два – их цели не все, а определенные вампиры.
– Эдвард, это не мстители. По крайней мере, не все из них.
– Все выводы потом, – напряженно ответил декан, ставя в воздухе руну защиты, тут же распавшуюся. Хм…
Но додумать об этой странности мне не дали, судя по всему, момент затишья закончился. Парень, стоящий прямо напротив нас, кивнул своему товарищу, вооруженному бутылью с маслом.
Понеслась.
По ощущениям, все вокруг замедлилось, как в преддверии шторма. Щелчок огнива раздался в звенящей угрозой тишине как выстрел. Следом грохот настоящего выстрела.
Пуля из моего револьвера разнесла бутыль в мелкие осколки и, не останавливаясь, двинулась дальше, ввинчиваясь в тело незадачливого охотника. Мужчина вскрикнул, но на ногах удержался. Ранен, но вряд ли серьезно. Правда, масло выплеснулось на него и на землю, и подожженное огниво медленно для моего ускоренного вампирского восприятия падает туда же.
Через секунду пламя весело вспыхнуло, охватывая всю пролитую жидкость и ползя вверх по одежде неудачника.
От крика сгорающего заживо человека закладывает уши. Окружающие пытаются сбить пламя, но куда там – ткань пропиталась маслом насквозь.
– Отключите блокировку магии, и мы его потушим. Возможно, его еще удастся спасти, – спокойный голос Даркнелла перекрыл вопли умирающего и ропот толпы.
Люди будто вспомнили, кто перед ними, и как-то все вместе сделали шаг назад. Теперь здесь больше было страха и ненависти, нежели веселья. Видимо, две предыдущие победы дались им легче, что странно, вообще-то.
Уверена, часть из здесь присутствующих сейчас бы с удовольствием оказалась в другом месте.
– Ты за это заплатишь! – закричал тот первый парень, пытаясь вернуть людям боевой настрой. К тому моменту очень удачно затих и обожженный. Умер.
– Эта тварь убила Бома, чего вы ждете?! – продолжил распинаться он, и, как ни странно, это возымело действие. Авторитет у него что надо. Или дело не только в нем?
По толпе прошелся глухой ропот, и вот масло поджигают уже несколько человек одновременно с разных сторон.
Над ухом раздался выстрел, потянуло пороховой гарью – это начинает действовать декан.
Я не отстаю. Один выстрел, второй. Но людей слишком много, и вот уже горящая туба летит в нас. Не долетает. И еще одну точным попаданием сбивает Даркнелл. Во все стороны брызжет масло, в том числе и в нас. Что за черт?
– Эдвард! Где щит?! – вопль шепотом, если это так можно назвать, тонет в криках и звуках боя.
– Не могу поставить. Это какой-то артефакт, блокирующий магию. – Декан спокоен, собран, сосредоточен, метким выстрелом сбивает еще один летящий снаряд. Я не отстаю.
Боевой защитный артефакт? Бандиты-мстители, ага!
– Перезарядка! – я на всей возможной скорости заталкиваю новую серию патронов в барабан, в то время как Даркнелл теперь старается контролировать оба направления. Получается плохо, и о бортик экипажа разбивается очередная бутыль, расплескивая горящую жидкость.
– Надо прорываться. Перезарядка. – Теперь уже мужчина выгребает из потайного отделения горсть патронов.
– Есть идеи как? – я настроена несколько скептически, но у нас скоро кончится боезапас.
– Двигаемся на предельно доступной скорости в сторону сгоревших экипажей. Держись подальше от домов, вряд ли нас там встретят дружелюбно. Стреляем на поражение, расчищаем себе дорогу.
– Все равно не пройдем, их слишком много.
– Надо пытаться. Или есть другие идеи?
Вот чего нет, того нет, тут Эдвард прав. Но это все равно дурацкий план. Точнее, даже не план, а так, намек на него, но не сидеть же на месте?
Нет, я в отдалении уже слышу перезвон колокольчиков полицейских экипажей, но это слишком далеко. Успеют они явно только к шапочному разбору.
– Хорошо, пробуем, – кивнула я и сорвалась с места.
Стрелять на вампирской скорости – это то еще удовольствие, поэтому револьвер, после пары попыток и закончившихся патронов, был взят за дуло, а оружием служили теперь рукоятка и основание. Во второй руке появился клинок. Хотя в такой толпе наносить колотые раны и не очень-то удобно. Тут больше подошел бы нож: полоснул по горлу – и поминай как звали.
Как ни странно, все оказалось удивительно несложно. Люди не ожидали непосредственно рукопашной, и когда на них налетели две смазанные от скорости тени, бьющие, режущие и колющее все, что оказывается рядом, толпа просто побежала.
Мечущиеся в панике люди – это гораздо страшнее, чем даже пытающиеся тебя сжечь люди. Одни падали, но другие продолжали бежать, затаптывая более слабых или раненых. Казалось бы, их всего ничего, несколько десятков человек, но ограниченное пространство, опять почему-то горящие паромобили и люди, разлитое масло – все это создало дополнительные условия для паники. Они ломились в дома, и многие падали уже на ступеньках, сметенные задними рядами.