Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 61 из 66

Ева тоже была удивлена, увидя меня в таком прикиде.

— Я бы тебя никогда не узнала в этом скафандре. — Сказала она, глядя на меня. — Но это и интересно. Интересно, узнает ли тебя Матвей? А что, если Ветку мы представим другим именем? Например, — она чуть подумала, — «синяя леди».

Я приложила ладонь ко лбу, и вздохнула. Моя подруга, вернула себе разум ребёнка, и теперь мы «будем играть в куклы».

— Нет, синяя леди не подходит. — Продолжила выдумывать Ева. — Пусть будет «волна», или «чайка»! А может «девушка — шторм»?

— А я предлагаю «Виктория». — Сказал Макс. — За неё будут болеть, выкрикивая это имя по слогам: Вик-то-ри-я!

— Точно! Пусть будет «Виктория». — Согласилась Ева и, схватив меня за руку, потащила к выходу. — Пока ты одевалась, мы посмотрели, как два человека проходили препятствие. Ни один из них не прошёл бревно. Слабаки!

В душе моей, почему-то, похолодело. Мы остановились возле площадки с препятствием, на которой готовился к старту один молодой человек в плавках. Публика аплодировала ему и подбадривала выкриками.

Парень подошёл к первому препятствию и…прыгнул на бревно. Я тут же закрыла глаза, потому что парень был без обуви. На что он надеялся, я так и не поняла, потому что услышала вопль разочарования публики. Я открыла глаза и увидела, что парень уже плавает в воде, соскользнувши с мокрого бревна.

— У тебя шипы на кроссовках. — Прошептал мне на ухо Макс. — Это я постарался. Играть честно в этом состязании тебе нельзя, но пусть об этом никто не знает.

Я усмехнулась и кивнула. Макс подмигнул мне и направился к ведущему. Через несколько минут объявили меня, как Викторию и я, мысленно перекрестившись, направилась к первому испытанию.

Публика встретила меня по-разному. Кто-то кричал, что не честно выходить в таком виде. Кто-то требовал меня раздеть. А кто-то кричал, что только в таком виде и можно преодолеть все эти препятствия. Точку в споре публики поставил ведущий.

Он объявил, что для прохождения этого препятствия, никто никаких условий не выставлял. Любой мог участвовать в нём и в любом виде. И то, что Виктория, то есть я, женщина и появилась в таком загадочном виде, только делает это препятствие ещё интереснее. Ведущий предложил публике болеть за меня и объявил старт.

Первое препятствие — трёхметровое бревно, я преодолела с лёгкостью, и даже сама этому удивилась, поблагодарив Макса за небольшую хитрость с шипами.

Затем, ухватившись за канат, перелетела через водную преграду, тоже без труда. Резиновый костюм помог мне удержаться на канате, когда я его обхватила руками и ногами.

Под восторг публики, я подошла к мостику и только теперь поняла, что это мостик-загадка. На каждой дощечке мостика была написана буква. И тут ведущий объявил, что я могу пройти мостик, если правильно угадаю слово и буду наступать на нужную букву-дощечку. Публика замерла в нетерпении, а я почти минуту изучала мостик, прежде чем вступить на первую дощечку, которая тут же провалилась под моей ногой, под всеобщее оханье публики. Я одёрнула ногу и вновь задумалась. И только ещё через минуту, я поняла слово.

Я прыгнула и опустилась на третью дощечку с буквой «р». Она не провалилась, и я быстро допрыгала по нужным дощечкам с буквами «е, к, а» через водную преграду под гром аплодисментов.

Макс оказался прав, публика выкрикивала моё имя «Виктория» по слогам и… меня это воодушевляло. Более того, во мне проснулся спортивный дух и стремление к победе. Будь сейчас передо мной Мэри, я бы с ней поговорила по-своему.

В таком состоянии я подошла к последнему испытанию к плоту. И тут ведущий объявил, что мне предстоит переправиться на нём на платформу, на середину реки, там меня ждёт… приз.

Плот, вернее плотик метр на метр, не имел ни шеста, ни весла. И что это означало, я не понимала. Разъяснения дал ведущий праздника. Он предложил мне встать на плот и…удержаться на нём, пока его будут подтягивать к платформе.





— «Так просто? — Подумала я. — Нет, здесь явно какой-то подвох».

Я вступила на плот и, раскинув руки в стороны, стала балансировать на нём, потому что он начал медленный ход к большой платформе. Оказывается, что стоять на плоту, ни за что, не держась во время его плавания по реке, очень трудно. Я ещё раз поблагодарила Макса за шипы на кроссовках. Надо будет попросить Еву, что бы она его расцеловала за меня. Эти шипы помогали мне стоять на платформе, на ширине плеч, и балансировать.

Я изредка бросала взгляды на платформу, на которой стояла большая палатка. Когда половина моего пути была преодолена, я заметила, что из палатки появился мужчина и стал махать мне рукой, одновременно и публика на берегу взревела воплем.

Махнуть в ответ рукой я не решилась, и вдруг… меня кто-то схватил за ногу. Я резко наклонила голову и увидела, как какой-то пловец вынырнул из воды, коснулся моей ноги и тут же вновь нырнул в воду.

Этого мне только и не хватало! Я так растерялась, что закачалась на плоту, потеряв балансировку. Мне удалось стабилизировать плот, но я уже с ужасом ожидала новой руки из речной воды. Вот тебе и подвох! Я же его ожидала. Вот и дождалась на свою голову.

До основной платформы осталось не более десяти метров, когда ещё одна предательская рука схватила меня за ногу, и я стала раскачиваться на плоту, как неваляшка. Неосознанно я издала вопль отчаянья и… не поверила своим глазам. Мужчина, стоящий на платформе, вдруг скинул с себя ботинки и… прыгнул в воду.

Следить за ним я не могла, потому что старалась успокоить свой плотик и тут с ужасом поняла, что меня настигла морская болезнь. Тошнота подошла к моему горлу и затуманила мои мозги. Я уже проклинала всё на свете: и Мэри с её мозговыми заморочками, и Еву за то, что она меня толкнула на этот дурацкий подвиг, и…саму себя за то, что такая податливая на «слабо». Но вскоре я даже думать ни о чём не могла, потому что морская болезнь меня закрутила, да так, что голова пошла кругом.

Стоять на плоту я больше не могла. Я села на него по-турецки, низко опустила голову вниз и отдалась на волю судьбы. И моей судьбой оказались чьи-то сильные руки, которые помогли мне лечь на этот плотик и бережно держали на нём, пока мы не доплыли до платформы. Дальше я помню смутно. Кто-то поднял меня на руки и унёс в палатку. Меня положили в большое мягкое кресло и нежно похлопали по щекам.

Когда пол подо мной перестал раскачиваться, и морская болезнь отступила, то я стала приходить в себя, тем более мне дали выпить немного коньяка. Когда мой мозг ожил, то первой моей мыслью было — откуда они взяли коньяк, а второй — почему я слышу голос Матвея? Я и представить себе не могла, что морская болезнь способствует опьянению с одного глотка коньяка, потому что я и увидела Матвея. Он стоял передо мной на коленях, тряс меня за плечи, звал по имени и…был совершенно мокрым.

— Ты почему сырой? — Спросила я и протянула к нему руку.

— Ну, слава Богу, ты пришла в себя, Иветта. — Ответил Матвей и обнял меня за плечи. — Как ты вообще решилась на это испытание? Я чуть с ума не сошёл, когда узнал тебя, стоящую на плоту. Я прыгнул в воду, что бы спасти и… успел. Ты была уже готова нырнуть в воду.

— Это морская болезнь меня скрутила. Я и представить себе не могла, что она у меня есть. Фу, какая это гадость.

Матвей ещё сильнее прижал меня к себе. — Иветта, я не дал бы тебе утонуть, зато с удовольствием утоплю того, кто тебя поставил на этот плот.

— Это Макс и Ева. Разбирайся с ними. Ну и я, конечно…. топи всех троих.

На землю нас вернули с помощью катера.

Ведущий тут же объявил меня — Викторию победительницей главного конкурса этого праздника, и предложил публике обязательно посмотреть наш совместный ужин в ресторане «Елизавета 1», который местная телекомпания будет транслировать в прямом эфире. Перед тем, как мы расстались, Матвей стащил с моей головы резиновый капюшон и попросил прессу сфотографировать нас вместе.

Матвей передал меня Максу и Еве, предварительно что-то им, сказав, от чего лица их изменились, и направился к главному павильону. Навстречу выбежала Мэри и повисла у него на шее. Их тут же окружила пресса. Смотреть на это представление мы не стали. Я увела Макса и Еву, пообещав им рассказать, что мы придумали с Матвеем на этот вечер для Мэри.