Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 99 из 125

— Выиграю, — повторил я. — Я соберу новости. Пойду в Суну. Ты пока приступи к делам. Это полезно и для нас.

Я оставил Шикамару, судорожно сжимающего пальцы в волосах перед доской, пытающегося понять, где он допустил ошибку.

*

Тихая пустыня, где вечерний ветер поднимает вверх песок. Было темно и потому холодно. Не ниже нуля и терпимо, но после жаркого дня все произошло как-то уж резко, так что я ежился, когда шагал вперед, лениво прикрывая глаза от песка.

Суна на горизонте. Я вижу ее только из-за того, что она прикрывает луну, что очерчивает стены красивыми, туманными линиями.

Деревня встретила меня полупустыми улицами. Кое где шагали люди, что уходили с моего пути. Да, я тоже не горю желанием с вами общаться, ребята.

Ну местные всегда были какими-то угрюмыми и неприветливыми. Под стать месту, где они живут. Не понимаю людей, которые живут здесь. Жалкое существование, а не жизнь. Видимо, мой год, проведенный в лесу на берегу моря дает себе знать. Теперь я не могу долго находиться в обществе людей…

— Наруто! — голос Темари, что радушно приветствовала меня.

Я вынырнул из раздумий и, закрыв за собой дверь, поднял стоящий у стены комнаты стул и поставил его перед столом Кадзэкаге.

— Новости есть?

— Глухо по всем фронтам, — ответила Темари. — Миссии приостановлены, даже отчеты подписывать уже не надо.

— А в мире что?

— Ничего. Все только готовятся, — бросила блондинка. — Все мобилизуют свои армии, поднимают ополчение…

— Все так серьезно? — копируя ее небрежный тон, спросил я.

— Да. Ходят слухи, что армия у Акацки огромна.

— Возможно, — пожал я плечами. — Я переночую у тебя, Темари?

— Ты пришел только за новостями? — ехидно ухмыльнулась девчонка.

— Есть предложения?

— Есть, — в Темари проснулась ее обычная дерзость.

Последующие часы, после закрывания всех дверей, я провел в одном из самых изнуряющих действ за всю свою жизнь. В ответ на эту мысль где-то в глубине головы всплыли пытки и слежка за Каем, но это нисколько не отвлекло. Мужчину от секса не отвлечет даже взрыв прямо под носом…

Рассвет я встретил в одних штанах, висящих на бедрах, опираясь на подоконник. Не так уж и красив местный рассвет, не хватает той влажности и чистоты воздуха, что присутствует в лесах. Но дух утра все равно есть. То самое время, когда сжатие кулаков и растягивание спины вызывают приятное тянущее чувство. А если к этому еще прибавить Темари, что обняла меня сзади, пропустив свои руки под моими, то получается достаточно умиротворяющая формула.

Которая вскоре была нарушена.

Дверь вылетела и внутрь комнаты вскочил мужчина. Совершенно не смущенный обнаженной Темари, он закричал:

— Госпожа, барьер!

Темари отскочила от меня к своей одежде, а я бросился к куче оружия у кровати, чтоб повесить на бедро танто, а на спину лук и колчан. Только я успел сделать последнее, так двинулся к окну. Посреди деревни вырос высокий гриб взрыва, а в следующую секунду стекло вылетело мелкими осколками, от которых я едва успел закрыться рукой, в которую вонзилось несколько.

— Госпожа, нужно уходить! — в комнате уже была целая толпа людей. Один из них — старый советник, несколько АНБУ и пара шиноби в песочного цвета мантиях, что ставят барьеры.

— Я Каге и я иду в бой! — воскликнула Темари.

Не успели шиноби начать ее переубеждать, как посреди деревни выросли огромные животные: носорог, многоножка и двухголовая собака. Твари выглядели весьма и весьма… круто.

— Темари, не суйся туда. Лучше эвакуируй людей и уходи, — я лениво собирал волосы в хвост.

— Я не могу, — уже шепотом ответила девчонка.

— Решай сама, — пожал я плечами. — Но я не буду сражаться здесь, без поддержки других деревень.

Отталкивая в сторону шокированных видом моего не загримированного лица шиноби, я вышел в выбитую дверь. Здание Кадзэкаге находилось у самой окраины, так что я сразу перемахнул через перила лестницы и приземлился в мягкий песок.



Здесь уже собралась немаленькая толпа, панически отступающая к другим воротам. Люди не давили друг друга, но будь их немного больше, все бы изменилось. От меня толпа шарахнулась в разные стороны, но не особо задержала на мне внимание.

Панически крики раздались, когда с западной стороны замелькал здоровенный носорог. Разрушая мелкие и высокие здания, он обходил большие и вскоре оказался лицом к лицу с толпой. Нападающий явно не хочет тратить собственные силы на этих людей. Просто сеет панику, чтоб здесь невозможно было работать должностным лицам.

Носорог занял всю широкую улицу перед нами. Он не стал ждать чьего-то сигнала, просто рванул в сторону толпы. Я увидел, как под огромными ногами люди превращались в лепешки, прежде чем укрылся за ближайшим огромным зданием. Кто-то поступил по моему примеру, а те кто этого не сделали, больше такой возможности не заимеют.

Я ушел в темные переулки и достаточно легко подобрался к воротам. Проблема Суны в том, что я не смогу просто уйти в ворота и скрыться за стеной. Чтоб выйти, нужно пройти длинный путь — из-за этой толстой стены создается целый каньон.

Я не успел даже войти в этот проход. Сзади послышался рев и носорог, показательно взрыв землю окровавленной ногой, побежал на меня. Не обращая внимания на эти неживые фиолетовые глаза с концентрическими окружностями вокруг зрачка, я мгновенно сформировал в обеих руках по Рассенгану и отставил ногу назад.

Но моя сомнительная стойка не прошла проверку — предо мной выросла знакомая фигура. Мужчина со взъерошенными волосами поднял руки вверх и поймал в них рог носорога, останавливая его, отъехав всего на пару сантиметров назад.

— Ну?! Чего ты ждешь?

Опомнившись, я рывком обошел мужика и посильнее размахнувшись, вогнал руку с Рассенганом носорогу в глаз по локоть. Животное заревело и в следующую секунду исчезло, заставив отступить и протереть глаза.

— Не медли.

Короткий рывок по длинной траншее и мы с мужчиной оказались за стенами, сразу упав за известковые «лестницы».

— Кай, — недовольно прошипел я. — Где ты пропадал?

— Нигде не пропадал, — прохрустел плечами он. — все время сидел в этой Суне. Честно говоря, скучное место. Но просто рай для криминальных элементов.

Мы с Каем едва успели отойти на пару метров, как за нашими спинами деревня влетела на воздух, разбитая серой полусферой.

Меня бросило на колени, Кай же резко выставил ногу вперед и устоял.

— Это еще что за хрень? — спросил я, отступая от катящегося на меня булыжника — одного из оставшихся обломков стены. Основная ее часть лежала горой руин, но некоторые части остались стоять.

Это касалось и прохода, у которого на земле лежало несколько человек.

— Наруто, постой, — тихий стон с земли.

Я едва расслышал это сквозь грохот и, не обращая внимания на недовольного Кая, вернулся к стене, чтоб помочь подняться с земли Темари. Ее братец был тут же, но его раны были явно менее опасны.

— Значит, вы все-таки ушли, — констатировал я, перебрасывая через свое плечо руку Темари.

— Канкуро, проверь остальных.

Песчаный пошел к заваленных известняком АНБУ. Темари повезло — ее зацепило только обломками, а Канкуро спасла кукла на спине, что сейчас валялась щепками среди камней.

— Сато жив.

Послышался тяжелый хрип с земли и Канкуро тяжело вздохнул, доставая кунай.

— Прости, брат, — Песчаный одним движением перерезал горло мужчине. От него осталась только голова, да отбивная с костями.

— Мне тебя долго ждать, блондинчик? — окликнул Кай. — Шагай давай.

— Пойдем на юг, в порт, — обессилено проговорила Темари.

— Нет, — ответил Кай. — Это очевидно, как и тупость твоего братца. Мы пойдем на север — в пустыню.

— Нет никаких запасов, — простонала Темари. — Мы умрем по дороге.

— Умрете вы. Мы не умрем, — отрезал Кай. — По крайней мере проживете на пару дней дольше, потому что за кем бы не охотился нападающий — он пойдет в порт.

— Почему ты так думаешь?