Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 214 из 216

Глава 843. Разрыв отношений




— Ваше Величество, вот этот человек. Императорская Гвардия готова передать его вам, чтобы он понёс соответствующее наказание. Я надеюсь, что ваша ярость не падёт на людей империи Тянь Лин. Не могу допустить, чтобы из-за этого отброса пострадали невинные люди.

— Ли Сяо Яо, как ты смеешь так обращаться со мной?! Ну подожди! Думаешь, Его Величество спустит тебе это с рук? Я благородный дворянин, верный слуга Его Величества, а ты — глупый мятежник.

Королева Тёмных Лунных Эльфов опустила голову и внимательно посмотрела на маркиза. Её прекрасные глаза были исполнены убийственного намерения:

Толстяк снисходительно рассмеялся:

Фиона подняла голову и рассмеялась, потом махнула рукой:

— Фонарь Огненного Феникса? — я вздрогнул. Хоть я и не знаю, что это такое, но маркизу явно не понравится.

— Ли Сяо Яо, сними меня отсюда. Я был не прав. Я больше близко не подойду к Тёмным Лунным Эльфийкам. Я готов передать тебе свой бизнес. У меня три поместья в пригороде Тянь Лина и семнадцать наложниц. Я всё тебе отдам, только сними меня отсюда!

— Маркиз Бэнь Юэ, вы сами виноваты в том, что произошло, не нужно перекладывать вину на меня.

— Будь ты проклят, Ли Сяо Яо! Карма тебя настигнет. Такой человек как ты никогда не познает хорошей жизни!

….

— Ваше Величество, я выполнил свою часть сделки. Надеюсь, вы согласны с этим. Теперь соглашение с империей Тянь Лин должно вступить в силу.

— Почему бы генералу Ли Сяо Яо не отвести меня в лагерь на берегу. Я хотела бы лично удостовериться, что мои сестры в порядке и им ничего не угрожает.

Я развернул коня и повёл Фиону в окружении прекрасных телохранительниц в лагерь Императорской Гвардии. Пока мы обходили палатки с пленными эльфийками, солдаты провожали процессию завистливыми взглядами. Конечно, они уже видели эльфиек, но внешность королевы, как и её изысканный наряд, произвели на парней ошеломляющее впечатление.

Я прошел вперед и откинул полог своей палатки:

Королева вошла внутрь и села на предложенный стул. Она улыбнулась:

Я кивнул:

Фиона не могла удержаться от смеха:

Я на секунду замешкался:

— Так много…

— Получается, что Императорская Гвардия — лучшая армия Империи Тянь Лин?

— Возможно. Специальных соревнований не проводится, но я уверен, что наши смелость и боевой дух находятся на вершине.

— Королева Фиона потянулась и закинула на стол свои длинные стройные ноги. На мгновение я увидел то, что прикрывала её короткая юбка. Чтобы скрыть смущение, я отвернулся. Кажется, женщину позабавила моя реакция. Она обворожительно улыбнулась:

От неожиданности я вздрогнул и покачал головой. Сяо Ле тихо шепнул мне:

Хань Юань усмехнулся:

Я подошёл к королеве и вежливо поклонился:

Королева Фиона улыбнулась и убрала ноги со стола.





Я с трудом сдерживался, чтобы не запрыгать от радости:

Фиона поднялась и задумчиво постучала длинными пальцами по столу:

— Новый дом?

— Ваше Величество, я правильно понимаю, вы хотите, чтобы Тянь Лин предоставил Тёмным Лунным Эльфам участок земли, который станет вашим новым домом?

— Верно. Территории империи Тянь Лин огромны. Думаю, вам не составит труда найти место и для нас, чтобы мы могли выжить…

— Всего племя Тёмных Лунных Эльфов насчитывает четыреста тысяч человек, из них сто тысяч могут сражаться.

Королева Тёмных Эльфов кивнула:

….

— Никто не должен причинять вреда Тёмным Лунным Эльфам! Любой, кто нарушит мой приказ, будет казнён. Хань Юань, Сяо Ле, следуйте за мной! Мы возвращаемся в Тянь Лин.

В сопровождении сотни кавалеристов Императорской Гвардии я покинул берег Моря Бу Гуй и уже через пятнадцать минут мчался по улицам города. В тронном зале я увидел Вопрошающий Меч, Меч Печали и Меч Восхищения. Похоже, они здесь, чтобы получить или сдать квест. Гильдмастер [Могилы Героя] держал в руках меч ранга Демонический Артефакт. Он заметил меня и улыбнулся:

Я кивнул:

— Ага, вот квестовые предметы передаём.

Я подошёл к трону. Император Оуэн окинул меня недовольным взглядом:

Я внимательно присмотрелся к кучке людей, стоявших немного в стороне, и вздрогнул. Это же слуги маркиза Бэнь Юэ. Вот дерьмо, эти людишки примчались сюда со всех ног, чтобы нажаловаться на меня?!

Я поднял голову и спросил:

Оуэн яростно ударил кулаком по подлокотнику кресла и вскочил на ноги:

Я за словом в карман не полез:

— Ты! — Оуэн только что ногами не топал от злости. — Ли Сяо Яо, ты вообще помнишь, что я твой император?!

— Разумеется, Ваше Величество…

У меня просто челюсть отвисла. Заместитель главнокомандующего — должность второго ранга, выше только главнокомандующий. В мирное время заместитель главнокомандующего является высшим офицером в империи. Так-так, чем же королева Фиона настолько разозлила Оуэна?

— Почему всё так повернулось? Что нам теперь делать?

— Ваше Величество, я заключил соглашение с Тёмными Лунными Эльфами как официальный представитель империи Тянь Лин. Если я внезапно нападу на них, разве не пострадает репутация всей империи? Нужно хотя бы объявить войну и только потом переходить к активным действиям. Ради государственного престижа я не могу этого сделать!

Император развернулся к группе генералов:

….

— Я желаю!