Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 20 из 109

Кибербункер. Самый защищенный дата-центр. Нидерланды. https://hsto.org/files/93c/4dd/cbf/93c4ddcbffb1400e929c9793d8fcb643.jpg

Есть в этой фотке что-то… магическое ;)

Комментарий к 9. Прошел месяц, или о зельеварах и капусте... Большое спасибо вам, мои дорогие читатели!

За эти праздничные дни и ваши отзывы!

Особая благодарность kaino за идею о разведструктурах GB.

Благодарю Nightheaven за комменты и обстоятельную беседу, а также тематические ссылки и Старого Гоблина за 8-мартовские песенки.

====== 10. POV Северуса: как это было... ======

А начиналось всё вроде неплохо. Я так долго ждал поступления в Хогвартс, чтобы уехать из опостылевшего маггловского жилища, подальше от отца. Хоть и было жаль мать, но…

И вот, наконец, Хогвартс-экспресс, и где-то там уже ждёт, наверное, моя единственная подруга. Я зашёл в тамбур и пошел по вагонам искать Лили, хоть старый мамин чемодан мешался ужасно. Зато был с облегчением веса. Из-за него я и столкнулся с каким-то мальчишкой. Я спешил, так что машинально извинился и хотел уже пройти дальше, но проход загородили…

—Эй, оборвыш, ты испачкал мою мантию! — на меня надменно взирали двое мальчишек и ехидно ухмылялись.

В Паучьем тупике хулиганы нередко ко мне цеплялись, но там я отлично знал, как от них уйти: магглы магу не помеха, хотя пока учился, бывало всякое. Но тут, увы, не магглы, а двое богатых (наконец я разглядел) и избалованных мальчишек, и они — маги. Так что мои любимые магглоотталкивающие чары не помогут.

— Джеймс, глянь, у какой только нищенки это носатое нечто отобрало свои обноски?

— А о шампуне он, небось, и вовсе не слышал. Немудрено, что твоя мантия пострадала, — поддержал его очкарик. Хм, очкарик…

— Джентльмены, —сказал я с насмешкой, — судя по наличию очков и отсутствию пятен на обсуждаемом предмете, вас подводит зрение. Смените диоптрии и соблаговолите пропустить меня дальше, чтобы я не портил ваш эстетический вкус.

С минуту эти двое переваривали, что я им сказал, благо, после всех прочитанных книг, далеко не все из которых были по магии, немногочисленных уроков матери и многочисленных — улицы, язык у меня был нормально подвешен. Вот только их численного превосходства это не отменяло.

Я подобрался и рванул на таран, очкастый отступил, и я вроде уже прошел мимо, но длинноволосый парень, что-то прошептав, с силой пнул чемодан. Он резко потяжелел и чуть не выпал из рук, потянув меня вперед. Я так треснулся головой о поручень, что искры из глаз посыпались, а сзади раздалось ржание. Я встал и, сжимая кулаки, посмотрел на размытые очертания этих двух имбецилов.

— Поттер, глянь-ка, как нюни распустил, а строил из себя…

— Как тебе не стыдно, Блэк, довёл Нюньчика до слёз!

— Нюньчик! Ха! Как всегда, метко, Джейми, — радостно оскалился Блэк.

Я понял, что миром мы не разойдёмся, а удар в спину мне не нужен, поэтому со всей силы пнул Блэка по коленям, тот зашипел и схватился за своего дружка, а я рванул дальше по вагону, подхватив чемодан. Они дернулись было за мной, но почти сразу наткнулись на выходящих из своего купе старшекурсников, которые их притормозили, а я припустил дальше. В соседнем вагоне, наконец, я нашел Лили в компании каких-то двух девчонок, познакомился с ними, удобно устроился в углу, и дальше мы поехали вместе.

Темно, неуютно, зябко, мокро, тягомотно. Тепло, красиво, празднично…

И вот, наконец, распределение.

— Точно не хочешь на Равенкло? Такому умнику и ценителю знаний, как ты, там — самое место. Ну, как хочешь.

Я всегда мечтал, как и мать, поступить на Слизерин, чтобы доказать наконец-то, чего я стою, и плевать, что я всего лишь нищий полукровка.

— Слизерин! — каркнула шляпа, и я оказался там, где хотел. За столом под серебристо-зелеными знаменами меня приняли хоть и настороженно, но, вроде, неплохо.

— Добро пожаловать на Слизерин, — высокий светловолосый старшекурсник первым пожал мне руку, после чего легкое напряжение за столом мгновенно схлынуло.





— Лили Эванс!

Я напрягся: хоть бы нам оказаться на…

— Гриффиндор! — выкрик Шляпы отнял у меня самое дорогое. Тогда я ещё не понял этого до конца, а Лили уже весело махала мне рукой из-за стола красно-золотых. Рядом с ней сидел какой-то толстощекий мальчишка, а очкастый Поттер не сводил с неё глаз.

Лили, кажется, разговорилась со своими соседями, а я молча глотал кусок за куском: желание поесть, наконец, как следует куда-то пропало.

Вот народ постепенно начал выходить из-за столов, а Лили схватила за руки своих соседей, и они рванули по направлению ко мне. Зачем?

— Вот, ребята, познакомьтесь, это мой друг Северус, — с улыбкой представила меня Лили.

— Северус Снейп, — уточнил я и выжидающе посмотрел на новых знакомых Лили.

Пухлячок улыбнулся и протянул мне руку, которую я автоматически пожал, а Лилс продолжала:

— Это Питер Петтигрю и, — она кивнула на второго парня, — Ремус Люпин, они теперь мои однокашники.

Второй парень тоже с улыбкой протягивал мне руку для знакомства. У нас будут общие приятели с Лили? Это, наверное, неплохо…

— Тонкс, это не ты свой выводок потерял?! — раздался за моей спиной голос того самого блондина-старшекурсника. Оказалось, это наш староста.

— А что, Малфой, опасаешься, что мои львята научат плохому твоих змеёнышей?

— Еще кто кого научит… Уводи-ка ты их к себе, до отбоя меньше часа, — ответил Малфой, не ведясь на легкую подначку.

— Идёмте, ребята, сиятельному Малфою пора баиньки. Да и вам, должно быть, интересно посмотреть, где следующие семь лет жить будете, — обратился к своим Тонкс.

Старосты проводили друг друга неласковыми взглядами и разошлись, уводя нас за собой.

По дороге, убедившись, что нас никто лишний не слышит, Малфой посоветовал мне как слизеринцу тщательней выбирать знакомых. Хотел было уточнить, что и почему, но староста ускорился: надо было открывать дверь с паролем.

***

Нас расселили по двое. Со мной вышла небольшая заминка: я видел, что никто не горел желанием жить со мной, впрочем, я тоже, но у змей всё строго. Здесь, как оказалось, чётко блюдут иерархию, и потому меня поселили с таким же, как я, полукровкой Эндрю Смитом. Одет он был побогаче моего, ну, тут все выглядят лучше, чего уж там. Но он оказался достаточно флегматичен, чтобы просто кивнуть и, не кривясь, пойти в нашу новую комнату. По молчаливому соглашению мы просто не замечали друг друга, и меня это устраивало. Мда… Значит, и тут я буду один.

Утром старосты отвели нас в Большой зал на завтрак, а после — на занятия. Трансфигурация совместно с Гриффиндором была последним уроком. Я наконец-то сел рядом с Лили, но поговорить мы не успели: профессор МакГонагалл показалась нам в своей анимагической форме и начала занятие. Глядя на выражение ее лица, как-то не очень хотелось получить от нее замечание. Она довольно интересно рассказала о природе трансфигурации, её типах, после чего мы приступили к первому заданию.

Превращение спички в иголку оказалось делом непростым и никак мне не давалось. У Лили дела обстояли получше, ей удалось заострить спичку. А вот Поттер первым превратил-таки свою спичку в деревянную иголку, за что тут же получил пять баллов от профессора. Заинтересованный взгляд Лили, обращенный на его результат, настроения мне не прибавил. Может, от злости мне вдруг удалось сделать спичку стальной, правда, профессор это почему-то проигнорировала. То есть, главное было — заострить? Почему тогда сразу не сказали?

После урока мы с Лили отошли в сторонку и остановились, чтобы, наконец, поговорить.

— Сев, как тебе первый день? Трансфигурация потрясающая, правда?

— Интересно, — улыбнулся я.

Лили всегда как солнышко, в ней столько энергии и тепла…

— Я рад, что у тебя получается, Лили, сегодня немногие смогли справиться с заданием.