Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 13 из 19

Билла-ги! На Гуниб вели несколько пешеходных троп – из Хидаха, Ругуджи и от реки Кара-Койсу. По приказу Имама все они были разрушены. Каменные завалы, стены, башни и бойницы встали на проходах. Повелитель правоверных считал природную крепость совершенно неприступной.

…Вот и теперь, обходя с сыновьями укреплённые рубежи, он силился убедить себя в своей недосягаемости, достаточно сильным, чтобы дать отпор любому врагу. Но на душе продолжали скрести кошки, а на память приходила старая даргинская поговорка: «Козёл девять раз проскочил в Мекку, а на десятый раз угодил к волку в пасть».

Угрюмый, задумчивый, перетянутый кожаным поясом, на котором висели кинжал и изогнутая сабля в чёрных серебряных ножнах, Шамиль стоял на третьем этаже боевой башни. Старая папаха с простой белой чалмой, потёртая на швах черкеска с густыми и длинными рядами газырей, неподвижное тёмное, как седельная кожа, лицо, с густой крепко седеющей бородой и полузакрытые глаза – хо! – как это всё было необычно и непохоже на яркую пышность затканных золотом и сверкавших драгоценными камнями других повелителей и владык Востока.

Окружённый телохранителями – муртазеками, Шамиль спустился по ступеням, покинул башню. Старики – советники в гранатовых и зелёных чалмах теснились у входа перед ним и расширенными глазами всматривались в неподвижное суровое лицо Имама, ожидая, от ещё недавно всесильного, страшного истребителя гяуров и непокорных народов Кавказа, или милости, или великого гнева.

Шамиль поднял палец и направил его на одного из них:

– Ты носишь большую чалму, мудрец. Много дорогой ткани ушло на неё, не так ли? Должно быть, и мозгов под этой чалмой меньше? Скажи мне, мудрец, дважды совершивший хадж в священную Мекку, что через два или три солнца ждёт нас всех? Жизнь или смерть? Победа или поражение?

У башни взялась тишина. Жители Гуниба, оказавшиеся поблизости, взобрались на плоские крыши, со страхом и любопытством наблюдали за происходившим. Казалось, полная тишина охватила гунибское плато. Одни только рослые кавказские овчары с косматой шерстью и злобными глазами перекликались хрипатым, яростным лаем, словно чуяли близкую кровь.

– Ну, что же ты, Хаджияв из Караха? Тебе нечего бояться. Тебя нет в моём списке…

– Будь я в твоём списке, Повелитель, – старец в зелёной чалме, приложил руку к груди. – И будь это на благо Священного Имамата, клянусь, я бы с радостью умер.

– Да, да…верю тебе. – Шамиль, прищурив глаз. Смерил взглядом высокого и прямого, как минарет мечети, старика, и напомнил:

– Я задал вопрос, не молчи! Чего боишься? Сабля ножны не режет.

Растерянность и беспокойство отразились в выцветших глазах почтенного старца. Сложив пергаментные руки на животе, как и другие советники, освобождённые своей учёностью и почётом от обязанности падать ниц перед Повелителем, он мучительно держал паузу, боясь навлечь на себя гнев владыки. Ведь, слово не воробей, вылетит – не поймаешь.

Ответь же кто-нибудь? – Шамиль скрестил на груди руки. В его сухом пристальном взгляде дрожали огневые светлячки. – Может. Ты? – он скользнул взглядом по морщинистому лицу учёного-мухаджира из аула Кабир Кюринского общества. – Или ты? – Имам перевёл беглый взор на мудреца Галбаца из Караты. – А может, ты. Ибрагим?

Но благочинно молчали убелённые сединами мухаджиры. Каждый из них кожей чувствовал скрытое раздражение в голосе владыки. Но каждый и задал вопрос себе: «Что лучше сказать: горькую правду или сладкую ложь? О,, Алла…уж лучше быть немым, как рыба…Невысказанному слову ты господин, высказал – ты его раб».



Имам покачал головой и начал наматывать на палец с изумрудным перстнем жесткий завиток бороды.

– Бисмиллагьи ррахIмани ррахим… – Шамиль прошептал молитву, провёл ладонями по лицу и бороде. Дождался, когда тоже сделают его мухаджиры, и лишь тогда, сказал накипевшее:

– Странно и подозрительно ваше молчание…Или вам изменила смелость смотреть правде в глаза…Или вы стали жить правилом: плюнь вверх – усы пачкаются, вниз борода? А может, вы от меня что-то скрываете? Он снова оглядел их с ног до головы, как лесоруб оглядывает дерево. Кое нужно срубить, ищет на крепком стволе место, куда всадить топор. – Или у вас рты остались только для хлеба? А как же совесть, что сильнее мук ада? – Шамиль медленно поднял глаза, и мухаджирам показалось, что веки, прикрывавшие чёрно-карие, глубоко запавшие глаза Имама, были отлиты из тяжёлого чугуна. И он, чтобы их приподнять, напряг руки, мышцы груди и плеч. – Э-э, что сделать с вами за это? – он вопрошал своих советников, как Высший судья, как Карающий Дух гор. И от его слов, шеи их коченели.

Грозный Шамиль, заложив большие пальцы за наборный кожаный пояс, не хотел прерывать разговор с мудрецами, в чьих умных. Исстрадавшихся глазах светились: почитание, страх, благодарность, тревога и счастье – одновременно. Между им и ними существовала незримая связь, от которой и он, и они испытывали беспокойную, необъяснимую зависимость, в которой остро нуждались в этот роковой час.

Имам смотрел на этих уставших молчаливых людей, прошедших с ним огонь, воду и пору величия; находившихся от него в полной зависимости и ловил себя на том, что они хотели бы уравнять себя с ним; сделать их отношения такими, после которых могли бы свободно встречаться с ним в оставшиеся земные дни! Внимать друг другу, помогать в минуты горестей и после прожитых жизней так же вместе очутиться в раю, но тогда уже не под тенью сабель, а под сенью цветущих дерев.

– Воллай лазун! Молодец, Хаджияв из Караха!.. – Имам понимающе усмехнулся, кладя руку ему на плечо. – Всё так…Для рта, который молчал – две доли. Хэ-хэ…И тайно грешившая – явно рожает, верно? Однажды и дочь муллы согрешит…Ты знаешь, Хаджияв…Отрезавшего хвост – змея не забудет, убийцу отца – сын не забудет. – Губы Шамиля искривила мстительная улыбка. – Думаю, вы все поняли мою мысль. Имама обмануть можно, Аллаха нельзя…Ай-е! Дышите свободно, – приказал Повелитель, и в его твёрдом приказе не было прежней суровости и угрозы, а едва уловимая весёлость. – Верю. Худжияв, у тебя нет камня за пазухой. Как и у всех, кто не предал…Кто поднялся вместе со мной сюда, – в орлиное гнездо. Биллай лазун! Крепость и неприступность Гуниба – равна мужеству и силе его защитников. Здесь! – он с силой топнул ногой, сдавил костяную рукоять своего кинжала и впился глазами, в собравшуюся послушать его огромную толпу. – Здесь не было и не будет слышно голосов малодушных! Тех, кто у своих очагов вместе с бабами, назвал нас, защитников Гуниба – безумцами. Здесь нет и тех, продажных шакалов, которые трусливо поджав хвосты, бежали в услужение к Белому Царю!

Хо! Они полагают, что склонившаяся голова, легче сохранит свою жизнь, чем непокорная, гордая, помнящая о могилах отцов и чести Кавказа! Но так думает и баранья башка, когда смиренно вытягивает шею под нож резника.

Эти презренные псы думают у них папахи на головах? Хай, хай…Но папахи их головы не спасут от праведного гнева наших шашек.

Они думают – они мужчины, раз у них усы и бороды! Но усы есть и у поганой собаки, а борода у козла. О, Небо! Клянусь своей кровью…Изменникам Имамата, лучше находиться под землёй, чем на земле!

Уо! Эти шайтаны считают защиту Гуниба ошибкой! Моей роковой ошибкой! Хо! Мои прежние наибы стали дерзкими и коварными, как осмелевшая стая вонючих гиен, окружившая одряхлевшего льва. Они мечтают за счёт гяуров, возвыситься надо мной, только и ждут случая. «Поклонись восходящему солнцу, а не закату его», – говорили наши отцы и деды…Но мой час заката ещё не настал. И, клянусь Небесами, время рассудит нас.

* * *

Скопище людей между тем прирастало всё новыми и новыми папахами, бурками, кинжалами и платками. Взоры собравшихся разгорались, как пламя; толпа напрягала мышцы, жадно ловила и впитывала каждое слово Имама, как растрескавшаяся земля, радующаяся любой капле живительной влаги.

Шамиль был возбуждён, каменные скулы горели багрянцем. Вещая в толпу, он получал в ответ немедленный ярый отклик. Был счастлив и опьянён всеобщим порывом единства. Его лик, как в былые достославные времена, озарился верой; жесткий широкий рот дёргала мгновенно пробежавшая судорога. Бронзовый кулак продолжал сжиматься, в такт срывавшимся с его губ призывам, которые разносил по гунибскому плато ветер. Будто слова эти – горячие алые угли, были завёрнуты в металлическую фольгу, и их, как жарево, доставали из раскалённой печи. Голос, сорванный до хрипоты, вырывался из напряжённого горла упругой булатной спиралью. И в эту спираль втягивались людские души.