Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 45 из 60



— Ты ненавидишь меня? — раздался ее шепот. — Я знаю, тебе противно все это, моя сущность, все эти проблемы, в которые я тебя вовлекла…

Парень не успел ничего ответить; Совет вернулся на свои места.

— Что ж, мы готовы огласить приговоры, — привлекла внимание присутствующих Зои. — Данте Морганта, твоя судьба определена следующим образом: тебя лишат всех способностей, и соответственно, сущности.

Вампир дернулся и зашипел.

— Тебя передадут в заключение в полицейский отдел города, где поместят в одиночную камеру сроком на двадцать лет.

Данте попытался рвануться к столу, где восседала Верховная, но магический барьер не дал ему этого сделать.

— Если ты, — хладнокровно продолжала Зои, краем глаза заметив, что Эйдан выдвинулся чуть вперед. — Если ты каким-то образом попытаешься вернуть свою нынешнюю сущность и — или сбежать, будь уверен, тебя ждет не повторное заключение, а смерть.

И, понизив голос до еле слышного шепота, который, однако, прекрасно могли различать находящиеся недалеко от ее стола вампиры, Глава Совета добавила:

— И тогда наш Ликвидатор, наконец, доделает свою работу…

Эйдан скрипнул зубами и подавил неистовое желание обернуться и попробовать испепелить взглядом стоящего в тени Дэвида. Когда тот успел?!

— Теперь перейдем к мисс Браун, — ровным тоном продолжила Зои, пока Данте выволакивали из зала. — Что ж, твое прошение о прекращении существования в качестве вампира будет удовлетворено.

Диана рывком вскинула голову. В помещении повисла такая тишина, что было слышно, как звенят крылья внимательно наблюдавшей за ходом дела с последнего ряда Флоры.

— Однако тебе будет возвращена сущность ведьмы, — на этом моменте на Зои изумленно уставились не только три пары разноцветных Брауновских глаз, но и остальные присутствующие. — В качестве искупления вины тебе придется выполнить одно важное поручение для Совета и всего города. Для поимки Данте нам пришлось провести ритуал, в результате которого магический щит, окружающий город, усилился и не позволял никому покинуть Мунлайт, либо въехать в него. Многие не знают, что защиту города необходимо периодически поддерживать, так как сфера со временем слабеет. Для этого применяются особые артефакты. Для усиления барьера мы использовали один из них, единственный, надо сказать, бывший у нас в распоряжении. Теперь сфера ослабла, а артефакт отсутствует. Поэтому тебе предстоит его добыть.

— Все, что вы скажете, — пробормотала Диана, до конца не пришедшая в себя.

— Искомый артефакт находится в Новом Орлеане…

— Зои, нет! — Диди резко поднялась и вцепилась в спинку впереди стоящей скамьи.

— Ты поедешь туда и привезешь его нам, — Зои и бровью не повела. — Считай это своей инициацией. Суд окончен. Дорогой, помоги мне подняться. И где мой молоточек?

— Зои, она всего лишь ребенок! — умоляюще воскликнула Диди. — Это чересчур! Отправь туда лучше одного из нас, хотя бы меня!

— Я могу сопровождать ее?

Все обернулись, пытаясь отыскать говорящего. Зои замерла, с удивлением глядя на Алана, который, скрестив руки на груди, неподвижно застыл у выхода.

— Не могу наложить на это запрет, — слегка пожала она плечами и продолжила выбираться из-за стола.

— Аргус, но они же дети, — Диди смотрела на мужа так, будто у него был шанс изменить ситуацию. — Это же… это же слишком опасно для них.

— Не могу согласиться с тобой в том, что Алан ребенок, — Аргус протянул подошедшему воспитаннику руку. — Не знаю, как благодарить тебя за то, что ты делаешь для нас.

Сзади кто-то деликатно кашлянул.

— Мы, — Эйдан положил ладонь на плечо стоящего рядом Дэвида, когда все внимание было обращено на них двоих. — Мы готовы проспонсировать всю поездку.

— Не стоит… — пробормотала растерявшаяся Диди, но Масгрейв поднял руку, возражая.

— Стоит, — твердо проговорил он. — Позвольте нам хоть в этом позаботиться о Диане.

Родители, наконец, обратили внимание на дочь, все это время сидящую с широко распахнутыми глазами и раскрытым ртом. Эйдан тихонько процедил сквозь зубы:

— Ты умудрился признаться моей жене?

— Она же не Дорин, — выдвинул весомый аргумент его друг.

— Не поспоришь, — признал правоту Масгрейва Ван Голд, и тот усмехнулся впервые за несколько дней.

***



Новый Орлеан

Небольшой магазинчик, являвшийся сувенирной лавкой, привлекал к себе туристов затейливыми вещицами на витринах и устрашающей надписью "Вуду". Диана и Алан остановились на тротуаре напротив входа.

— Давай еще раз повторим то, что нам сказала Диди, — предложил парень, не выпуская руку девушки из своей. Та слегка наморщила лоб.

— Ни в коем случае не раскрывать им секрет, что в Мунлайте обитают феи, — понизив голос, начала излагать она. — Не оставлять нигде личные вещи. Четко следовать указаниям и говорить только то, что было в инструктаже.

Алан кивнул.

— Хорошо. Я думаю, мы справимся, и уже скоро вернемся домой. Идем?

— Идем. Только говорить буду я.

— Конечно, кто же из нас ведьма?

Приятно зазвенел колокольчик открывшейся двери. Как Алан и предполагал, от Вуду в магазине было немного; товары и оформление интерьера представляли собой эклектику, призванную угодить туристам с самыми разными вкусами. За прилавком сидела молоденькая темнокожая девушка, неторопливо почитывающая какой-то журнал. Кроме продавщицы и Алана с Дианой в лавке никого не было.

— Приветствую, — начала Диана, подойдя ближе к прилавку. — Мы приехали из Мунлайт Фолз в поисках Мари Бонне.

Продавщица подняла на нее шоколадного цвета глаза и пожала худенькими плечиками.

— Простите, не слышала о такой.

Колокольчик вновь оповестил звоном о вошедшем. Им оказался молодой парень, который немедленно заинтересовался деревянными бусами, свисающими со специальной подставки.

— Как же так? — озадаченно спросила Диана, понизив голос. — Мы же связывались с обществом местного ковена буквально пару дней назад, и нас заверили, что…

— Ребят, я не понимаю о чем речь, — девушка развела руками. — И я не знаю никакой Мари Бонне. И про ковен тоже. Вы виккане? Оккультисты?

Алан не сводил взгляда с потенциального покупателя. Тот, видимо, не найдя того, что искал, покинул магазин. Колокольчик предсказуемо звякнул.

— Мы сейчас одни, — Диана оперлась о прилавок; ее забранные в конский хвост волосы мягко скользнули по поверхности. — Можно не притворяться, что не понимаешь, о чем речь. Нас прислал сюда Совет магов Мунлайта за артефактом, мы сотрудничаем уже давно…

— Ребят, ну правда, — повысила голос продавщица, — мне нечем вам помочь. Вы пришли явно не по адресу.

Растерянные Диана и Алан переглянулись. Им ничего не оставалось, как покинуть лавку. На улице оборотень остановился и достал свой смартфон из кармана джинсов.

— Слушай, давай свяжемся с нашими и уточним.

— Это какая-то чертовщина! — растерянно воскликнула Диана. — Нам дали четкие указания, а эта девушка вообще, кажется, не понимает о чем речь!

— Ребята, так, значит, вы из Мунлайта?

Оборотень и ведьма мгновенно обернулись на голос. Он принадлежал тому самому юноше, который интересовался в лавке бусами, но не стал ничего покупать. Смуглый незнакомец стоял у витрин и, улыбаясь, слегка щурил на солнце желтоватые глаза.

— Да, — выступил вперед Алан. — Ты из ковена?

Парень засмеялся, обнажив небольшие клыки.

— Меня зовут Андре. И вообще-то я не из ковена, а из стаи, если ты понимаешь, о чем речь. Должен понимать.

Он отодвинулся от окна здания и, внимательно изучая Алана, начал неторопливо подходить к нему.

— Ты оборотень? — выглянула из-за плеча друга Диана. — Здорово! Мы должны были встретиться с магами, но здесь что-то пошло не так.

— Эта девчонка может действительно ничего не знать, — Андре кивнул в сторону сувенирной лавки. — Так что вам лучше пойти со мной, а то привлечете еще ненужное внимание…

— С тобой это куда? — с подозрением в глазах уставился Алан на нового знакомого.