Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 49 из 50



Супермен - русский писатель, эстет и бисексуал в одном лице.

Т

Тарантино - многие русские режиссеры завидуют Тарантино. Русских режиссеров в России не любят. А Тарантино любят. Поэтому русские режиссеры ему и завидуют; даже не столько ему, сколько той любви, которая достается Тарантино.

Тарталетка - 1. Полдник эстета. 2. Что-то среднее между Тарантино, талией и рулеткой.

Терминатор - руссский писатель после четвертого стакана водки.

Трансвестит - 1. Хуй, уставший быть хуем, и пожелавший стать пиздой. 2. Пизда, уставшая быть пиздой, и пожелавшая стать хуем.

Трансплантация - пересадка в русского писателя кусков тела эстета, делающая возможной для русского писателя любовь к лебедям.

Телевидение - место, куда русского писателя приглашают крайне редко. Эстета приглашают чаще, но все равно редко.

Толстой - второй после Пушкина главный комплекс русской литературы.

Тормозить - мешать русскому писателю пить водку, а эстету - смотреть на лебедей.

Трифонов - советский либеральный писатель. Когда-то такие были. Их было много. Им принадлежал весь мир. Сейчас их почти не осталось. Хорошо это или плохо - я не знаю.

Трюфель - не то гриб, не то конфета.

У

Уебывать - убегать к ебеней матери.

Увертюра - музыка перед музыкой.

Ультиматум - что-то среднее между улиткой и математикой.

Унисекс - то, что одинаково сойдет и для хуя, и для пизды.

Унитаз - предмет, о котором неплохо бы вспомнить русскому человеку, когда он в очередной раз собирается насрать в лифте.

Унификация - 1. Что-то среднее между унитазом, фикцией, функцией и акцией. 2. Попытка построить в одну шеренгу русского писателя и эстета.

Ущербность - и еще один комплекс русской литературы.

Ф

Фаллос - 1. Предмет, идеализируемый эстетом. 2. Русский писатель этот предмет не идеализирует. Русский писатель слишком хорошо знает этот предмет, чтобы еще его идеализировать, - русский писатель слишком часто получает от жизни этим предметом со всего размаха по лбу. 3. Просто хуй.

Фантом - навязчивая идея в мозгу русского писателя.

Фантомас - навязчивая идея в мозгу русского писателя, получившая отражение в средствах масс-медиа.

Фантасмагория - мать Фантомаса.

Фашизм - дискриминация русского человека не за то, что он срет в лифте, а за то, что он не может там не срать.

Фекалия - 1. Древнегреческое женское имя. 2. Просто говно.

Феллини - культовый режиссер советских либеральных писателей (см. Трифонов).

Феминизм - вещь хорошая, но в России вряд ли приживется.

Фетишизм - привязанность русской литературы к вопросам "Кто виноват?" и "Что делать?".

Физик - враг лирика при советской власти. Но советская власть физика с лириком быстро помирила. Делить им, собственно говоря, было нечего.

Физика - в школе у меня по физике всегда была тройка. Но, поскольку были хорошие отношения с физиком, в итоге всегда была четверка.

Филолог - хуй, знающий русскую литературу лучше русского писателя.

Философ - хуй, умеющий рассказать о смысле жизни лучше русского писателя.

Француз - хуй с французским паспортом, проживаюший на территории Франции или за ее пределами.

Фрейдизм - еврейские штучки.

Фригидность - 1. Общее ощущение от русской жизни. 2. Равнодушие пизды к хую.

ФСБ - когда-то это был КГБ. КГБ боялись все. Страх КГБ мешал русскому писателю пить водку, русскому человеку - срать в лифте, а эстету - целыми днями смотреть на лебедей. Но КГБ больше нет. А ФСБ никто не боится. Значит, возрождения России не будет. Возрождения России не будет до тех пор, пока русский человек будет срать в лифте, эстет - наслаждаться видом лебедей, а русский писатель - пить водку. А помешать им может только страх ФСБ.

Х

Хакамада - женщина-политик.

Харизма - в русском человеке она безусловно есть. Но это вовсе не означает, что ему можно без конца срать в лифте.

Харакири - японские штучки.

Хайфа - еврейские штучки.

Хинкали - грузинские штучки.



Хиромантия - в такое сложное время, как сейчас в России, нельзя доверять никому, - даже хиромантам! Наговорят хуй знает что, а потом, блядь, переживай и мучайся!

Хуевина - вещь интересная, но непонятная. К хую (см. хуй) отношения не имеет.

Хуй - без него, при всех к нему претензиях, нельзя.

Хурма - тюрьма для хуя.

Ц

Цербер - сука.

Церемония - что-то среднее между Цербером, ремонтом и гармонией.

Церетели - в принципе, я не злой человек. Но, когда я думаю о Церетели, то я - злой человек. С Церетели хочется сделать то же самое, что он сделал с Москвой, - выебать.

Церковь - место, где тоже нет счастья.

ЦК КПСС - инкубатор советских либеральных писателей.

Цивилизация - голубая русская мечта.

Цыгане - когда-то давно цыган приглашали для разгула. Как можно гулять с цыганами - непонятно. От цыган засыпаешь быстрее, чем от программы "Итоги".

Ч

Чайковский - многие считают его гомосексуалистом. Вроде бы даже есть соответствующие документы. Если это так, то гомосексуализм для меня враг. Если гомосексуализм дает таких композиторов, как Чайковский, то мне с гомосексуализмом не о чем разговаривать.

Чапаев - русский писатель на коне.

Чау-чау - если бы в моем русском детстве эта порода была известна в России, то я заебал бы маму с папой просьбами подарить мне щенка чау-чау.

Чебурек - русско-татарский вариант биг-мака. Есть можно, но слишком много жира (см. жир).

Человечность - и еще один комплекс русской литературы.

Чехов - в человеке все должно быть прекрасно; так сказал Чехов. Это верно. С этим хуй поспоришь. Но есть люди, в которых отвратительно абсолютно все. И таких людей много. Но про них Чехов ничего не сказал. А ведь мог, в конце концов, что-нибудь сказать и про них тоже!

Чингиз Айтматов - писатель-киргиз. Самый известный писатель среди киргизов и самый известный киргиз среди писателей.

Чинзано - что-то типа мартини. Сладкая гадость. Хуже не только водки, но даже и вина.

Чипполино - западноевропейский вариант Вовочки (см. Вовочка). Значительно бездарнее оригинала.

Что делать? - вопрос-издевательство русской литературы.

Чудо - присутствие цивилизации в русской жизни.

Чукча - атлант советского анекдота.

Ш

Шах - удар по яйцам.

Шахматы - шахматами я в детстве занимался. Но неудачно.

Шашки - занимался я и шашками. И тоже неудачно.

Шампанское - пропасть, разделяющая эстета с русским писателем. Для эстета шампанское - любимый напиток. А для русского писателя шампанское вообще не напиток! По мнению русского писателя, пить шампанское - только зря тратить время и деньги. Русский писатель шампанское не только пить не будет, - да он им жопу протирать не станет!

Шампиньон - гриб, который русский писатель упрямо называет Шампольоном.

Шампольон - французский хуй, которого русский писатель путает с шампиньоном.

Шампур - то, чем хорошо выебать Церетели (см. Церетели) за то, что он выебал Москву (см. Москва).

Шарахание - метания и колебания русского писателя по всему диапазону между пиздой и русской литературой.

Шебуршаться - невразумительно давать о себе знать.

Шевелиться - вразумительно давать о себе знать.

Шевроле - когда новый русский едет на шевроле, он не боится никого. Не боится русского писателя. Не боится эстета. Не боится Господа Бога. Он боится только, чтобы в его шевроле не въебался на своем шевроле другой новый русский или еще какой-нибудь мудак.

Шелест - неясный звук в мозгу русского писателя в часы похмелья.

Шепелявость - отличительная черта русского диктора.

Шепот - уровень звука голоса русского диктора, когда он ведет радио или телепередачи.

Шершень - опытный старый хуй.

Шиншилла - старая опытная блядь.

Шлягер - 1. Блаженство русского человека в тот момент, когда он насрал в лифте. 2. Состояние лифта в тот же самый момент.