Страница 4 из 15
Я вздохнул.
– Что же, я не могу выставить вас за дверь, – прислушавшись к себе, признал я. – Но, к сожалению, ваш визит стал неожиданностью и комнаты не готовы…
– Это лишь означает, что мы можем выбрать любую из имеющихся, – улыбнулась Даль. Я не посмел возражать очаровательной эльфийке. Я кивнул, все еще пребывая в смятении. Мне не нравилось жить одному. Но внезапные гости не внушали доверия. Один вурдалак облизывающийся чего стоил!
Я твердо решил, что с сегодняшнего дня запираю дверь своей спальни. И где она, эта спальня, никому говорить не буду. Пусть помучаются с поисками, если решат ночью напасть!
Глава 2. В которой все обсуждают Косматого Ругра
Я знаю – я ответил, – свет
Смущает привидений.
Но дух – непрошенный сосед,
И люди вправе ждать в ответ
Подробных объяснений
Льюис Кэрролл. Фантасмагория
Утром дверная задвижка, которую я признал не особо надежной защитой и потому подпер дверь стулом, оказалась проржавевшей и никак не поддавалась. Ржавчины было так много, что она «запекла» щеколду и пазы в одно целое. То ли я в избытке чувств выразил свои сомнения вслух (иногда со мной такое случается, в пустом Доме жутковато, вот и выработалась привычка подбадривать самого себя), то ли Дому не понравилось, что я оставил гостей на ночь, и он решил мне отомстить. Я уже всерьез подумывал о том, что придется выбираться через окно. Но потом в комнату заглянул призрак – да, прямо сквозь дверь – и поинтересовался, не собираюсь ли я спуститься к завтраку. Обнаружив мои затруднения, он кликнул Таро и Даль. Те посовещались в коридоре, и вскоре дверь оказалась снятой с петель. Таро презрительно скривился, заметив неподалеку стул, словно догадался, что я пытался использовать предмет мебели в целях самозащиты. Ну, судя по тому, как легко вурдалак выбил дверь, стул вряд ли мог помочь. Похоже, нынче ночью придется поэкспериментировать с тумбой. Правда, уже в другой комнате. Судя по ухмылке вурдалака, возвращать дверь на место он не собирался. Может, следовало попросить – вдруг Таро именно этого и ждал. Но я решил, что не буду унижаться.
Вся наша странная компания отправилась завтракать. Я по привычке перебирал в памяти скудные запасы еды, которые оставались на кухне, и думал, чем же угощать хранителей. Но когда мы вышли на лестницу, уловил аромат свежей выпечки и каких-то цветов… Кажется, гости сами позаботились о завтраке. Мне стало стыдно. Я, конечно, их не звал (а для некоторых и прилагать усилий не хотелось), но они ведь в моем Доме…
– Это все Даль, – легко понял причину моего смущения Люций. Я оглянулся. Эльфийка с радостным гиком съезжала по широким мраморным перилам, раскинув руки наподобие птичьих крыльев. Лестница была витая, с достаточно крутым поворотом. Не знаю, кто и зачем задумал ее именно такой. Если бы Даль не удержалась и опрокинулась, выпав за перила, легко могла свернуть себе шею! Я не успел толком испугаться, а эльфийка уже спрыгнула на ступеньки. Щеки ее заалели.
– Здорово! – сообщила она нам всем со счастливой улыбкой и в тот же момент оступилась, поскользнувшись на плитке, которой был выложен обширный холл. Я оказался ближе остальных, потому успел ее перехватить – скорее от неожиданности, чем из желания помочь и тут же отстранился, едва не запутавшись в складках ее плаща.
– Идиот… – буркнул Таро, проходя мимо нас.
Вот что я ему сделал?! Сюда точно не звал! Если уж так не хочет быть хранителем – мог даже на порог не являться. Или не мог?
Даль засмеялась, словно колокольчики зазвенели.
– Какой ты злой, Таро. Будто и не рад, что мы снова собрались вместе.
– Да что ты, я так счастлив, аж тошнит, – донеслось до нас.
Разве такими должны быть хранители?!
Я, конечно, прежде видел не слишком много эльфов, но мне казалось, они все как один надменные и преисполнены ощущения своего превосходства над прочими расами. А Даль вела себя скорее вызывающе, но презрения не демонстрировала. Вот Таро – другой разговор. Этот бы придушил всех, чтобы не мешались под ногами. Но обязанности ему точно не в радость.
После завтрака я спросил об этом у призрака. Точнее, я зашел издалека.
– Скажите, мастер Люций, как назначаются хранители? Они… вы не могли отказаться от этой роли?
– Почему же? – удивился призрак. – Разумеется, могли. Но жаждали этой чести. Большинство из нас попали в хранители в результате жесткого отбора…
Представляю других кандидатов от эльфов!
– И Таро?
Люций внимательно на меня взглянул. Я пояснил:
– Мне кажется, ему не слишком-то здесь нравится.
– Вот ты о чем! Но ведь Таро – вурдалак. Сам понимаешь, это плохо сказывается на характере. Порядки у них в племени строгие, приходится вести образ жизни хищника.
Ну да, а добыча частенько – люди. Как вообще получилось, что существует столь странное правило – назначать в хранители Отменяющему вурдалака?!
– Скорее всего, он просто привык рассматривать окружающих как соперников и вероятных врагов, – добавил призрак задумчиво. – Лучше всего он понимает язык силы и вам придется доказать свое право приказывать ему.
Вот с какой стати я должен доказывать что-то навязанному мне помощнику?
Люций понимающе улыбнулся.
– Ничего, привыкнешь. Помощь тебе нужна, Ольден, отрицать это бесполезно. Даже предыдущий потомок Алоиза оставил дела куда как в большем порядке, чем твои дражайшие родственники, не удосужившиеся объяснить тебе даже элементарных вещей. Хотя ни он, ни его собственный сын не были истинными Отменяющими, но ведь о праве истинного наследника силы Алоиза им должно было быть известно! Не они должны были владеть Домом-в-тумане.
– Я появился в Доме не так давно. Мои родители покинули Лодель и не поддерживали отношений с родственниками. Так вышло.
– Хм… любовь, должно быть? Что же, с людьми случается. Однако долг превыше всего… Твой отец не имел права отказываться…
– Мой отец не принадлежал семье Отменяющих, – возразил я.
– Вот как, – понимающе протянул Люций. – Что же, это многое объясняет. У девушек из рода Алоиза дар просыпается гораздо позже… Я помню, был случай с прекрасной Селеной, которая стала Отменяющей, лишь разменяв четвертый десяток.
– Мать погибла раньше, – сухо сказал я.
– Что же случилось? – заинтересовался призрак.
Пришлось объяснять.
– На них с отцом напал дух Звонкого бора и убил обоих.
Люций переместился ближе ко мне. На лице его появилось недоверие.
– Этого не может быть!
– Но это так. Тому были свидетели.
– Должно быть, они приняли за Ругра кого-то другого! При всей своей нелюбви к магам, он не нападает на Отменяющих…
– Наверное, у него поменялись предпочтения, – невесело усмехнулся я. – Потому что на меня он также напал. Я чудом спасся.
На самом деле, не было никакого чуда. Меня выручил друг. Не окажись он рядом, скорее всего, я был бы уже мертв: даже если бы Ругр не стал меня добивать, я истек бы кровью…
Люций нахмурился.
– Дюрандаль! – позвал он. Негромко, но спустя несколько мгновений мы услышали, как в отдалении что-то разбилось, а потом легкие торопливые шаги возвестили о приближении эльфийки. Она выглядела слегка виноватой и прятала взгляд. Так-так, что же там такое разбилось? И где именно это «там»? Я начал сомневаться, что возраст Дали так уж велик. Сейчас она была похожа на нашкодившего подростка!
– Повтори то, что рассказал мне, Ольден, – потребовал Люций.
– С самого начала? – не понял я.
Призрак досадливо поморщился.
– Достанет и того, что на твоих родителей напал Ругр.
– Сомнительно, – протянула Даль, с интересом взглянув на меня.
Я нахмурился.
– На меня он тоже напал.
– Должно быть, хотел припугнуть. Ты вел себя неподобающе, эль-ло?
– Нормально я себя вел! И вряд ли он ограничился бы только запугиванием! Меня спасли, в противном случае я был бы уже мертв.