Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 47 из 70

«Почему он так смотрит на меня?».

Он опустил взгляд, поднял меч и быстро покинул арену.

Сирена растерялась.

— Давай, — сказала Алиса. — Проведаем его в бараках.

— А нам можно?

— Конечно. Мы должны поздравлять солдат с победой, — сказала она. — Да, Бриджит?

Бриджит рассмеялась.

— Мягче с ней, Алиса.

— Я просто покажу ей бараки! Там праздник. Он всегда после боя.

Сирена замешкалась, но Бриджит уже обратила внимание на кого — то в ложе, и Алиса потащила ее с арены.

Алиса толкнула двери бараков, и она не соврала насчет праздника. Там текло вино, играли бодро музыканты, и всюду были девушки.

Сирена искала единственное знакомое лицо в толпе, но не видела его. Перед ней оказался мужчина, с которым Дин бился.

— Робард! — закричала Алиса. — Можешь отвести Компаньона Сирену к Дину? Я хочу поприветствовать генерала Лонжа.

Сирена не успела возразить, Алиса толкнула ее к Робарду, и Сирена врезалась в его грудь. В его твердую голую грудь. Она охнула и убрала руку.

— Простите, — быстро сказала она. — Я не хотела…

— Я не обиделся, Компаньон, — он выдавил слово, словно ему было противно, но смотрел на нее в красном платье, которое одолжила Ливия, без отвращения. — Так мне отвести тебя к принцику?

— Эм… да. Пожалуйста.

Робард пошел сквозь толпу солдат и женщин. Он отвел ее к заднюю комнату, и Дин был там, стоял лишь в набедренной повязке, и к нему липло шесть женщин.

34

Первый

Сирена уставилась на открывшийся вид.

И она закрыла глаза на пару секунд и взяла себя в руки. На это Алиса и надеялась. Она хотела, чтобы Сирена увидела Дина нескромным, солдатом, еще и флиртующим. Она ждала, что Сирена испытает отвращение, подожмет хвост и убежит.

Она ощутила ладонь на спине и поняла другую мотивацию Алисы. Робард.

— Эй, Эллисон, — крикнул Робард. — Я кое — что тебе принес, — он вскинул брови и не убирал грязную руку с ее хорошей одежды.

Дин посмотрел на нее. Он открыл рот, но она увидела достаточно. Ей не нужно было видеть это. Это было не ее дело. Дин Эллисон не был причиной ее визита в Элейзию. В ее планы не входило играть с его вредными сестрами.

Она оттолкнула Робарда от себя и побежала к выходу из бараков. Магия пылала в ее пальцах, как в ночь в Ауруме, когда Каэл выманил ее из Сирены. Ее дыхание было неровным, и она не могла совладать с эмоциями.

Это было ловушкой. Уловкой. Она знала, для чего так было. Так сделала бы Жардана дома в Бьерне, чтобы удержать Сирену подальше от Каэла и унизить ее важность при дворе. Но она давно не имела дела с подлостью двора, ее сердце не было готово к этому. Оно яростно билось в ее груди, и она боялась того, что будет, если она не успокоится.

«Новый случай, как в Ауруме? И я сравняю бараки с землей? Нет, Создательница!» — она не могла допустить этого.

Потому ей нужно было найти Матильду и Веру. Ее магия вышла из — под контроля. Если она не будет осторожна, натворит ужасов, и не выйдет остановить это.

— Сирена! — позвал Дин за ней.

Она обернулась, он выбежал за ней в набедренной повязке. Пот еще покрывал его кожу, песок остался после того, как он прокатился по арене. Вблизи он казался больше и шире, чем она помнила. И он ослеплял.

— Я не хочу говорить сейчас об этом, — сказала Сирена, направляясь к замку. Если она поговорит с ним об увиденном, магия взорвется, и она навредит ему, замку, а то и хуже.

— Сирена, прошу! Позволь объяснить.

— Нет! — закричала она. — Не надо. Тебе нечего объяснять. Просто… не надо.

Магия сорвалась с ее пальцев, затопила ее тело. Жизненная сила. Сладкая и красивая сила. Необузданная. Она была идеальной, и Сирена не могла остановить ее.

Слезы выступили в уголках ее голубых глаз, и ей не нравилось, что выглядело это так, будто она плакала из — за Дина. Если бы парень был ее худшей проблемой…

— Те девушки…

— Дин, прошу. Не надо.

— Я бы никогда…

— Хватит! — закричала она. Сирена прижала ладони к груди.

В любой миг она могла выпустить силы и уничтожить мир снова. Она не могла так. Ей нужно было держаться. Взять себя в руки. Она могла управлять этим. Могла.

Но, казалось, магия управляла ею.

Он вскинул руки.

— Я только что одолел главного соперника, с которым боролся всю жизнь. Он знает почти все мои ходы. Шанс был равным, я мог и победить, и проиграть. А ты взглядом заставляешь меня сдаться.

Сердце Сирены колотилось от его слов.





— Мы даже не знаем друг друга, Дин.

— Так позволь узнать тебя. Я не был бы с другой. Там все выглядело не так.

— Я знаю. Твоя сестра все это устроила.

— Какая? — осведомился он.

— Алиса.

Дин зарычал:

— Она больше тебя не потревожит. Я позабочусь об этом.

Сирена покачала головой.

— Я знала, что она сделала. Она привела меня намеренно, чтобы спугнуть.

— И это сработало.

— Я не напугана.

«Мне нужно просто успокоиться. Вдох. Два, три, четыре. Выдох. Два, три, четыре».

— Но я тут не ради тебя. Я не знаю, что между нами. Я не знаю, что значат твои взгляды и поцелуй в коридоре. Я не знаю, зачем ты мне помогает, и почему я так расстроена, что должна была не видеть тебя пару дней, а раскрыла, что ты занимаешься таким втайне от меня.

— Я готовился к рангу капитана, — виновато сказал он. — Я не думал, что ты захочешь быть там. Потому мне нужно было вернуться домой после долгого отсутствия. А поцелуй…

Он шагнул к ней, и она отпрянула. Ее магия еще пылала в венах. Она не хотела ранить его.

— Пожалуйста, — прошептала она.

— Полагаю, наши обычаи не такие, как в Бьерне.

— Точно, — сказала она. Щеки пылали от того, насколько он был сейчас обнажен.

— Я думал, что был понятен еще в лесу, но позволь уточнить. Я хочу ухаживать за тобой, Сирена. Позволь попытаться, — попросил он.

Сирена вздохнула и посмотрела на озеро в стороне.

«Что хорошего в ухаживаниях принца Элейзии?».

Он вызывал в ней эмоции, и магия срывалась с пальцев от бури внутри. Она была тут на задании, в которое не входил еще один принц. Ей хватало бед с мужчинами дома.

Но от мысли, что он будет ухаживать за ней, сердце успокоилось. Магия ослабела и пропала… и она не разбила здание.

— Почему я? — выдавила она.

— Других таких нет, Сирена, — он пересек расстояние между ними, и в этот раз она позволила взять ее за руку. — Ты смелая и верная. Ты борешься за то, во что веришь. Ты умная, хитрая и красивее всех женщин, которых я видел. И я лишь коснулся поверхности того, кто ты.

С Дином было так просто.

Несмотря на чувства к Эдрику, между ними всегда был трон. Трон и королева, а еще консорт и остальные обязательства между королем и Компаньоном. Она не сможет быть свободной с ним.

И что — то происходило с Каэлом. Некая магия. Хоть она не понимала это. Она не могла быть собой с ним. Он хотел больше, чем она знала.

До с Дином этого не было. Ни борьбы силы. Ни тайн. Ни странного притяжения, что приковывало к нему.

Но Дин был принцем Элейзии, а она — Компаньоном из Бьерна.

«Что из этого выйдет?».

— Я не знаю, что могу предложить тебе, — прошептала она.

— Ничего и не нужно. Мое обучение на паузе до конца праздника Эос. Солдаты празднуют сражения и повышения. Я твой в это время.

— Я не знаю, что сказать.

— Просто скажи, что пойдешь со мной на бал Эос. Мы каждый год празднуем конец года и начало нового, но я никого не приводил. Будь моей первой, — сказал он.

— Не знаю, Дин.

— Это мой день рождения, — хитро улыбнулся он.

«И как ему отказать?».

— Ладно, Дин, я пойду с тобой, — сказала она.

Сирена молилась Создательнице, чтобы не совершила жуткую ошибку, согласившись.

35

Взрыв

Рэя