Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 74 из 81

Выражения лица наследника я не видела, он был за моей спиной, а с лица женщины не слезала все та же широчайшая улыбка во все зубы.

– Познакомься, это моя мать – Иокаста, – голос Пулло прозвучал как-то подозрительно глухо.

– Очень приятно познакомиться,– я склонила голову в вежливом поклоне.

– Дай уже поскорее обнять тебя! – и Иокаста, не медля, заключила меня в крепкие объятия. Немного странные по-правде…

Она сдавливала руки, и тут же отпускала, опускаясь немного ниже, и снова сдавливала. И так сверху вниз до почти неприличного уровня.

Она что… Ощупывает меня? Зачем?

Я обернулась к мужу, ища подсказки. Но выражение его лица было – копия материнского.

Подсказок не будет,– поняла я.

Что же, попробуем плыть по течению, посмотрим, куда оно меня вынесет.

Бурная река по имени Иокаста закрутила меня в водовороте вопросов, шлепнула несколько раз о камни фактов-подробностей из детства Пулло, и вынесла меня, обессиленную, на мягкий песчаный берег кровати в моей комнате…

– Кругляшик мой! Принеси, пожалуйста, сундучок с гостинцами, я оставила его у портала. Какая жалость, у него сломалось колесо! – свекровь часто-часто заморгала, широко раскрыв огромные глаза цвета спелой вишни.

Улыбка Пулло стала напряженной.

– Хоро-шо-о…– последняя часть слова прозвучала уже за дверью, так быстро он исчез.

С лица его матери тут же слетела улыбка.

– С тобой все в порядке? – с тревогой спросила она, заглядывая мне в глаза.

– Д-да…– чуть заторможено ответила я, ошарашенная такой резкой переменой. Чуть не добавила при этом «вроде», но обошлось.

Иокаста быстро достала из декольте своего платья маленький предмет, и сунула мне в руку.

– Это позволит чувствовать его иллюзии, – женщина взволнованно оглянулась на дверь.

– Когда совсем припрет, сожмешь с силой в кулаке, и оно перенесет тебя в мои гостевые комнаты, я смогу его задер…– свекровь оборвала саму себя на полуслове, без перерыва переходя на щебечущую болтовню.

Спустя удар сердца вошел чуть запыхавшийся Пулло с монструозных размеров сундуком на плече.

Богиня, что в нем? И он что, из железа?..

Я пригляделась к этой странной, явно сделанной на заказ штуке.

Она была похожа на предмет, предназначенный не для того, чтобы не впускать кого-то внутрь, а скорее, не выпускать изнутри наружу…





Чувство легкой и ненавязчивой жути вновь защекотало мои и без того измочаленные нервы. Да еще и какая-то мысль на краю сознания не давала покоя…

И только когда проводила новую родственницу до портала, тепло распрощалась с ней, и уже сидела на последнем оставшемся на сегодня занятии (на которое не опоздала только чудом), я поняла, что же все это время не давало мне покоя.

Иокаста сказала не «если совсем припрет», а «когда».

Мне оставалось только обреченно вздохнуть.

Если собственная мать говорит о нем такое… Остается только крепиться.

Я нащупала в кармане кольцо.

 

Краска зеленая.

Следующим вечером, стоя в кабинке женского туалета, я задумчиво разглядывала, лежащее на моей ладони кольцо.

Я все пыталась решить сама для себя, действительно ли я хочу знать, где его иллюзии.

Вспомнились стены в его комнате… После того случая я никак не могла отделаться от привычки внимательно осматривать и обходить помещение, перед тем, как раздеться или лечь спать.

С силой выдохнув, я решилась.

Резким движением надела кольцо на средний палец левой руки.

И буквально сразу же пришло понимание – он здесь.

Палец чуть сдавило, и ободок кольца исчез, а вот чувство близкого присутствия наследника стало еще более конкретным. Сейчас Пулло под невидимостью стоял вплотную, с той стороны двери моей кабинки.

Это… Это ни в какие ворота…

Эта мысль была уже не возмущенной, а устало-обреченной.

Терпи, Ари, такое надо знать, иначе так и будешь вздрагивать от каждого шороха.

И я терпела.

Терпела в столовой, когда оказалось, что все студенты в очереди спереди и позади меня, и за соседними столиками, оказались его копиями под личинами.

Терпела, когда во время вечерней прогулки в парке Пулло разыграл передо мной целый спектакль, в котором исполнял все роли одновременно. Назывался он – спасение барышни от хулиганов.

Я молча терпела, с непроницаемым выражением лица глядя на то, как «спасенная девушка» виснет на своем «герое», порываясь поцеловать его в благодарность.