Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 3



Самое удивительное, что Гард даже не счел гостью сумасшедшей. Хотя как раз это объяснило бы все странности в поведении Ма ри.

Гард все же не выдержал и сходил за плащом, который и предложил девице. Камзол не скрыл бы оголенные ноги, ничего другого в голову просто не пришло. Ма ри скептически отнеслась к подношению. Пощупала черную ткань.

– Слушай, граф, а ты, женщин бьешь? – спросила она внезапно. Застигнутый врасплох Гард так растерялся, что Ма ри, похоже, все поняла по его лицу.

– Нет, значит. А хотел бы?

– С чего вам пришла в голову подобная мысль? – поинтересовался Гард.

– Ладно, не кипятись. Значит, по этому пункту минус. Ну, а может, ты бастард короля? Или кто тут у вас – император, царь, шах-падишах? В общем, власть в стране захватить хочешь?

– Госпожа Шка! Это серьезное обвинение.

– Поняла, отстала… А брат у тебя есть?

– Какой?

– Обыкновенный. Злой близнец с темными помыслами, который тебя всю жизнь подставлял и потому ты живешь один, без друзей, все тебя боятся и презирают…

Да что ж такое! Отчего у этой девицы все мысли такие фаталистические?!

– Нет, госпожа, подобных братьев у меня нет. Вообще братьев нет.

– Ага. Друзей, похоже, тоже.

– Да с чего вы взяли?

– С того, что посуды у тебя тут – ровно на одного. Никого не ждешь… поди экспериментами секретными занимаешься? Ну, признавайся, шалунишка: поднимаешь мертвых? Гуляешь по ночам тайком по улицам города, – она зачем-то взмахнула рукой, прихватив плащ за край, – в поисках невинных девиц.

– Сомневаюсь, что ночью на улице можно встретить хоть одну невинную девицу… – заметил Гард.

– Ну да, – вынуждена была признать Ма ри. – Ладно. Слушай, а может, ты по ночам в монстра превращаешься?

–…и бегаю по городу в поисках девиц? – усмехнулся Гард. Направление мыслей гостьи он уже понял…

…– И дяди тоже нет? Ну, такого, чтобы при дворе служил и сильный маг, который похищает девиц, а все думают на тебя?

– Нет!..

…– Поняла! Ты убиваешь своих жен и закапываешь их тела в подвале!

– В подвале каменный пол. А жены у меня нет.

– И не было?

– И не было!

– Хм…

…– А может, твою невесту убили у тебя на глазах или принц какой-нибудь у тебя ее увел, и ты с тех пор мечтаешь отомстить?

– Не было такого!

– Может, невеста сама тебя обманула? Да еще какое-нибудь заклятие наложила…

– Нет.

– И замуж ее насильно не отдали? В другое королевство, которому вы проиграли войну…

– Никому мы не проигрывали! И ничего с моей невестой не случилось. Нет ее у меня!

– Вот это-то и странно. Ты здоровый, сильный мужик, сразу видно, что альфа. А невесты нет. Дело нечисто! Тебя колдунья не похищала и заклятье никакое не накладывала? Ну, что ты теперь того…



– Чего? – подозрительно сощурился Гард. Ма ри неожиданно смешалась.

– Ну, не можешь никого полюбить, кроме колдуньи этой.

Гард вздохнул, призывая все свое спокойствие.

– Видите ли, госпожа: я был на войне и лишь неделя, как вернулся домой после того, как был заключен мирный договор…

– Ах, вон оно что… Ну, так тем более странно, что ты!..

Вот где-то в этот момент графа, наконец, и посетила мысль о том, что он бы не прочь запустить в гостью, скажем, кувшином. Он и не думал, что женщина в столь короткие сроки может изобрести столько отвратительных обвинений против мужчины. Вскочив, герцог вспылил:

– Слушай, Ма ри! Давай, ты уже определишься: ты хочешь, чтобы я к тебе приставал или не хочешь?!

– Конечно, не хочу! Мне просто непонятно, почему ты не пристаешь! – Ма ри тоже встала со стула и теперь они стояли друг напротив друга, сжимая кулаки и сверкая глазами.

– Да может, ты не в моем вкусе! – заорал Гард.

– Что ты понимаешь! Я всем нравлюсь!!! Стой-стой… что, правда не в твоем? – внезапно заинтересовалась Ма ри. Гард уже пожалел о вспышке гнева. Он мотнул головой. Ма ри радостно потерла ладошки.

– Так-так-так, отрицает идеальность главной героини… Не безнадежен. Есть завязка для сюжета! Ну все, граф, держись!

И отчего-то Гарду послышалась в этих словах угроза. Он с тоской подумал, что следовало бы выставить незваную гостью из дома сразу. А сейчас уже поздно – если уж в первый момент совесть не позволила, то теперь и подавно…

Ма ри явно не разделяла настроений Гарда.

– Ну, что ты скис? Ладно тебе! Теперь мы всех спасем. Тебя, кстати, тоже, имей ввиду!

– От чего? – обреченно спросил Гард.

– Откуда я знаю. Но разберусь. Обещаю!

1. О разнице в кулинарных предпочтениях и немного – о правильном пиаре

– Вы простите меня, Ваше сиятельство, а только я на таких вот условиях работать отказываюсь! – заявила кухарка. Судя по решительному виду, она специально поджидала у лестницы. Тактика ее была ясна: воспрепятствовать Гарду в его стремлении добраться до столовой в поисках завтрака. Воистину, женщина чувствует свою силу, если получила власть над стратегическими запасами в доме!

Гард вздохнул.

– Что случилось, Агата?

По утрам он обычно был слегка раздражен. По крайней мере, пока не позавтракал. И то, что кухарка рискнула заговорить с ним до утренней трапезы, свидетельствовало о ее решительном настрое… Или о полном отсутствии тактического мышления.

В прочем, Агата наверняка помнила, что граф отходчив и никогда не поднимает руки на прислугу.

Порой Гард подозревал, что кухарка считает его тюфяком. Но выяснять подробности необходимым не считал. Главное, что прислуга в доме его слушается, остальное пока не существенно.

В общем, прежде на открытый бунт Агата не решалась. Выходит, случилось что-то из ряда вон… Придется выслушать.

– Вы как знаете, а я под дудку этой ведьмы плясать отказываюсь! Это издевательство над трапезой!

Гард мысленно застонал. Разнимать Ма ри и Агату ему приходилось уже раза два или три. Граф подозревал, что ему было известно не обо всех стычках двух женщин, которые отчего-то решили превратить кухню в поле боя.

Ма ри то критиковала излишнюю жирность пищи, то указывала на копоть, которой окорок покрыт сверх меры. Насчет того, что тот конкретный окорок жевался с трудом, Гард был, кстати, согласен. Однако Агата и слышать ничего не хотела. Как только Ма ри предложила разнообразить овощи, они исчезли с графского стола. Когда Ма ри предложила графу чай из цветочных лепестков, кухарка случайно забыла на видном месте увесистую книгу рецептов по борьбе со сглазом и приворотами. В книге были сделаны закладки на тех страницах, где указывалось, для каких заклинаний обычно используются какие растения и если несчастная жертва обнаружила, что ее заставляют принимать сомнительное зелье, то предлагались действия по борьбе, так сказать, с вражескими действиями… Надо думать, Агата решила, что Ма ри применяет против Гарда колдовство. Граф против чая ничего не имел, но книгу полистал и внезапно для себя увлекся чтением. Слишком уж интригующе выглядели некоторые «волшебные рецепты». Оказывается, вой на луну в центре самого темного леса, если сидеть на пятой ветке снизу, обращенной строго на юго-восток, можно избавиться от мешков под глазами. А падение в муравейник – если, конечно, в тот момент в муравейнике будет ровно три тысячи двести пятьдесят четыре муравья, помогает излечиться от подагры и боязни ветряных мельниц…

Только на кофе кухарка пока не покушалась, хотя Ма ри и утверждала, что он вкусней со сливками и заграничными пряностями, а также что-то пыталась втолковать Агате по поводу помола зерен…

– А ежели вы возьметесь питаться так, как она говорит – умрете в самом скором времени! – посулила кухарка. – Боюсь, того самого она и добивается!

– Что за глупости, Агата? – оборвал Гард, испытывая внутреннее беспокойство. Еще не хватало, чтобы кухарка разболтала кумушкам в городе о своих догадках, а те – растрезвонили по окрестностям…