Страница 7 из 21
– Мы заработаем на нем целое состояние. Хорошая работа, Киллмонгер, – ответил Кло и расплылся в улыбке.
– Попытаетесь продать чистый вибраниум на черном рынке? Ну, удачи вам, – усмехнулся Киллмонгер.
– Вообще-то у нас уже есть покупатель. Не надо принимать меня за любителя, парень, – возразил Кло.
– Надеюсь, вы знаете, что делаете. Если произойдет хотя бы минимальная утечка информации, вакандийцы тут же сядут вам на хвост. Они не любят, когда у них воруют, – предупредил Киллмонгер.
Кло поднял бионическую руку и направил ее прямо в лицо позеру.
– Как я уже говорил, это далеко не первая моя встреча с вакандийцами или с вибраниумом. Ты проделал хорошую работу, приведя нас сюда, а теперь давайте завернем нашу находку, чтобы я мог перейти к следующему этапу плана.
Киллмонгер одобрительно кивнул:
– Босс здесь ты.
Он подошел к носилкам и лег в спец-мешок, который лежал на них. Кло положил вибраниумовый молот ему на грудь, а Лимбани быстро застегнул молнию, скрывая Киллмонгера и артефакт от посторонних глаз.
Кло и Лимбани схватили носилки и быстро вынесли их через аварийный выход. Снаружи их уже ждала машина скорой помощи. Они быстро погрузили ношу в салон, и Кло запрыгнул туда же, закрывая за собой двери. Лимбани уселся на пассажирское сиденье и повернулся к водителю: это оказалась Тильда, работница музейного кафетерия.
– Отличная работа. Только б не забыть никогда не принимать из твоих рук напитки, – пошутил он.
– Ладно, время уносить ноги, – крикнул Кло, и Тильда завела двигатель. – Заработаем бабла! – продолжил он, расстегивая чехол, чтобы Киллмонгер смог выбраться наружу. Кло потянулся за вибраниумовым молотом и повертел его в руках. В глазах негодяя читалось ликование.
Тильда ударила по газам, включила мигалку, и похитители вылетели из музея прямо на суетливые улицы Лондона. Через несколько секунд появилась другая карета скорой помощи, из которой с пустыми носилками выбежали настоящие санитары, не подозревая о том, что сейчас случилось внутри.
ГЛАВА 5
Дул теплый вакандийский бриз, принося с собой запахи и звуки, окутывающие Золотой Дворец. Стоя на балконе, Накия глубоко вдыхала этот воздух.
– Запах дома.
Накия медленно выдохнула. Ей не нужно было открывать глаза, чтобы понять, кто сейчас к ней присоединился.
– Да, запах дома. А теперь и вашего королевства, мой король, – ответила она, обращаясь к Т’Чалле, новому правителю Ваканды, появившемуся на балконе за ее спиной.
– Я говорил о тебе, – произнес тот, украдкой кидая на нее взгляд и заметив, что она слегка покраснела. – Возможно, я король Ваканды, но надеюсь, для тебя я кто-то больший.
Накия улыбнулась, и в ее голове возникло воспоминание из детства:
– Воришка.
Т’Чалла возмутился:
– Эй, когда это я?.. О-о-о...
– Летающий мотоцикл королевской охраны, – произнесли они хором.
– Мне было всего десять лет. Сомневаюсь, что это делает меня профессиональным преступником, – засмеялся Т’Чалла. – И, если помнишь, именно ты пыталась украсть его первой.
– А ты стянул ключ-карточку из кармана охранника, – улыбнулась Накия в ответ. – Так что ты был как минимум соучастником.
– Мы летали над городом, пока солнце не закатилось. Был долгий летний день, и мы не возвращались во дворец вплоть до позднего ужина, – Т’Чалла смотрел в никуда, вспоминая мельчайшие детали. – Ты так бесстрашно им управляла!
– Не могу сказать то же самое про твою смелость, когда мы вернулись обратно и тебе пришлось иметь дело с отцом. Ты был просто в ужасе, – рассмеялась Накия.
– Баба был очень зол, это правда, но его больше волновала моя безопасность. И твоя – тоже. Он отправил меня в комнату, не дав поужинать.
– Ты не рассказывал, что он тебя за это наказал, – удивленно ответила Накия.
Т’Чалла улыбнулся:
– Я никогда, не воспринимал это как наказание. Мне дали время на раздумья, на то, чтобы я сам пришел к верному выводу. Именно в тот день я понял, что хочу быть с тобой рядом до конца своих дней. Даже если это будет стоить мне ужина.
Король посмотрел Накии в глаза, ища подтверждения того, что она чувствует то же самое. Но девушка отвернулась и взглянула на линию горизонта, будто ища что-то за границами Ваканды.
Наконец она вздохнула:
– Я хочу вернуться к полевой работе, Т’Чалла.
– Ты всегда была такой свободолюбивой, – король пытался скрыть свою боль, прикрывая истинные чувства шутливым тоном.
– Я серьезно. Последние два года я провела в Нигерии. То, что ты видел вчера в Чибоке, – лишь малая часть моей работы. Нужно сделать для этих женщин гораздо, гораздо больше, – Накия вновь повернулась к Т’Чалле. – Конечно, до тех пор, пока мы не сможем их освободить, дав им пристанище здесь и гарантировав безопасность.
– Пускать чужеземцев через наши границы – нарушение одного из самых главных и древних законов Ваканды, – холодно ответил Т’Чалла. – Сама посмотри, что случилось, когда мой отец попытался связаться с внешним миром. Это стоило ему жизни.
Накия наклонилась вперед, смущенная тоном друга:
– А там, за рубежом, находятся женщины и дети, которые каждый день погибают от рук военных. Я не могу прятаться за закрытыми границами страны и игнорировать то, что происходит совсем рядом. Извини, Т’Чалла. Это мой долг.
Т’Чалла смотрел на любимую женщину, совсем не будучи уверенным в ответном чувстве. Ее лицо было полно решимости. Он видел в ее глазах страстное желание спасти чужаков и осознавал, что влюбляется еще сильнее. Вдобавок он понимал, что не может запретить ей отправиться туда, заставить остаться в Ваканде просто потому, что ему хотелось видеть ее рядом с собой.
– Хорошо, – ответил новый правитель Ваканды, – я сообщу другим «Дора Милаж», что ты возвращаешься во внешний мир. Но теперь у тебя будет новое задание.
Накия выглядела удивленной:
– Что за новое задание? Я думала, мы договорились, что я возвращаюсь к своей работе.
– Ты говорила, что хочешь полевой работы. Я слышал, что есть много заданий на прекрасных Гавайских островах, – Т’Чалла смотрел на нее несколько секунд, а потом не удержался и расплылся в улыбке. – Я даже собираюсь к тебе присоединиться.
Она покачала головой:
– Ты ведь не собираешься предложить мне что-то совсем легкое?
– А я что, когда-то так делал? А теперь я вообще король, – Т’Чалла скрестил руки на груди и состроил серьезную мину.
– Неважно. Я всегда смогу угнать еще один летающий мотоцикл. Я теперь сильная и независимая женщина, которой не требуется напарник-принц, – она ткнула его в грудь и повернулась, чтобы уйти с балкона.
– Разумеется, ты полностью вольна в своих действиях, Накия. Этого я и не отрицал, – крикнул ей вслед Т’Чалла.
Потом он обернулся и окинул взглядом свое королевство. Общаться с Накией и принимать связанные с ней решения – это теперь ничто по сравнению с путем, который лежал перед ним: ему предстояло действовать в интересах целого народа.
Юноша вспомнил, что сказал отец на планете предков: ему понадобится помощь.
* * *
На равнинах Ваканды росла трава, высокая настолько, что человек мог проложить в ней тропинку и при этом остаться незамеченным.
Если, конечно, не кормил двухтонного носорога, а именно это В’Каби, еще один из друзей детства Т’Чаллы, делал, когда подошел правитель. В’Каби, всегда уравновешенный и честный, был тем самым человеком, к которому Т’Чалла все годы приходил за мудрым советом. В’Каби знал юношу лучше, чем кто-либо другой, кроме разве что Рамонды и Накии.
– Это вообще возможно, чтобы M-Двадцать вырос еще больше? Ведь его скоро разорвет! Ты его избаловал, друг мой, – произнес Т’Чалла, с восхищением рассматривая огромное животное, которое безмятежно пожевывало угощение, разложенное перед ним любящим хозяином. – Помню, как ты нашел этого сиротку когда он едва мог стоять на ногах.