Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 20 из 72

Он усмехнулся в открытую и перевёл взгляд за моё плечо, где осмелевшая Кэллуир, видя нашу спокойную беседу с напугавшим её незнакомцем, приблизилась и встала, ловя доносящиеся до неё слова и с любопытством разглядывая незваного гостя. И её любопытство не было праздным — каун Имладриса Фернрод легко внушал почтение одним своим видом: высокий, статный, широкоплечий, с пронзительным взглядом и какой-то неуловимой надменностью на красивом лице. С уверенностью и сдерживаемой силой в каждом движении… А от его древней работы клинка, переливающегося алой рунной вязью по лезвию от рукоятки до острия, и вовсе невозможно было отвести глаз. Этот меч мне не раз доводилось видеть и раньше — украшающий стену оружейной залы Имладриса, он неизменно притягивал внимание, — но именно здесь и сейчас, в руках имладрисского воителя, это великолепное оружие казалось очень уместным и правильным, как нигде и никогда.

— А что привело в наши земли кауна Имладриса? — спросила я, прекрасно зная, что сам он не станет ни оправдываться, ни что-либо разъяснять.

— Воля владыки Эльронда, бренниль, — ожидаемо отозвался он. — Я пришёл по воле владыки, как и всегда. Прошу простить, досточтимая эллет, — обратился он уже к Кэллуир, растерянно переминающейся за моей спиной, — у меня и в мыслях не было никого испугать.

Он поклонился, испрашивая извинений, и покорённая его словами Кэллуир, наверняка не слишком часто слышавшая такие учтивые речи от вышколенных воителей с прекрасным оружием в руках, залилась краской смущения и склонила голову в ответ. А мне подумалось, что вовсе не зря озаботился Алордин безопасностью южных троп — перед нами сейчас стоял один из лучших воинов друзей-эльдар, но его появление в самом сердце охраняемого края таварвайт совершенно никто не предугадал…

Словно прочитав мои мысли, каун самодовольно улыбнулся:

— Стоит надеяться, что ваша стража теперь уже не станет стрелять, бренниль?

Мне оставалось только кивнуть и подать Таэрдиру знак. И тотчас же на поляне возник Леголас. С жадным любопытством разглядывая незнакомого воителя, он приблизился, но привитые манеры всё же взяли верх над детской непосредственностью — Леголас с достоинством поклонился незнакомцу и вскинул на меня выжидающий взгляд.

— Эрниль Леголас, этого воителя зовут Фернрод, он один из каунов Имладриса, — ответила я.

При упоминании титула Леголаса, бровь имладрисского гостя удивлённо дёрнулась, но он тут же почтительно склонил голову в очередной раз.

— Наша встреча становится всё более доброй, бренниль Элириэль. Такое знакомство — большая честь. У меня послание для вашего отца, хирион Леголас.

— Он в отъезде сейчас, браннон, — отозвался Леголас. — Вы должны передать Совету любые вести, привезённые для него. Я могу проводить. С позволения и в сопровождении бренниль Элириэль, — спохватился он, безошибочно истолковав мой настойчивый взгляд.

— С удовольствием, — я кивнула, невольно выдерживая тот же тон. И, рассудив что необходимость немедленно искать Алордина отпала сама собой с благополучным появлением Кэллуир, взмахом руки указала в направлении нужной тропы: — Прошу, каун, нам сюда.

Он повернулся, убирая в ножны клинок, и вдруг — невиданное дело! — чуть покачнулся, едва не потеряв равновесие. Я всмотрелась повнимательнее в его лицо — слишком бледное и покрытое лёгкой испариной, которой совсем не следовало ожидать в такой день как сейчас, — и только потом заметила его тяжёлое дыхание. Он зажмурился и несколько раз моргнул, явно делая над собой усилие, чтобы ровно сказать:

— Ну что ж, Совет так Совет…

— Каун Фернрод, что-то случилось? — я шагнула ближе к нему, втайне опасаясь открытого пренебрежения.

Но он только покачал головой:

— В ваших лесах, бренниль Элириэль, незваному гостю, наверное, стоит опасаться не только бесшумных разведчиков или неумолимых стрел…

От его тихих слов, лишённых привычной самоуверенности, меня охватил страх. Но ещё больший ужас прокрался в сердце, стоило только заметить его окровавленный левый рукав — и полосы грязно-зелёной слизи, испятнавшие кожу наручей…

— Леголас, Кэллуир, возьмите вещи кауна, — скомандовала я, подходя к воителю ещё ближе. Он попытался отстраниться, но снова пошатнулся, всё сильнее бледнея, и невольно ухватился за протянутую ему руку. — Фернрод, та тварь была похожа на паука?

— Немного… да…

Лишних вопросов Леголас задавать не стал — закинул на плечо его дорожный мешок, потянулся к оружию. Но каун не отдал — а юный эрниль благоразумно не стал настаивать.

— Быстро, к дому…

Но никого уже не стоило подгонять, да и лишних слов не требовалось — в памяти Леголаса, наверное, ещё слишком свежи были события, вызвавшие отъезд отца. Равно как и для Кэллуир не были секретом усилия, потребовавшиеся выздоровлению Антары.

И обратный путь мы вчетвером проделали намного быстрее, чем можно было бы ожидать…

*



В тишине догорающего вечера неестественно-громко журчал источник, переливая быстрые струи из каменной чаши к утекающим вдаль ручьям — в даль и в глубь древней чащи, где всё же объявилось нечто, грозящее разрушить привычное существование под кронами Зелёного Леса не только нас, таварвайт. Лес молчал — даже голоса птиц не тревожили нарождающуюся ночь. И невольно приходилось задумываться: а что же тогда видится Мудрым, если даже мне мнится неестественной такая Тишина?..

В Доме целителей мелькнул огонёк, пробежался отсветами по окнам и растаял, оставляя по себе только ровное мерцание углей притухающего очага. Это кто-то из лекарей прошёлся до кровати оставшегося на их попечении посланца Имладриса, согласившегося принять помощь. Невиданное дело для этого воителя, что и сказать… Очевидно, и в самом деле не мог больше выносить ту слабость, с которой добрался до моего отца и отдал послания. Что ж, отцовский кабинет завтра снова поделится своими тайнами, а пока всё ещё в нашем доме громко спорит Совет, я…

Едва уловимое движение теней на противоположной от меня стороне главной площади заставило вскинуться и внимательно вглядеться.

— Леголас?

Он промолчал — лишь приблизился к источнику и присел на край каменной чаши по другую сторону. Отстранённый, молчаливый, снедаемый тяжкими раздумьями, делающими его взгляд и юное личико взрослыми не по годам.

— Леголас, что случилось? — поднявшись, я пересела поближе. И тронула его худенькое плечо.

Он не отстранился, как можно было ожидать, лишь ответил:

— Ничего не случилось, бренниль. — И тут же без подсказок поправил сам себя: — Э…Элириэль… простите, я не со зла…

— Почему ты не дома, эрниль?

— Не могу… Мне… все эти мысли, и… Мне душно и тяжко быть дома, бренниль.

Я вздохнула — прекрасно понимаю, мой милый мальчик, и подобные мысли, и гнетущие чувства…

— Это всё тишина, Леголас. Эта жуткая Тишина…

— Да, Элириэль… да, Эль, это она…

— Но так нельзя, Леголас, — как можно мягче попыталась уговорить его я, не в силах выносить тоскливо-опустошённый взгляд доверчивых ясных глаз. — Тебе нужно отдохнуть. Иди в свою комнату, поспи…

— Я не могу, Эль… Не могу теперь спать…

— Почему же?

Но ответом была лишь тишина. Тишина и тоска, откровенно поселившаяся в его глазах. А ещё неуверенность и старательно спрятанный страх…

Я встала и позвала:

— Идём. Идём со мною, Леголас.

Он вскинул голову:

— Куда?

— Идём, — я потянула его за руку, заставляя встать, — я хочу посмотреть твою комнату и проверить, достаточно ли безопасно там.

Не отпираясь, но и не стремясь рассказать о снедающих его страхах, он последовал за мной к дому владыки…

Безопасность этой комнаты, как и прочих внутренних покоев дома владыки, смешно было бы подвергать сомнениям. Но Леголаса неожиданно успокоили мои действия: я прошлась по отведённой ему спальне, заглянула в смежные — бывшие покои его матери и пустующую комнату отца. А потом повернулась к юному эллону: