Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 16 из 56

Я с удовольствием наблюдал как менялось лицо канцлера по мере того как я говорил свои слова.

— Я знаю о существовании «Шагающих по мирам», но не думал, что одним из них может оказаться особа столь высокого ранга.

— Здесь всё возможно, дорогой герцог. Это концепция вашего мира.

До этого молчавший граф Эндерийский заметил:

— Вы говорите, Ваше Высочество, так, как будто вы приехали сюда из соседней страны. Однако даже самому маленькому ребёнку известно, что в нашем мире существует единственный континент, и это тот на котором мы сейчас с вами находимся.

При этих словах я замер.

— Похоже, это для вас оказалось новостью, Ваше Высочество? — спросил меня наблюдавший за мной канцлер.

— Не скрою, дорогой герцог, это даёт мне пищу к размышлениям.

— Если вы прибыли сюда, не из какой-либо страны на этом континенте, то откуда прибыли вы? Может быть из другого мира?

«Да, именно так! — Думал я, подбирая слова для ответа, — Пройдя через портал, мы оказались не на другом континенте, мы оказались в другом мире! И этим обуславливается то, что я не могу здесь призвать Винни-Пуха и не могу написать в чат другим игрокам. И всё это потому, что я по ошибке прошёл в меж-мировой портал! Так куда я попал? Что это за мир, и что это за игра?!!! И как сюда попала Мальвинка, и как она оказалась в игре «Всё возможно»? Уфффф… я запутался».

Именно такие мысли пронеслись в моей голове, в то время как канцлер обращался ко мне.

— Мир, из которого прибыли мы и её королевское Величество, королева Акаша, находится в прямой связи с вашим, герцог. Конечно, прямого пути с этим миром у нас нет, но возможность попадания сюда существует. Об этом свидетельствует то, что боги у нас общие и то, что вы знаете о Шагающих по мирам.

— Ваше Высочество, позвольте сказать… — произнёс герцог Вактонский, — в нашем мире встретить Шагающего по мирам, стало довольно большой редкостью. Раньше — да, их было много, очень много. Но постепенно они ушли из нашего мира, покинули, оставили его. И теперь они практически исчезли из него.

«Надо же, похоже, это брошенный мир! Мне надо будет выяснить об этом как можно больше в реале».

— Спасибо, за приём дорогой герцог, — поднялась из-за стола Акаша, а вслед за ней и все присутствующие. — Но нам нужно продолжать дальше наш путь.

— Ваше королевское Величество… — канцлер изобразил расстроенный вид, — вы так быстро хотите покинуть нас. Может быть, вы соизволите задержаться на пару дней? Отдохнёте, а уж потом….

— Риттер, ты как? — спросила меня Акаша.

— А? Что? Хорошо…. - весь в своих мыслях ответил я. «Мне нужно больше информации, мне нужно в реал».

— Хорошо, мы задержимся на пару дней, — согласилась Акаша, глядя на меня.

— Тогда пройдёмте Ваше Величество, я покажу приготовленные для вас апартаменты. Ваше Высочество, — теперь канцлер обратился ко мне, — извините, не могу вас проводить, мой мажордом покажет ваши покои.

Я коротко кивнул головой, глядя в след уплывающей от меня фигуре королевы вампиров.

— Что такое, друг? Почему мы не можем отправиться дальше? — спросил меня Орин.

— Кое-что не складывается.

— Что именно?

— Ты разве не понял, друг Орин? Мы переместились не на другой континент. Мы переместились в другой мир.

— Ох, ни хрена себе мы залетели.

— Что будем делать? — это уже Дори задал вопрос. — Не доверяю я этим вампирам. Возьмут, да и ночью выпьют из нас кровь.

— Не думаю, что это произойдет так скоро, — ответил я, глядя на приближающегося к нам дворецкого, одетого в богато украшенную ливрею. — Пока что осмотримся.

Апартаменты королевы располагались на третьем этаже, там же где и покои канцлера, только в противоположном крыле здания. Нас разместили на втором этаже дворца, в конце крыла. Не скажу, что сами мои апартаменты мне не понравились. Напротив, комнаты, выполненные в викторианском стиле, с множеством украшений и роскошной мебелью, внушали мысль, что здесь тебя любят, но это то и настораживало меня. Ну не может вампир любить человека, разве в качестве пищи.

Комната гномов, находилась рядом с моими покоями, только была попроще. И везде мы встречали герб древнего рода семейства герцога Ионгуста Вактонского — нетопыря с распростёртыми крыльями на фоне взошедшей на небосвод луны.

Мне нужно было переговорить с Акашей по поводу наших дальнейших действий.

Я позвонил в колокольчик стоящий на ночном столике возле огромной кровати.

Через минуту в дверь тихо постучали.

— Войдите! — громко сказал я.

В покои вошёл слуга одетый скромнее, чем мажордом дворца.





— Что изволите, Ваше Высочество?

— Проводите меня к королеве Акаше.

Слуга потупил глаза и ответил:

— Прошу прощения Ваше Высочество, её королевское Величество занята, она сейчас с господином герцогом. Они осматривают большую библиотеку господина канцлера.

«Вот как. Меня отрезают от королевы. Интересно».

— Что ж, как тебя зовут?

— Иштван, Ваше Высочество.

— У тебя венгерское имя Иштван. Ты бы не мог принести мне карту города?

— Конечно, Ваше Высочество. Сейчас доставлю её вам.

Поклонившись мне, слуга вышел за дверь.

Мне нужно было в городе найти следы пребывания Мальвинки в этом мире. Для чего она переместилась отсюда в мир «Всё возможно» и как она это сделала?

Вскоре слуга принёс из библиотеки подробную карту Западного Предела. Потёртые края, полустертые надписи и пометки на ней, всё это свидетельствовало о том, что картой часто пользовались.

— Это карта, его Светлости, господина герцога.

— Как же тебе удалось взять её?

— Господин герцог увёл королеву в дворцовый сад показывать свои кусты с розами, и оставил карту на столе.

Я усмехнулся.

— Ты смелый парень, не испугался герцога, вот держи золотой.

Я скопировал в память карту и отдал её назад слуге.

— Вот, верни её обратно. Положи так, чтобы никто не догадывался, что ты её брал.

— Будет исполнено Ваше Высочество.

После того, как слуга ушёл, я отправился к своим гномам.

Их я застал в унылом расположении духа. Гномы лежали на узких кроватях и смотрели в потолок.

— Хватит валяться. — Сказал я, входя к ним в комнату, — Похоже, вампиры решили разлучить нас с Акашей. По крайней мере, сегодня мы точно не сможем с ней увидеться. Интересно, какие виды имеет на Акашу герцог Ионгуст?

— Говорил я, что недаром не доверяю вампирам. Днём они с нами любезничают, к обеду разлучают с королевой, а ночью выпьют из нас всю кровь. — Сказал, поднимаясь с кровати Дори.

— Мы должны использовать все возможности пока у нас есть для этого время. Герцог задерживает нас на два-три дня. Прекрасно. С королевой встретимся завтра. Акаша взрослая девочка и не наделает глупостей.

— А что сейчас мы будем делать? — спросил уже Орин, подходя ко мне.

— Сейчас мы пойдём в город.

— Мы же там ничего не знаем.

— Ну, это не совсем так. У меня есть карта герцога, и на ней отмечены интересные места. Начнём с квартала мастеровых….

Выпустили нас из дворца на удивление легко. Даже слежку за нами не установили. Мне было даже немного обидно за это. Или нас не считали объектами достойными наблюдения, либо слежка за нами велась очень искусно.

В городе мы несколько раз меняли направление движения, но, в конце концов, вышли к длинной улице, вдоль которой тянулись мастерские и лавки торговцев. А вот слежку я заметил чисто случайно.

На небе, затянутом тучами в просвете показалось яркое солнце. В это время, в очередной раз, оглядывая за нами улицу, я заметил, как тень от одного дерева чуть сдвинулась в сторону, и это не смотря на то, что стояла безветренная погода. Приглядевшись, я заметил небольшое дрожание воздуха в том месте. Ага, вот и наблюдатель.

К нам он не приближался и лишь издали наблюдал за нами.

Дори и Орин проявили неприкрытый интерес к товару кузнецов и кожевников. Они брали товар в руки, торговались, но не купив ничего шли дальше.