Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 55 из 76

Он шагнул внутрь, закрывая за собой дверь и, не успела я даже охнуть, подхватил меня на руки, прижимая к груди.

— Наконец снова могу это сделать, — прошептал Финрод, коснувшись моих губ легким поцелуем. Я с готовностью ответила, но он отстранился. — Подожди, у меня есть кое-что для тебя.

Преодолев несколько шагов, отделяющих нас от кровати, он уложил меня, а сам прошелся по комнате, зажигая светильники. Комнату тут же залил их теплый золотистый свет. Вернувшись, он присел рядом, и, взяв мою правую руку, надел на указательный палец изящное серебряное кольцо.

— Какое красивое, — восхищенно выдохнула я, рассматривая продолговатые листочки, сплетение чешуйчатых змеиных тел и расположенный между ними крупный нежно-голубой камень.

— Я сделал их давно, еще в Валиноре, — тихо проговорил он, нежно поглаживая мое запястье, отчего по моему телу забегали мурашки. — Ты примешь его?

Глядя в сияющие серебряные глаза не смогла отказать, хотя мне было несколько неловко

— Ты сам сделал? — удивленно переспросила я. — И почему «их»?

Финрод кивнул, в его руке вдруг оказалось еще одно кольцо, отличавшееся от моего размером и отсутствием камня, и он вложил его в мою ладонь, заставив совершенно растеряться. И что я должна делать с ним? Фелагунд молчал, лишь смотрел на меня взглядом, в котором читалось напряженное ожидание. Похоже на какой-то ритуал… Хотя палец указательный, а не безымянный, да и кольцо серебряное, так что это не может быть тем, о чем я подумала. Несмотря на сомнения, нерешительно надела кольцо на его палец.

Финрод улыбнулся и притянул меня к себе, накрывая губы нежным поцелуем. А ведь это может быть последней возможностью побыть наедине, ведь потом нас ждет поход в Ангбанд и то, что вмешаются Валар, совершенно не гарантирует того, что все мы уцелеем… Судорожно вздохнув, чтобы отогнать страшную мысль, я жарко ответила, запуская пальцы в волосы Финрода. Его поцелуи и ласки становились все более страстными, и вот уже платье соскользнуло с моих плеч, оголяя грудь.

— Свет, — смущенно прошептала я, пытаясь прикрыться. В наш первый раз в комнате Фелагунда было почти темно, и хоть темнота и не преграда взгляду эльфа, но все же я смущалась не так сильно.

— Ну и хорошо, — прошептал он, перехватывая обе мои руки одной своей и удерживая. Заметив смятение в моем взгляде, он попросил: — Позволь мне видеть тебя.

Не сводя с меня взгляда, он накрыл ладонью мою грудь, потирая сосок, и я, всхлипнув, выгнулась на встречу этой ласке. Склонившись, накрыл другой губами, слегка посасывая, отчего по моему телу пробежала дрожь удовольствия, свиваясь в тугой узел внизу живота. Я громко застонала и тут же испуганно примолкла, боясь быть услышанной. Нынче в Нарготронде много гостей и кто-то вполне может оказаться в соседней комнате.

Отпустив мои руки, Финрод окончательно стянул мое платье и, быстро скинув и свою одежду, вернулся ко мне, возобновив ласки. Чувствуя нарастающее возбуждение, я смущенно сжала ноги. Заметив это, он прильнул к моим губам поцелуем, а его рука двинулась вниз по моему животу.

— Не бойся, никто не услышит, — жарко прошептал Финрод, когда его пальцы скользнули между моих ног. Он принялся неспешно ласкать меня, держа на самой грани, будто желая растянуть эту сладкую пытку на вечность, поцелуями заглушая стоны и вскрики. Не в силах больше сдерживаться, я стала подаваться бедрами навстречу его пальцам. — Да-а, милая, сейчас… — Он навис надо мной, одним плавным движением сливая наши тела в единое целое.

Движения становились быстрее и резче, напряжение нарастало, наконец волна блаженства захлестнула меня и я задрожала, цепляясь за него, как утопающий за соломинку, и почувствовала ответную дрожь его тела.

— Моя Эруанна, — прошептал он, сжимая меня в объятиях. — Я люблю тебя.

— Я люблю тебя, — отозвалась я, не в силах больше молчать о переполняющем меня чувстве.

— Скажи еще, — попросил он, глядя мне в глаза.

— Люблю тебя, Артафиндэ, — выдохнула я.

Он снова поцеловал меня. Лишь когда небо начало светлеть, мы, не размыкая объятий, наконец заснули.

***

Сначала я не поняла, что именно вырвало меня из сна. Финрод по-прежнему был рядом, сжимая меня в объятиях. Видимо, почувствовав мое движение, он тоже открыл глаза.



«Наконец-то проснулась, — проворчал в моей голове волк. — Не буду спрашивать, как спалось, но многие уже встали и вскоре начнут собираться внизу. Советую поспешить, а то некоторых желающих разбудить тебя мое присутствие под дверью не остановит. Догадываешься, о ком я?»

— Ой! — Соскочив с кровати, я заметалась по комнате, судорожно пытаясь делать все и сразу. — Миримон сказал, что все скоро будут собираться! Он под дверью, а мы тут…

— Тише, тише, успокойся. — Финрод остановил мои хаотичные метания. — Я пойду первым, у тебя будет немного времени.

Сам Фелагунд, был уже полностью одет. Уму непостижимо, когда только успел? К счастью, эльфийские ткани практически не мнутся, по крайней мере выглядел он как всегда опрятно. Небрежно водрузив на голову венец и нежно коснувшись моих губ, он покинул комнату.

Поспешно приведя себя в порядок, я выскочила за дверь, едва не споткнувшись об насмешливо фыркнувшего волка. Подумав, что уж он-то наверняка видел выходящего из моей спальни Финрода, почувствовала, как запылало лицо. Волк хитро прищурился, но к моим удивлению и облегчению промолчал. В его сопровождении я и отправилась в тот же зал, где вечером был совет.

***

К моменту нашего появления, большинство уже собралось, Ксюша и Майрон пришли последними, а несколькими минутами ранее вошли Феаноринги.

— Я распорядился о том, чтобы завтрак нам накрыли здесь, — поприветствовав присутствующих, заговорил Финрод. Заметив, что некоторые косятся на Майрона, а Берен и эльфы Дориата хмуро поглядывают на сыновей Феанора, он твердо добавил: — Разумеется, решившие отказаться от похода могут позавтракать в своих комнатах.

Стол накрыли очень быстро, и эльфы, хоть и ворча, но стали рассаживаться. Ангрод и Аэгнор снова уселись так, чтобы отделить Ксюшу и Майрона от остальных.

Да уж… отряд у нас, похоже, подбирается что надо. Я не сдержала печального вздоха, видя, как даже за общим столом все стараются держаться обособленно. Что же будет в походе? Тут никаких козней Моргота не надо!

— Я хотел бы узнать, кто будет в походе главным, — подал голос Белег.

— Это имеет значение? — приподнял брови Маэдрос.

— Конечно отец, — уверенно отозвался Фингон. — Он старше и к тому же король.

— У нолдор куда не плюнь — попадешь в короля, лорда или еще кого, — проворчал Маблунг.

— Зато мы не прячемся, — язвительно начал Куруфин, но осекся под тяжелыми взглядами старших братьев.

Да уж, чувствую будет весело! Зря я сказала про Сильмарил, надо было придумать что-то другое, глядишь, был бы шанс, что хотя бы Феаноринги откажутся. А если еще вспомнить про Маэглина и подозрения Майрона насчет Айменала… Затея казалась все более безнадежной.

— Раз уж посланница Валар — гостья Финдарато, и созваны мы им, думаю, именно он должен возглавить этот поход, — раздался спокойный, ясный голос Глорфинделя, разом остановивший разгоревшийся было спор. Улыбнувшись, он добавил: — К тому же, он единственный, кто может спокойно общаться с любым из присутствующих в этом зале.

На этот аргумент возразить было нечего и все согласились.

— Я много думал, Артафиндэ, — теперь заговорил Финголфин. — Полагаю, все со мной согласятся, что хотелось бы получить веские доказательства того, что… твоему гостю можно доверять. Да, он спас Артаресто, но все же… если он действительно на нашей стороне — пусть докажет и откроется для осанвэ! Верить ему на слово слишком рискованно, уверен, он и сам понимает это!

Эльфы загомонили, одобряя предложение Финголфина. Бросив взгляд на Майрона, я заметила как застыло его лицо, словно превратившись в маску, и как подруга, бросив на него встревоженный взгляд, крепко сжала его руку.