Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 49 из 67



— Да.

— Ты их видела.

Я не просто их видела. Я их использовала. Само собой, я не стала добровольно выдавать такую информацию. Я вообще ничего не сказала.

— Это оружие рая и ада, — сказал полковник Файрсвифт. — Древние, легендарные артефакты великой силы. Никто не видел их на протяжении столетий.

— Твоя напарница по команде в прошлом году достала их из Потерянного Города, — сказал Фарис, запечатывая шкафчик воспоминанием.

Полковник Файрсвифт посмотрел на меня, прищурившись.

— Я знал, что ты что-то задумала в том городе.

Я проигнорировала его и вместо этого повернулась к Фарису.

— Как вы их заполучили?

— Ты скоро узнаешь.

— Вместе с остальными богами, ангелами и всеми, кто окажется поблизости, — прокомментировала я.

Как бы это ни произошло, как бы он ни заграбастал оружие рая и ада в свои лапы, я практически уверена, что он в этой истории не замешан. Вместо этого она разоблачит какого-то другого бога.

Например, Зариона. Буквально несколько часов назад Фарис угрожал разоблачить его неосторожность. А значит, разоблачить меня. Я связана с оружием рая и ада. Каким-то образом. Они говорили со мной, показывали мне потерянные воспоминания. И я могла контролировать их, не касаясь и пальцем. Но какова моя связь с оружием?

— Чьи секреты ждут нас в конце этого испытания? — спросила я у Фариса.

— А ты более умелая, чем кажешься, — холодно ответил он. — Какая жалость, что нехватка цивилизованности и дисциплины обрекла тебя на столь печальное бесцельное существование.

Полковник Файрсвифт кивнул в знак согласия. Он говорил то же самое практически целую вечность.

Вот уж только не Фарису читать мне лекции о нехватке цивилизованности. Не я тут разоблачала секреты богов с одной лишь целью посеять вражду. Я не расталкивала никого, чтобы забраться на вершину.

К этому и сводились испытания: война Фариса с другими богами через посредников. Он использовал тренировки, чтобы ударить по ним, обратить друг против друга.

И полковник Файрсвифт помогал ему. Я задавалась вопросом, что Фарис пообещал ему в качестве награды. Полковник Файрсвифт верен богам. Чтобы убедить его сделать ставку именно на Фариса, богу пришлось бы предложить ему заманчивый приз. Полковник Файрсвифт не глуп; он выторговал бы себе хорошую сделку, чтобы уравновесить очень даже реальный риск вызвать гнев других богов.

Надо признать, в настоящий момент риск казался небольшим. Полковник Файрсвифт явно выбрал выигрывающую команду. Фарис был в ударе, ослаблял одного бога за другим, разоблачая их самые тщательно охраняемые секреты.

Но чего ради? Мне нужно выяснить, какова конечная цель Фариса. Каков его грандиозный финал?

Если бы я думала, что Фарис прямо ответит на этот вопрос, я бы его задала. Но насколько я его знала, прямой ответ в этом разговоре маловероятен. Вместо ответа на мой вопрос он скорее убьёт меня.

— Где в этом мире появятся другие команды? — спросила я вместо этого. Мне нужно сосредоточиться на текущем задании, а не на вероятности, что это испытание разоблачит меня. Может, дело вовсе не во мне. — Команды Легиона появятся внутри замка или там? — я показала на обширный лес и открытые красные прерии, которые окружали замок.

— Я не могу сказать вам это, — ответил Фарис.

— Потому что не знаете или потому что не хотите нам говорить?

Фарис улыбнулся. Это была улыбка ястреба, приметившего свою жертву.

Я вздохнула. Великолепно.

— Сколько ваших солдат защищают замок? — спросил полковник Файрсвифт.

— Дюжина.

— Только дюжина? — полковник Файрсвифт выпучил глаза. — Для замка такого размера?

— Большинство солдат, откомандированных в этот замок, в настоящий момент занято важными вопросами. Я временно отослал их.

— В тот самый момент, когда ваше самое ценное владение в опасности, — сказала я. — Очень умно.

Посмотрев в невозмутимые глаза Фариса, я осознала, что он действительно ожидает, что мы потерпим провал в этом задании. Он подставлял нас. Мне хотелось заорать, что он подвергает меня опасности, чтобы разоблачить глубинные секреты другого бога, но я ничего не сказала.

— А ты улавливаешь суть, — прокомментировал Фарис.

Не знаю, прочитал ли он мои мысли и осознал, что я поняла его план, или он просто хвалит меня за то, что я наконец заткнулась. Судя по взгляду полковника Файрсвифта, ангел явно склонялся ко второму варианту.

Когда я повернулась к Фарису, его не было. Он просто исчез. Бог Божественной Армии больше не собирался нам помогать, если до сих пор это ещё не было ясно. Не то чтобы он до сих пор помогал. Напротив. Он всего лишь обрёк нас на провал.

— Нам нужно воздвигнуть защиты, — сказал полковник Файрсвифт.

— Как мы вдвоём должны защитить целый замок?

— У нас есть двенадцать солдат Фариса.



— Которым наверняка приказали стоять в сторонке и ничего не делать, — заметила я.

В конце концов, Фарис хотел, чтобы секрет оружия ада и рая разоблачили. Он слишком все упрощал для атакующей стороны.

— Мы не можем полагаться на солдат Фариса, — сказала я.

— Значит, остаёмся мы вдвоём.

Полковник Файрсвифт выглядел решительно настроенным и готовым защитить собственность Фариса. Это заставило меня задаться вопросом, насколько бог действительно ввёл его в курс происходящего. Наверное, Фарис должен был сделать это испытание-фарс убедительным для других богов. Он должен был убедить их, что действительно пытается защитить свою собственность, что боится воспоминаний, которые могут его разоблачить. Такова его игра: атаковать других богов так, чтобы они даже не понимали, что за всем этим стоит он.

Я вышла на балкон следом за полковником Файрсвифтом. Он сканировал взглядом внешние защиты замка.

— Другие команды с таким же успехом могут появиться в замке, — сказала я.

На самом деле, наверное, так и будет. Всё что угодно, лишь бы им было проще добраться до оружия рая и ада.

— Обстоятельства против нас, — добавила я.

«И неслучайно — это дело рук нашего бога-покровителя», — добавила я про себя.

— Но у тебя есть идея.

— Почему вы так решили? — спросила я у него.

— У тебя всегда есть идея, — он сморщил нос. — Что-то жульническое. Что-то грязное.

— Ну, вы же знаете, какие мы, тараканы — все такие грязные и жульничающие. Такие непристойные по меркам солдата Легиона, — сказала я. — Так вот в чём вопрос: насколько сильно вы хотите победить?

— Мы не должны потерпеть поражение, — заявил он, отвечая на мой предыдущий вопрос. Так, Фарис явно не сказал ему, что наши попытки защитить его артефакты должны провалиться.

Я кивнула.

— И мы не потерпим поражение.

Он ждал. Я больше ничего не говорила.

— Ты определённо любишь устраивать шоу, — сказал он, сверля меня стальным взглядом.

Я фыркнула.

— Кто бы говорил.

Он прищурился.

— Вы ангел. Вы буквально живете и дышите драматизмом, — сказала я.

— Я тебя никогда не пойму, Леда Пирс, — проворчал он. — Никогда. Даже если ты вопреки всему, и особенно собственной глупости, проживёшь долгую бессмертную жизнь. Я всё равно не смогу выделить какой-то разумный смысл в твоём существовании.

— Ну и хорошо. Потому что если вы меня не понимаете, вам сложнее меня победить.

Он наградил меня сердитым взглядом.

— Мы в одной команде.

— Возможно, вам стоит время от времени напоминать себе об этом, полковник.

Он хмуро посмотрел на меня. Очевидно, моя критика его не порадовала.

— У тебя вообще есть план? — потребовал он.

— Это зависит от некоторых факторов.

— Каких?

— Позволяют ли вам ваши уникальные ангельские способности находиться во множестве мест одновременно. Желательно в нескольких сотнях мест разом.

— Нет.

— Хмм.

— Хмм? И всё? — потребовал он. — Видишь, как быстро рушатся твои планы, когда они зиждутся на пустом месте?

— Эй, это не моя вина, что ваша магия подкачала, — парировала я.